Mishnah.org Logo

Today's Mishnah Yomi

Keilim 27:2 - 27:3

The Mishnah Yomi for Wednesday, August 26, 2026 is Keilim 27:2 - 27:3

Mishnah 1

Mishnayos Keilim Perek 27 Mishnah 2

כלים פרק כ"ז משנה ב׳

2
Cloth is susceptible to midras uncleanness when it is three handbreadths by three handbreadths, and to corpse uncleanness when it is three fingerbreadths by three fingerbreadths. Sack-cloth when it is four handbreadths by four handbreadths. Leather, five handbreadths by five handbreadths. And matting, six handbreadths by six handbreadths. [All of these] are equally susceptible to both midras and corpse uncleanness. Rabbi Meir says: what remains of sack-cloth is susceptible to uncleanness if it is four handbreadths, but when in its first condition [it becomes susceptible only after its manufacture] is completed.
הַבֶּגֶד מִטַּמֵּא מִשּׁוּם שְׁלֹשָׁה עַל שְׁלֹשָׁה, לְמִדְרָס, וּמִשּׁוּם שָׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ לִטְמֵא מֵת. הַשַּׂק אַרְבָּעָה עַל אַרְבָּעָה, הָעוֹר חֲמִשָּׁה עַל חֲמִשָּׁה, מַפָּץ שִׁשָּׁה עַל שִׁשָּׁה, שָׁוִין לְמִדְרָס וְלִטְמֵא מֵת. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, הַשַּׂק שְׁיָרָיו אַרְבָּעָה, וּתְחִלָּתוֹ מִשֶּׁיִּגָּמֵר:
ב׳

הבגד מימטמא – for becoming defiled through contact with a corpse and for all the rest of the defilements except for that of treading, because of three fingerbreadth square, because it is appropriate for poor people, and it is derived by implication from as is it written (Leviticus 13:47): “[When an eruptive affection occurs in] a cloth, [of wool or linen fabric].” But for uncleanness by treading, we require something that is appropriate for sitting, and with less than three handbreadths by three handbreadths, it is not appropriate for seating.

השק – that is woven from hair or feathers of goats, its measure whether for someone who had been defiled through contact with a corpse or for treading is not less than four handbreadths by four handbreadths.

ושוין – to defile through defilement of treading/Midras and through defilement by contact with a corpse. A sack, or a hide or a mat.

שייריו ארבעה – regarding this matter, it is stated [by Rabbi Meir] that its remnants are four [handbreadths]. When it became worn out and torn and there remained from it a measurement of four handbreadths, but at the beginning of its weaving, it doesn’t become susceptible to receive ritual defilement until it is completely woven. But the Halakha is not according to Rabbi Meir.

הבגד מיטמא. לטמא מת ולכל שאר טומאות חוץ ממדרס, משום שלש אצבעות על שלש אצבעות. משום דחזי לעניים, ואתרבי מדכתיב והבגד. אבל למדרס בעינן מידי דחזי לישיבה, ובפחות משלשה טפחים על שלשה טפחים לא חזי למושב:

השק. הארוג משער ונוצה של עזים, שיעורו בין לטמא מת בין למדרס אין פחות מארבעה טפחים על ארבעה טפחים:

שוין. לטמא טומאת מדרס וטמא מת. שק ועור. ומפץ:

שייריו ארבעה. לענין זה נאמר שיעורו בארבעה, כשבלה ונקרע ונשתייר ממנו שיעור ארבעה טפחים. אבל בתחלת אריגתו אינו מקבל טומאה עד שיארג כולו. ואין הלכה כרבי מאיר:

Mishnah 2

Mishnayos Keilim Perek 27 Mishnah 3

כלים פרק כ"ז משנה ג׳

3
If one made up a piece of material from two handbreadths of cloth and one of sack-cloth, or of three of sack-cloth and one of leather or four of leather and one of matting, it is not susceptible to uncleanness. If the piece of material was made up of five handbreadths of matting and one of leather or four of leather and one of sack-cloth, or three of sack-cloth and one of cloth it is susceptible to uncleanness. This is the general rule: if the material added is subject to greater restrictions it is susceptible to uncleanness, but if the material added was subject to lesser restrictions it is not susceptible.
הָעוֹשֶׂה שְׁנַיִם מִן הַבֶּגֶד וְאֶחָד מִן הַשַּׂק, שְׁלָשְׁתָּן מִן הַשַּׂק וְאֶחָד מִן הָעוֹר, אַרְבָּעָה מִן הָעוֹר וְאֶחָד מִן הַמַּפָּץ, טָהוֹר. חֲמִשָּׁה מִן הַמַּפָּץ וְאֶחָד מִן הָעוֹר, אַרְבָּעָה מִן הָעוֹר וְאֶחָד מִן הַשַּׂק, שְׁלֹשָׁה מִן הַשַּׂק וְאֶחָד מִן הַבֶּגֶד, טָמֵא. זֶה הַכְּלָל, כֹּל שֶׁחִבֵּר לוֹ מִן הֶחָמוּר מִמֶּנּוּ, טָמֵא. מִן הַקַּל מִמֶּנּוּ, טָהוֹר:
ג׳

היה ושה שנים מן הבגד – two handbreadths.

ואחד מן השק – one handbreadth.

טהור – for that which is inferior does not complete the measurement of that which is important, that the inferior’s measurement is greater. But the more highly regarded completes the measurement of the inferior, for even a little bit of that which is highly regarded is susceptible to receive ritual impurity.

מן החמור (more stringent) – that it is sufficient for it in a small measurement.

מן הקל (from a category more lenient) – that requires a greater measurement. And especially like this arrangement that is written in the Mishnah, they combine to the [more] lenient of them: the cloth and the sack, the sack and the hide, the hide and the matting. But the cloth and the hide or the cloth and the matting, or the sack and matting do not combine, for one who attaches them, has annulled his thinking with regard to every person. But however, to make of them a patch on the pack-saddle/cushion – consisting of patches – of a donkey, all of them combine, that from whichever of them will trim a handbreadth and make it a path on the pack-saddle/cushion of a donkey, they combine, for he is not strict for there, if it is from two species.

היה עושה שנים מן הבגד. שני טפחים:

ואחד מן השק. טפח אחד:

טהור. דאין הגרוע משלים שיעורו של חשוב, דהגרוע שיעורו מרובה. אבל החשוב משלים שיעורו של גרוע, דאפילו בשיעור מועט החשוב מקבל טומאה:

מן החמור. דסגי ליה בשיעור מועט:

מן הקל. דבעי שיעור מרובה. ודוקא כסדר הזה הכתוב במשנה מצטרפין לקל שבהן, הבגד והשק, השק והעור, העור והמפץ. אבל בגד ועור, או בגד ומפץ, או שק ומפץ, אין מצטרפין, דהמחברן בטלה דעתו אצל כל אדם. ומיהו לעשות מהן טלאי על גבי מרדעת של חמור, כולן מצטרפין, דמאיזה מהן שיקצע טפח ויעשה אותו טלאי למרדעת של חמור, מצטרף, דאינו מקפיד לשם אם הוא משני מינים:

Mishnah Yomi FAQ

Still have a question? Contact Us