Mishnah.org Logo

Today's Mishnah Yomi

Bechoros 4:6 - 4:7

The Mishnah Yomi for Wednesday, December 10, 2025 is Bechoros 4:6 - 4:7

Mishnah 1

Mishnayos Bechoros Perek 4 Mishnah 6

בכורות פרק ד׳ משנה ו׳

6
In the case of one who takes his wages to judge cases, his rulings are void. In the case of one who takes wages to testify, his testimonies are void. With regard to one who takes wages to sprinkle the purification waters of the red heifer upon one who contracted impurity imparted by a corpse, and one who takes wages to sanctify those waters, the halakhic status of his water is that of cave water, and the status of his ashes is that of mere burnt ashes. Although taking actual wages is prohibited, if the one examining the firstborn, or the judge, or the witness, was a priest, and the one who requires his services rendered him impure and prevented him from partaking of his teruma, that person must provide the priest with food, drink, and oil for smearing on his body from his own non-sacred property. And likewise if the one examining the firstborn, or the judge, or the witness, was an elderly person, the one who requires his services transports him on a donkey. And in all these cases, although it is prohibited to take wages, the one who requires his services gives him his wages like the wages of a laborer, as he was unable to perform his usual labor that day.
הַנּוֹטֵל שְׂכָרוֹ לָדוּן, דִּינָיו בְּטֵלִים. לְהָעִיד, עֵדוּתָיו בְּטֵלִין. לְהַזּוֹת וּלְקַדֵּשׁ, מֵימָיו מֵי מְעָרָה וְאֶפְרוֹ אֵפֶר מִקְלֶה. אִם הָיָה כֹהֵן וְטִמְּאָהוּ מִתְּרוּמָתוֹ, מַאֲכִילוֹ וּמַשְׁקוֹ וְסָכוֹ. וְאִם הָיָה זָקֵן, מַרְכִּיבוֹ עַל הַחֲמוֹר. וְנוֹתֵן לוֹ שְׂכָרוֹ כַּפּוֹעֵל:
ו׳

הנוטל שכר לדון דיניו בטלים – as it is written (Deuteronomy 4:5): “See, I have imparted to you laws and rules as the LORD my God has commanded me, [for you to abide by in the land that you are about to enter and occupy.],” just as I [do it] gratuitously, so you [do them] gratuitously. But among the Rabbis of Ashkenaz, I saw scandalous behavior in this matter , that an ordained Rabbi, the head of a Yeshiva, is not embarrassed to take ten gold coins in order to be [present] for half-an hour for the writing and delivery of one Get/Jewish bill of divorce, and the witnesses that affix their names on the Get [receive] two gold coins or one gold coin for each of them at the very least, and this is not a Rabbi in my eyes, but rather a thief and a violent man who attained it by force, because he knows that we don’t give a Get in his city without his permission, and he who gives the Get against his will needs to give him all that he desires. |But I am worried regarding [this] Get/Jewish bill of divorce that it is invalid, for it is taught in our Mishnah, that a person who takes a reward to judge, his judgments are invalid; to testify, his testimony is invalid.

לקדש – to mix the dust of the sin-offering in fresh water in a vessel.

אפר מקלה – the ashes of a portable stove on feet is called calcined ashes/hearth ash (i.e., a symbol of mourning, supplication), that is to say, mere ashes that have no sanctity.

אבל אם היה – this person who sees/examines the firstlings, or this one who is a judge, or the witness, or the one sanctifies is a Kohen, and the person who goes with him pardons him in the place of defilement and defiled him from consuming his heave offering, and makes him lose out that he needs to acquire non-sacred produce and to eat, and the value of non-consecrated are more expensive than the value of the heave offering, for non-sanctified produce is appropriate for all, but heave offering is not appropriate other than for pure Kohanim.

מאכילו – this one who brings him gives him to drink and anoints him.

ונותן לו שכרו כפועל – if he was customarily [engaged] in heavy and difficult labor, and he earns a great deal, we estimate how much a person like this wishes to take that is less than one he would earn with heavy labor and to be engaged in this work which is easier, and such we give him,. For it is permitted fo each judge to take a salary for his idleness, for the idleness is known and recognized/familiar, and he takes from the two litigants equally, but more than this is forbidden.

הנוטל שכר לדון דיניו בטלים. דכתיב (דברים ד׳:ה׳) ראה למדתי אתכם חוקים ומשפטים כאשר צוני ה׳, מה אני בחנם אף אתם בחנם. וברבני אשכנז ראיתי שערוריה בדבר זה, שלא יבוש הרב הנסמך ראש ישיבה ליטול עשרה זהובים כדי להיות חצי שעה על כתיבת ונתינת גט אחד, והעדים החותמים על הגט שני זהובים או זהוב לכל הפחות לכל אחד, ואין זה הרב בעיני אלא גזלן ואנס, לפי שהוא יודע שאין נותנים בעירו גט שלא ברשותו, ונותן הגט בעל כרחו צריך שיתן לו כל חפצו. וחושש אני לגט זה שהוא פסול, דהא תנן במתניתין הנוטל שכר לדון, דיניו בטלין. להעיד, עדותו בטלה:

להזות. ממי חטאת על טמא מת:

לקדש. לערב אפר חטאת במים חיים אל כלי:

אפר מקלה. אפר כירה קרויה אפר מקלה. כלומר אפר בעלמא שאין בה קדושה:

