Today's Mishnah Yomi
Oholos 12:5 - 12:6
The Mishnah Yomi for Sunday, October 25, 2026 is Oholos 12:5 - 12:6
Mishnah 1
Change text layout:
Mishnayos Oholos Perek 12 Mishnah 5
אהלות פרק י"ב משנה ה׳
Bartenura
מעזיבה. טיט וצרורות שרגילים לשום על גבי קורות:
ומכוונות. קורה העליונה כנגד התחתונה וכל אחת יש בה רוחב טפח:
תחתיה טמא. ושעל גבה טהור, שהקורה חוצצת. והני מילי כשיש בקורות פותח טפח שהן רחבות טפח, אבל אין רחבות טפח לא מביאות טומאה ולא חוצצות וכמאן דליתנהו דמי, ונמצא טומאה כאילו עומדת באויר:
ביניהן טמא. ושתחת התחתונה ושעל העליונה טהורים, דשתיהן חוצצות:
כנגדו עד הרקיע טמא. ושתחת כולן טהור:
כבין התחתונות. כנגד אויר התחתונות. ורחבן כשיעור אויר שביניהן, שאם תעלה את התחתונות או תוריד את העליונות נמצא הכול סתום:
תחת כולן טמא. כאילו היתה תקרה שוה. ועל גבן טהור:
Mishnah 2
Mishnayos Oholos Perek 12 Mishnah 6
אהלות פרק י"ב משנה ו׳
Bartenura
תחת כולה – all the vessels that are under it (i.e., the beam) are impure, for it brings defilement to everything. But on top of it is pure, for it interposes in the face of the defilement.
ואם לאו – that it (i.e., the beam) is not a handbreadth wide.
בוקעת ועולה – for if defilement is underneath it, the vessels that are on top of it opposite the defilement are impure.
בוקעת ויורדת – that if defilement is on top of it, the vessels that are under it opposite the defilement are impure.
היקפה שלשה טפחים – that all that there is in its width a handbreadth, there is in its circumference three handbreadths, for such we found in [The Second Book of] Chronicles [Chapter 4, Verse 2]: “He made the sea of cast metal ten cubits across from brim to brim, perfectly round; it was five cubits high, and its circumference thirty cubits.”
תחת כולה. כל כלים שתחתיה טמאים, דמביאה טומאה לכולה. ושעל גבה טהורים, דחוצצת בפני הטומאה:
ואם לאו. שאינה רחבה טפח:
בוקעת ועולה. דאם טומאה תחתיה כלים שעל גבה כנגד הטומאה טמאים:
בוקעת ויורדת. דאם טומאה על גבה, כלים שתחתיה כנגד הטומאה טמאים:
היקפה שלשה טפחים. דכל שיש ברחבו טפח יש בהיקפו שלשה טפחים, שכן מצינו בדברי הימים (ב ד׳) בים שעשה שלמה עשר באמה משפתו אל שפתו עגול סביב וקו שלשים באמה יסוב אותו סביב:
Mishnah Yomi FAQ
What is Mishnah Yomi?
Mishnah Yomi is a daily study program where participants study two mishnayot (individual teachings from the Mishnah) every day. By following this program, one can complete the entire Mishnah in about six years.
What is the Mishnah?
The Mishnah is the first major written collection of Jewish oral traditions, forming the basis of the Talmud. It dates back to around 200 CE and consists of teachings and discussions of Jewish law by various rabbis.
Who started the Mishnah Yomi program?
In 1934, the Kozoglover Gaon, Rav Aryeh Tzvi Frommer, who took over from Rav Meir Shapiro (the founder of Daf Yomi) as the head of Yeshivas Chachmei Lublin, initiated the Mishnah Yomi cycle, focusing on Seder Zeraim and Seder Taharos. After World War II, in 1947, Rav Yonah Sztencl, a disciple of Rav Frommer, expanded the program, advocating for a comprehensive study of Shishah Sidrei Mishnah. The idea of studying two Mishnayos daily gained the support of figures like Rav Isser Zalman Meltzer, the Tchebiner Rov, and the Gerer Rebbe, marking the formal inception of Mishnah Yomi.
How long does it take to complete the Mishnah with Mishnah Yomi?
Following the Mishnah Yomi program, one can complete the Mishnah in approximately six years.
Can anyone join Mishnah Yomi?
Yes, anyone interested in studying the Mishnah can start the Mishnah Yomi cycle. There’s no need for prior knowledge; beginners are welcome.
Do I need to know Hebrew to study Mishnah Yomi?
While the Mishnah is originally in Hebrew, there are numerous translations and commentaries available in various languages, making it accessible to anyone interested in studying.
Is there a specific time of day to study Mishnah Yomi?
There’s no designated time. Participants can choose a time that best fits their schedule.
Can I study Mishnah Yomi with a group?
Yes, many communities and synagogues organize group study sessions for Mishnah Yomi. Studying in a group can enhance understanding and foster camaraderie.
What if I miss a day?
If you miss a day, you can catch up by studying the missed mishnayot alongside the current day’s study or by dedicating some extra time until you’re back on track.
מעזיבה (concrete of stone chippings, clay, used for paving floors, pavement covering the ceiling of the lower story and serving as flooring of the upper story) – plaster and stones that they regularly place on top of the beams.
תחתיה טמא – and that which is on top of it is ritually pure, for the beam interposes. And these words [apply] when there the beams have an opening of a handbreadth when they are a handbreadth wide, but if they are not a handbreadth wide, they do not bring the defilement and they do not interpose, and it is like one that they don’t have it. And it is found that defilement is like it stands in the airspace.
ביניהן טמא – and that underneath the lower [beam] and on top of the upper [beam] they are pure, for both of them interpose.
כנגדו עד הרקיע טמא – for underneath all of them (i.e., the beams) it is ritually pure.
כבין התחתונות – opposite the airspace of the lower ones. And their widths is like the measure of the airspace that is between them, for if they should raise up the lower [beams] or lower he upper [beams], it is found that everything is concealed.
תחת כולן טמא – it is as if the ceiling was level, and on top of them is pure.