Mishnah.org Logo

Today's Mishnah Yomi

Middos 1:7 - 1:8

The Mishnah Yomi for Thursday, April 16, 2026 is Middos 1:7 - 1:8

Mishnah 1

Mishnayos Middos Perek 1 Mishnah 7

מדות פרק א׳ משנה ז׳

7
The fire chamber had two gates, one opening on to the Hel and one on to the courtyard. Rabbi Judah says: the one that opened on to the courtyard had a small opening through which they went in to search the courtyard.
שְׁנַיִם שְׁעָרִים הָיוּ לְבֵית הַמּוֹקֵד, אֶחָד פָּתוּחַ לַחֵיל וְאֶחָד פָּתוּחַ לָעֲזָרָה. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, זֶה שֶׁהָיָה פָתוּחַ לָעֲזָרָה, פִּשְׁפָּשׁ קָטָן הָיָה לוֹ, שֶׁבּוֹ נִכְנָסִין לִבְלֹשׁ אֶת הָעֲזָרָה:
ז׳

אחד פתוח לחיל – the opening that is in the north of the House of the Hearth was open to the Khel/the place within the fortification of the Temple, and the one in the south was open to the Temple courtyard.

פשפש קטן (a small wicket) – a small gate within the large gate [by which they entered to patrol].

שבו נכנסים לבלוש את העזרה (to patrol the Temple courtyard) – that they would enter each morning on the path of the same wicket to examine/search over each of the Temple vessels that were in the Temple courtyard that all of them were in their [appropriate] place. For this is taught in the Mishnah of Tractate Tamid [Chapter 1, Mishnah 3]: “He took the key and opened the wicket and entered from the House of the Hearth into the Temple courtyard, etc.,” – these walk on the covered place in front o the house in an easterly direction and those walk on the covered place in front of the house in a westerly direction. They would examine and go until they meet to the place where they make the cakes, they arrived, both sets say “Shalom; everything is peaceful/in order,” meaning to say, that all the Temple vessels are in their places in peace/in order.

לבלוש – it is the Aramaic translation of “and he searched,” and examined.

אחד פתוח לחיל. הפתח שבצפון בית המוקד היה פתוח לחיל, ושבדרומו היה פתוח לעזרה:

פשפש קטן. שער קטן בתוך השער הגדול:

שבו נכנסים לבלוש את העזרה. שהיו נכנסים בכל בוקר דרך אותו פשפש לחפש על כל כלי שרת שבעזרה שיהיו כולן במקומן. והכי תנן במסכת תמיד [פרק א׳] נטל את המפתח ופתח את הפשפש ונכנס מבית המוקד לעזרה וכו׳ אלו הולכים באכסדרה דרך המזרח ואלו הולכים באכסדרה דרך המערב, היו בודקין והולכין עד שמגיעים למקום עושה חביתין, הגיעו, אלו ואלו אומרים שלום הכל שלום, כלומר כל כלי שרת הן במקומן בשלום:

לבלוש. תרגום ויחפש, ובלש:

Mishnah 2

Mishnayos Middos Perek 1 Mishnah 8

מדות פרק א׳ משנה ח׳

8
The fire chamber was vaulted and it was a large room surrounded with stone projections, and the elders of the clan [serving in the Temple] used to sleep there, with the keys of the Temple courtyard in their hands. The priestly initiates used to place their bedding on the ground.
בֵּית הַמּוֹקֵד, כִּפָּה, וּבַיִת גָּדוֹל הָיָה, מֻקָּף רוֹבָדִין שֶׁל אֶבֶן, וְזִקְנֵי בֵית אָב יְשֵׁנִים שָׁם, וּמַפְתְּחוֹת הָעֲזָרָה בְּיָדָם, וּפִרְחֵי כְהֻנָּה, אִישׁ כִּסְתּוֹ בָאָרֶץ:
ח׳

בית המוקד כיפה – the building of the House of the Hearth was not an upper chamber, but rather an arch, ARKUVLAT in the foreign language made on the land.

מוקף רובדים של אבן (surrounded by stone pavements between steps in the Temple hall, landing) – porticos/colonnades of hewn stone around were sunk in the wall and came out from the wall into the House of the Hearth to the side of the ground, and on top of them were other short stones than then that also came out from the wall, and they were similar to steps one on another.

זקני בית אב – the priestly division of duty/guard was divided into seven priestly divisions according to the days of the week, each one working his day, and the elders of the priestly division of that day would sleep there on those stone pavements.

ופרחי כהונה – young men whose hair of their beards begins to flower, and they were guards.

איש כסתו בארץ – that they were not permitted to lie there on beds, but rather onl on the ground, in the manner that the guards of the courtyards of the kings would do.

כסתו – the language of pillows and cushions.

בית המוקד כיפה. בנין של בית המוקד לא היה עליה, אלא כיפה ארקוול״ט בלע״ז עשויה בארץ:

מוקף רובדים של אבן. אצטבאות סביב של אבני גזית היו משוקעות בכותל ויוצאות מן הכותל לתוך בית המוקד לצד הקרקע, ועל גביהן אבנים אחרות קצרות מהן שיוצאות נמי מן הכותל, והיו כעין מעלות זו על זו:

וזקני בית אב. המשמר היה מתחלק לשבעה בתי אבות כמנין ימות השבוע, כל אחד עובד יומו, וזקני בית אב של אותו יום היו ישנים שם על אותן רובדים:

ופרחי כהונה. בחורים שמתחיל שער זקנם לפרוח, והם היו השומרים:

איש כסתו בארץ. שלא היו רשאים לשכב שם על גבי מטות אלא בארץ, כדרך ששומרי חצרות המלכים עושים:

כסתו. לשון כרים וכסתות:

Mishnah Yomi FAQ

Still have a question? Contact Us