Mishnayos Meilah Perek 4 Mishnah 3
Change text layout:
מעילה פרק ד׳ משנה ג׳
Bartenura
כל הפגולים. מעולה מחטאת ומאשם ומשלמים:
מצטרפים זה עם זה. לאוכל מהן כזית להיות חייב כרת. וכן כל הנותרים:
כל הנבלות מצטרפות. ואפילו נבילת בהמה טמאה עם נבילת בהמה טהורה, מצטדפים לכזית לענין טומאה. אבל לא למלקות, שאינו לוקה עד שיאכל כזית מנבלת בהמה טהורה לבדה, או כזית מן הטמאה לבדה, לפי שהן שני שמות, שאין אוכל בשר בהמה טמאה לוקה משום נבילה אלא משום אוכל בשר בהמה טמאה:
וכל השרצים מצטרפים זה עם זה. לכזית, לחייב את האוכלן מלקות, ושמונה שרצים הכתובים בתורה מצטרפים זה עם זה, לחייב האוכלן בכעדשה. כשיעור טומאתן כך שיעור אכילתן:
דם השרץ ובשרו מצטרפים. דמרבינן מקרא דכתיב (ויקרא י״א) וזה לכם הטמא בשרץ השורץ על הארץ, לרבות דם השרץ שיהיה מטמא כבשרו:
כל שטומאתו ושיעורו שוין. כגון נבילה ונבילה, או שרץ ושרץ:
טומאתו ולא שיעורו. כגון נבילה ושרץ דטומאתן שוה, דתרווייהו הוי טומאתן עד הערב. ולא שיעורו, דנבילה שיעור טומאתה בכזית, ושרץ שיעורו בכעדשה:
שיעורו ולא טומאתו. כגון נבילה ומת, דתרווייהו מטמאין בכזית. ולא טומאתו, דאילו טומאת מת, שבעה, וטומאת נבילה לא הוי אלא עד הערב:
לא טומאתו ולא שיעורו. כגון מת ושרץ, דטומאת מת הוי שבעה, וטומאת שרץ עד הערב. ובשיעורו נמי אינן שוין, דשיעור מת בכזית ושיעור שרץ בכעדשה:
אלו אין מצטרפין זה עם זה. הואיל ומוחלקין הן:
כל הפיגולים – from burnt-offerings, from sin-offerings, and from guilt-offerings and peace-offerings.
מצטרפים זה עם זה – to consuming from them an olive’s bulk to becoming liable for extirpation. And similarly, all the remnants.
כל הנבילות מצטרפים – and even the carrion of an unclean animal with the carrion of a pure animal, combine to an olive’s bulk regarding ritual impurity. But not in regard to flogging, for he is not flogged until he consumes an olive’s bulk of the carrion of only a pure animal, or an olive’s bulk from only an impure animal, because they are two categories/denominations, for one who consumes the flesh of an ritually impure animal is not flogged because of carrion other than because of his eating the flesh of an ritually impure animal.
וכל השרצים מצטרפים זה עם זה – for an olive’s bulk, to make those who consume them liable for flogging, and the eight reptiles that are written in the Torah (Leviticus 11:29-30) combine with each other, to make those who consume them liable for a lentil’s bulk. According to the measure of their ritual impurity, so is the measure of their consumption.
דם השרץ ובשרו מצטרפים – for we extend the scope/include them from Scripture as it is written (Leviticus 11:29): “the following shall be impure for you from among the things that swarm on the earth,” to include he blood of that which swarms that it will defile like its flesh.
כל שטומאתו ושיעורו שוין (all things that are alike in [duration of] uncleanness and in requisite measure)– as, for example, carrion with carrion, or reptile/creeping animal with reptile/creeping animal.
טומאתו ולא שיעורו ([in duration of] uncleanness but not in requisite measure) – as, for example, carrion and reptile as their uncleanness is similar, and both of them there are ritually unclean until evening, but not their requisite measure, [since] for carrion, the measure of its uncleanness is an olives bulk, whereas for reptiles, its measure is a lentil’s bulk.
ושיעוריו ולא טומאתו – as for example, a carrion and a dead person, for both of them defile in an olive’s bulk. But not in its defilement, for whereas defilement with a dead person is seven [days], and defilement with a carrion is only until the evening.
לא טומאתו ולא שיעורו – as for example, a dead person and a reptile, for defilement with a dead person is seven days, but defilement with a reptile is only until the evening. But with its requisite measure also, they are not equal/equivalent, for the measure of defilement with the dead is an olive’s bulk, and the measure of a reptile is as a lentil’s bulk.
אלו אין מצטרפין זה עם זה – since they are separate entities.