Today's Mishnah Yomi
Parah 11:9 - 12:1
The Mishnah Yomi for Thursday, February 25, 2027 is Parah 11:9 - 12:1
Mishnah 1
Change text layout:
Mishnayos Parah Perek 11 Mishnah 9
פרה פרק י"א משנה ט׳
Bartenura
שלשה קלחין ובהן שלשה גבעולין. גבעול אחד בקלח אחד. ושלשה קלחים דבעינן, ילפינן לקיחה לקיחה מאגודת אזוב מפסח מצרים, מה להלן שלשה, דבהכי מקרי אגודה, אף כאן שלשה:
מפסגו. מפרידו ומחלקו שיהיו השלשה קלחים מפורדים זה מזה:
ר׳ יוסי אומר מצות אזוב שלשה. רבי יוסי מחמיר טפי מת״ק, דלרבי יוסי תחילתו שנים פסול, ולת״ק תחילתו שנים כשר, ואינו פסול עד שיהא תחילתו כשייריו אחד. ודקאמר ת״ק מצות אזוב שלשה קלחים, למצוה בעלמא ולא לעכב. והלכה כרבי יוסי:
וגרדומיו כל שהוא. גרדומי הגבעול כל שהוא. ושייריו וגרדומיו תרי מילי נינהו, דשייריו הוו שיירי השלשה קלחין, דהיינו שני קלחין, וגרדומיו הוא הגבעול עצמו דאגרדום ונשבר ונשתייר ממנו כל שהוא:
Mishnah 2
Mishnayos Parah Perek 12 Mishnah 1
פרה פרק י"ב משנה א׳
Bartenura
האזוב הקצר מספקו – he lengthens it in order to make It sufficient:
And with a reed used as a spindle. It is the spindle/distaff that the women spin on it.
וטובל ומעלה – and even though it is written (Numbers 19:18): “A person who is pure shall take hyssop, dip it in the water,” and he takes the spindle that the hyssop was placed on its head, it is well that we call it, “[A person who is pure] shall take hyssop,” that taking by means of another thing which is called “taking.”
ואוחז באזוב ומזה – that with sprinkling we require that he holds the hyssop in his hand.
ר' יהודה ור' שמעון אומרים כו' – But the Halakha is not according to Rabbi Yehuda and Rabbi Shimon.
האזוב הקצר מספקו. מאריכו כדי סיפוקו:
ובכוש. הוא הפלך שהנשים טוות בו:
וטובל ומעלה. ואע״ג דכתיב ולקח אזוב וטבל במים, והוא לוקח הפלך שהאזוב נתון בראשו, שפיר קרינן ביה ולקח אזוב, דלקיחה ע״י דבר אחר שמה לקיחה:
ואוחז באזוב ומזה. דבהזאה בעינן שיהא אוחז האזוב בידו:
ר׳ יהודה ור׳ שמעון אומרים כו׳ ואין הלכה כר׳ יהודה וד׳ שמעון:
Mishnah Yomi FAQ
What is Mishnah Yomi?
Mishnah Yomi is a daily study program where participants study two mishnayot (individual teachings from the Mishnah) every day. By following this program, one can complete the entire Mishnah in about six years.
What is the Mishnah?
The Mishnah is the first major written collection of Jewish oral traditions, forming the basis of the Talmud. It dates back to around 200 CE and consists of teachings and discussions of Jewish law by various rabbis.
Who started the Mishnah Yomi program?
In 1934, the Kozoglover Gaon, Rav Aryeh Tzvi Frommer, who took over from Rav Meir Shapiro (the founder of Daf Yomi) as the head of Yeshivas Chachmei Lublin, initiated the Mishnah Yomi cycle, focusing on Seder Zeraim and Seder Taharos. After World War II, in 1947, Rav Yonah Sztencl, a disciple of Rav Frommer, expanded the program, advocating for a comprehensive study of Shishah Sidrei Mishnah. The idea of studying two Mishnayos daily gained the support of figures like Rav Isser Zalman Meltzer, the Tchebiner Rov, and the Gerer Rebbe, marking the formal inception of Mishnah Yomi.
How long does it take to complete the Mishnah with Mishnah Yomi?
Following the Mishnah Yomi program, one can complete the Mishnah in approximately six years.
Can anyone join Mishnah Yomi?
Yes, anyone interested in studying the Mishnah can start the Mishnah Yomi cycle. There’s no need for prior knowledge; beginners are welcome.
Do I need to know Hebrew to study Mishnah Yomi?
While the Mishnah is originally in Hebrew, there are numerous translations and commentaries available in various languages, making it accessible to anyone interested in studying.
Is there a specific time of day to study Mishnah Yomi?
There’s no designated time. Participants can choose a time that best fits their schedule.
Can I study Mishnah Yomi with a group?
Yes, many communities and synagogues organize group study sessions for Mishnah Yomi. Studying in a group can enhance understanding and foster camaraderie.
What if I miss a day?
If you miss a day, you can catch up by studying the missed mishnayot alongside the current day’s study or by dedicating some extra time until you’re back on track.
שלשה קלחים ובהן שלשה גבעולים (three stalks and on them are three buds) – one bud on each stalk (see Rashi’s commentary on Talmud Sukkah 13a). But we require three stalks, we derive [by analogy/Gezerah Shavah] "לקיחה לקיחה"/taking, taking from the bunch of hyssop (see Exodus 12:22: "ולקחתם אגדת אזוב וטבלתם בדם אשר-בסף"/Take a bunch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin) from the Egyptian Passover/פסח מצרים, just as there [it requires] three, and in this it is called an אגודה/bunch, even here, it is called a bunch/אגודה, even here it is three (and see Numbers 19:18: “A person who is pure shall take hyssop, dip it in the water, and sprinkle on the tent and on all the vessels and people who were there, or on him who touched the bones or the person who was killed or died naturally or the grave.” – and just as it is a Mitzvah to take them as a bunch for the Exodus from Egypt, so here as well).
מפסגו ואוגדו (he severs the stalks of hyssop and ties them) – he separates it and divides it so that there will the three stalks that are separated one from the other.
ר' יוסי אומר מצות אזוב שלשה – Rabbi Yossi is more stringent that the first Tanna/teacher [of the Mishnah] (see Talmud Sukkah 13a), for according to Rabbi Yossi, at the beginning, two stalks [and two buds] are invalid, but according to the first Tanna/teacher two are fit/appropriate, and it is not invalid until there would be at the outset that its remnants are one. But when the first Tanna/teacher says that the Precept of the hyssop is three stalks, it is for the mere commandment, and it is not to be indispensable. And the Halakha is according to Rabbi Yossi.
וגרדומיו כל שהוא (but its stump is any size at all) – the stumps of the buds is any size at all. But its remnants and stumps are two words, for its remnants are the remnants of the three stalks, which are two stalks, and its stumps is the bud itself, that I comb and is broken and there remains from it just a little bit.