אבל אם היה. זה רואה הבכורות, או זה הדיין או העד או המקדש, כהן, והעבירו המוליכו עמו במקום טומאה וטמאהו מתרומתו, ומפסידו שצריך לקנות חולין ולאכול ודמי חולין יקרים מדמי תרומה, שהחולין ראויין לכל ותרומה אינה ראויה אלא לכהנים טהורים:

מאכילו. זה המוליכו, ומשקהו וסכו:

ונותן לו שכרו כפועל. אם היה רגיל במלאכה כבדה וקשה ומרויח בה הרבה, אומדים כמה אדם כזה רוצה ליטול פחות ממה שהיה מרויח במלאכה כבדה ולהתעסק במלאכה זו שהיא קלה, וכך נותן לו. וכן מותר לכל דיין ליטול שכר בטלה כשהבטלה ניכרת ומפורסמת, ולוקח משני בעלי הדין בשוה. ויותר מזה אסור:

Mishnah 2

Mishnayos Bechoros Perek 4 Mishnah 7

בכורות פרק ד׳ משנה ז׳

7
In the case of one who is suspect with regard to firstborn animals of slaughtering them and selling their meat when it is prohibited to do so, one may neither purchase meat from him, including even deer meat, nor may one purchase from him hides that are not tanned. Rabbi Eliezer says: One may purchase hides of female animals from him, as the halakhot of firstborn animals are in effect only with regard to males. And one may not purchase bleached or dirty wool from him. But one may purchase spun thread from him, and all the more so may one purchase garments from him.
הֶחָשׁוּד עַל הַבְּכוֹרוֹת, אֵין לוֹקְחִין מִמֶּנּוּ בְּשַׂר צְבָאִים וְלֹא עוֹרוֹת שֶׁאֵינָן עֲבוּדִין. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, לוֹקְחִים מִמֶּנּוּ עוֹרוֹת שֶׁל נְקֵבָה, וְאֵין לוֹקְחִין מִמֶּנּוּ צֶמֶר מְלֻּבָּן וְצוֹאִי, אֲבָל לוֹקְחִין מִמֶּנּוּ טָווּי וּבְגָדִים:
ז׳

החשוד על הבכורות – a Kohen who is suspected of placing/attaching a blemish on a firstling.

בשר צבאים – for it (i.e., deer/gazelle meat) is red and he switches it with the meat of a calf, and sometimes, when he sells the firstling of a pure calf and he said that it is the meat of a deer/gazelle, where we aren’t troubled by a firstling.

ולא עורות שאינן עבודים – but of tanned [hides] we buy from him, for if it is a firstling, he would not trouble himself with it, for he holds that the house of the Rabbis will hear of it and will cause him to lose [money] from it.

לוקחים ממנו עורות של נקבה - - for they certainly will know it But the first Tanna/teacher who prohibits it, holds that perhaps that they sever its male genitals and treat it like the females, and when they asked him what is this incision in the place of the female genitals, he would state that the mice consumed it. But the Halakha is not according to Rabbi Eliezer.

מלובן וצואי – they explained in the Gemara (Talmud Bekhorot 29b) that it states: wool that is cleansed of its dirt, that is to say, that he washes from its filthy matter . But we don’t say that if it if is a firstling, he does not lose his troubles/efforts and it doesn’t glisten for he holds that the Rabbis heard and causes him to lose from it, for since he troubles a small amount but is not exacting with it.

אבל לוחקין ממנו טווי ובגדים – for if it is firstling, he would not go to the trouble all that much with them, for he stringent with his trouble for perhaps he will suffer loss from it.

טווי ובגדים – he is not saying actual clothing. For now that is merely spun, they will purchase from him, but he needed woven clothing, but rather, clothing, that is linen made from wool which is not woven.

החשוד על הבכורות. כהן החשוד להטיל מום בבכור:

בשר צבאים. שאדום הוא ומחליף בבשר עגל, וזמנין דמזבן בכור עגל תמים ואומר שבשר צבי הוא, דאין לחוש לבכורה:

ולא עורות שאינן עבודים. אבל עבודים זבנינן מיניה, דאי איתא דבכור הוה לא הוה טרח ביה, סבר שמעי בי רבנן ומפסדי ליה מינאי:

לוקחים ממנו עורות של נקבה. דמידע ידיעי. ותנא קמא דאסר, סבר דלמא חתיך לזכרותיה ועביד ביה כמין נקבות, וכי משיילי ליה מה חתוך זה שבמקום נקבות אומר עכברים אכלוהו. ואין הלכה כר׳ אליעזר:

מלובן וצואי. פירשו בגמרא דמלובן מצואי קאמר, כלומר מרוחץ מצואתו. ולא אמרינן אי דבכור הוא לא מפסיד טרחיה ולא מלבן ליה דסבר שמעי רבנן ומפסדי ליה מינאי, דכיון דטרחיה זוטא הוא טרח ומלבן ליה ולא קפיד עליה:

אבל לוקחין ממנו טווי ובגדים. דאי דבכור הוא כולי האי לא טרח בהו, דקפיד אטרחיה דלמא מפסדי ליה מיניה:

טווי ובגדים. לאו בגדים ממש קאמר. דהשתא טווי גרידא לוקחין ממנו, בגדים ארוגים מיבעיא. אלא בגדים היינו לבדים עשויים מצמר שאינן טוויין:

Mishnah Yomi FAQ

Still have a question? Contact Us