Today's Mishnah Yomi
Keilim 5:3 - 5:4
The Mishnah Yomi for Saturday, May 23, 2026 is Keilim 5:3 - 5:4
Mishnah 1
Change text layout:
Mishnayos Keilim Perek 5 Mishnah 3
כלים פרק ה׳ משנה ג׳
Bartenura
עטרת כירה. בנין עגול עשוי על ראש הכירה כדי לשמור חומה:
טהורה. ואם נטמאת הכירה לא נטמאת העטרת, דלא חשיבא עטרת חיבור לכירה:
טירת התנור. חצר התנור, לשון בחצריהם ובטירותם. מקום לפני התנור מוקף מחיצות שנותנים בו הלחם כשרודין אותו מן התנור:
בזמן שהיא גבוהה ארבעה. כשיעור גבהו של תנור שתחילתו ארבעה:
אפילו על שלש אבנים. שלא היתה מחוברת חיבור יפה אלא מונחת על שלש אבנים בלבד ודבוקה לתנור, חשיבא חיבור:
בית הפך. מקום עשוי בצדי הכירה שמניחין בו פך שמן להפשיר:
בית התבלין. מקום שמניחין בו את התבלין:
בית הנר. מקום שמניחין בו הנר:
מיטמאין במגע. אם נגע שרץ בתוך הכירה נטמאו המקומות הללו בטומאת הכירה. וכן אם נטמא אחד מן המקומות הללו במגע שרץ נטמאת הכירה עמהם, דחשיבי ככירה והם דבר אחד לענין טומאת מגע:
ואין מיטמאין באויר. אם נתלה שרץ באויר כירה ולא נגע בה. אע״פ שהיא טמאה דכלי חרס מיטמא באויר, הן טהורין, שאינם חיבור לה אלא לענין מגע. משום דמן התורה אינם חבור לה, ורבנן הוא דגזור עלייהו טומאה, ועבדו רבנן הכירא דלא לטמאו באויר, כי היכי דלא לשרפו עלייהו. תרומה וקדשים:
ור׳ שמעון מטהר. אפילו במגע, כל מקום שלא נגעה בו טומאה, דכל חד וחד כלי באנפי נפשיה. הוא. והלכה כר׳ מאיר:
Mishnah 2
Mishnayos Keilim Perek 5 Mishnah 4
כלים פרק ה׳ משנה ד׳
Bartenura
תנור שהוסק מאחוריו – that the oven does not become susceptible to receive defilement until it is heated, and if it is not heated from the inside, but rather from the outside, it is considered heating.
או הוסק שלא לדעתו – [even from the inside].
או שהוסק בבית האומן – prior to the completion of the manufacture of its being made.
טמא – we have the reading. But there are books that we have the reading, that it is pure, and this is a blunder/confusion.
תנור שהוסק מאחוריו. שאין התנור מקבל טומאה עד שיסיקנו, ואם לא הוסק מבפנים אלא מבחוץ חשיב היסק:
או שהוסק שלא לדעתו. [אפילו מבפנים]:
או שהוסק בבית האומן. קודם שנגמר מלאכת עשייתו:
טמא. גרסינן. ויש ספרים שגורסין טהור, ושיבוש הוא:
Mishnah Yomi FAQ
What is Mishnah Yomi?
Mishnah Yomi is a daily study program where participants study two mishnayot (individual teachings from the Mishnah) every day. By following this program, one can complete the entire Mishnah in about six years.
What is the Mishnah?
The Mishnah is the first major written collection of Jewish oral traditions, forming the basis of the Talmud. It dates back to around 200 CE and consists of teachings and discussions of Jewish law by various rabbis.
Who started the Mishnah Yomi program?
In 1934, the Kozoglover Gaon, Rav Aryeh Tzvi Frommer, who took over from Rav Meir Shapiro (the founder of Daf Yomi) as the head of Yeshivas Chachmei Lublin, initiated the Mishnah Yomi cycle, focusing on Seder Zeraim and Seder Taharos. After World War II, in 1947, Rav Yonah Sztencl, a disciple of Rav Frommer, expanded the program, advocating for a comprehensive study of Shishah Sidrei Mishnah. The idea of studying two Mishnayos daily gained the support of figures like Rav Isser Zalman Meltzer, the Tchebiner Rov, and the Gerer Rebbe, marking the formal inception of Mishnah Yomi.
How long does it take to complete the Mishnah with Mishnah Yomi?
Following the Mishnah Yomi program, one can complete the Mishnah in approximately six years.
Can anyone join Mishnah Yomi?
Yes, anyone interested in studying the Mishnah can start the Mishnah Yomi cycle. There’s no need for prior knowledge; beginners are welcome.
Do I need to know Hebrew to study Mishnah Yomi?
While the Mishnah is originally in Hebrew, there are numerous translations and commentaries available in various languages, making it accessible to anyone interested in studying.
Is there a specific time of day to study Mishnah Yomi?
There’s no designated time. Participants can choose a time that best fits their schedule.
Can I study Mishnah Yomi with a group?
Yes, many communities and synagogues organize group study sessions for Mishnah Yomi. Studying in a group can enhance understanding and foster camaraderie.
What if I miss a day?
If you miss a day, you can catch up by studying the missed mishnayot alongside the current day’s study or by dedicating some extra time until you’re back on track.
עטרת כירה – round building made on the top of the portable stove on feet with caves for two pots/כירה in order to preserve its heat.
טהורה – but if the portable stone on feet with caves for two pots became impure, the crown did not become impure, for the crown is not considered as attached to the portable stove with caves for two pots.
טירת התנור (the surrounding of an oven/brick-work/fender) – the courtyard of the oven, it is the language of (Genesis 25:16): “[These are the sons of Ishmael and these are their names] by their villages and their encampments: [twelve chieftains of as many tribes].” It is ap lace in front of the oven that is surrounded by partitions where they place in it the bread when they detach/ shovel out bread from [where it sticks to] the oven.
בזמן שהוא גבוהה ארבעה – as the measure of the height of the oven (which is four handbreadths) at its outset.
אפילו על שלש אבנים – that its attachment/connection was not done well but rather, it is lying only on three stones and is glued the oven, it is considered an attachment.
בית הפך (socket/cruse) – a place that is made on the sides of the portable stove on feet with caves for two pots that they place upon it a cruse of oil to make tepid/cool.
בית תבלין – a place where they place in it the spices.
בית הנר – a place where they place in it the lamp.
מיטמאין במגע – if an unclean reptile came in contact within the portable stove on feet with caves for two pots, these places became unclean through the defilement of the portable stove on feet with caves for two pots. And similarly, if one of these places became defiled through contact with the unclean reptile, the portable stove on feet with caves for two pots became impure with them, for they are considered like the portable stove on feet with caves for two pots and they are one thing regarding the matter of defilement through physical contact.
ואין מיטמאין באויר – if an unclean reptile was suspended in the airspace of the portable stove on feet with caves for two pots but did not come in contact with it, even though it is defiled, for an earthenware vessel becomes defiled through airspace, they are [ritually] pure, for they are not attached to it other than through the matter of physical contact. Because from the Torah, they are not attached to it, but the Rabbis decreed upon them defilement, as the Rabbis made an indication/sign not to defile it by airspace, in order that they not burn upon them heave-offering and Holy Things.
ור' שמעון מטהר – [Rabb Shimon declares it pure] even through physical contact. Every place where defilement did not come in contact with it for each and every vessel is separate/independent. And the Halakha is according to Rabbi Meir.