Mishnah.org Logo

Today's Mishnah Yomi

Niddah 1:2 - 1:3

The Mishnah Yomi for Monday, May 24, 2027 is Niddah 1:2 - 1:3

Mishnah 1

Mishnayos Niddah Perek 1 Mishnah 2

נדה פרק א׳ משנה ב׳

2
Her time is sufficient, how so? If the woman was sitting in the bed and engaged in handling ritually pure items, and she left the bed and saw blood, she is ritually impure and those items are ritually pure. Although the Rabbis said that a woman without a fixed menstrual cycle transmits ritual impurity retroactively for a twenty-four-hour period, a woman with a fixed cycle counts her menstrual days only from the moment that she saw blood.
כֵּיצַד דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ. הָיְתָה יוֹשֶׁבֶת בַּמִּטָּה וַעֲסוּקָה בְטָהֳרוֹת, וּפֵרְשָׁה וְרָאֲתָה, הִיא טְמֵאָה וְכֻלָּן טְהוֹרוֹת. אַף עַל פִּי שֶׁאָמְרוּ, מְטַמְּאָה מֵעֵת לְעֵת, אֵינָהּ מוֹנָה אֶלָּא מִשָּׁעָה שֶׁרָאָתָה:
ב׳

היתה יושבת במטה ועסוקה בטהרות – but that it doesn’t teach [in the Mishnah] that she was engaged with [ritual] purity and she arose/turned aside and saw it (i.e., a drop of blood). And it (i.e., the Mishnah) teaches that she was sitting on the bed, to inform/teach us that because she has regular premonitory systems of menstruation and she know her regular date, the bed is also pure, as it is taught, “and all of them are pure.” But if she doesn’t have a premonitory system of menstruation, that we declare her unclean from one astronomical period of twenty-four hours to another, the bed would also be impure, like the uncleanness of a menstruant woman that defiles a more serious uncleanness to defile a man and to defile the clothing that is upon him.

אע"פ שאמרו – that a woman who does not have a premonitory system of menstruation renders unclean [whatever she has touched] during the preceding twenty-four hour period.

אינה מונה – [she doesn’t count] the days of her being a menstruating woman other than from the time that she saw it (i.e., the drop of blood).

היתה יושבת במטה ועסוקה בטהרות. הא דלא תני היתה עסוקה בטהרות ופרשה וראתה, וקתני היתה יושבת במטה, לאשמועינן דמשום דיש לה וסת ודיה שעתה, המטה נמי טהורה, כדקתני וכולן טהורות, הא אם אין לה וסת, דמטמינן מעת לעת, המטה נמי טמאה, כמשכב נדה עצמה שמטמאה טומאה חמורה לטמא אדם לטמא בגדים שעליו:

אע״פ שאמרו. אשה שאין לה וסת מטמאה מעת לעת:

אינה מונה. ימי נדה אלא משעה שראתה:

Mishnah 2

Mishnayos Niddah Perek 1 Mishnah 3

נדה פרק א׳ משנה ג׳

3
Rabbi Eliezer says: Unlike the women with regard to whom it was taught that they transmit impurity retroactively, there are four women who discern menstrual blood and their time is sufficient, i.e., they transmit impurity only from the moment that they saw the blood: A virgin, a pregnant woman, a nursing woman, and an elderly woman. Rabbi Yehoshua says: I heard this halakha from my teachers only with regard to a virgin, but the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Eliezer.
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אַרְבַּע נָשִׁים דַּיָּן שְׁעָתָן, בְּתוּלָה, מְעֻבֶּרֶת, מֵנִיקָה וּזְקֵנָה. אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, אֲנִי לֹא שָׁמַעְתִּי אֶלָּא בְתוּלָה, אֲבָל הֲלָכָה כְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר:
ג׳

ארבע נשים דיין שעתן – that the don’t regularly see blood.

אבל הלכה כרבי אליעזר – and this is what comes out from the Gemara (Tractate Niddah 7b) that the Halakha is according to Rabbi Eliezer.

ארבע נשים דיין שעתן. דאינן רגילות לראות דם:

אבל הלכה כרבי אליעזר. והכי מסיק בגמרא דהלכה כרבי אליעזר:

Mishnah Yomi FAQ

Still have a question? Contact Us