Mishnayos Kinnim Perek 1 Mishnah 2
Change text layout:
קינים פרק א׳ משנה ב׳
Bartenura
אפילו אחד ברבוא ימותו כולן. ולא בטלי ברובא, דבעלי חיים חשיבי ולא בטלי:
חטאת שנתערבה בחובה. בן יונה או תור של חטאת שנתערבה בשני קינין של חובה, דהיינו קינין סתמא של יולדת או של זבה, שכל קן מהן הוא אחד עולה ואחד חטאת, ונמצא עתה חמש פרידות מעורבות יחד:
אין כשר אלא מנין חטאת שבחובה. ואינו יכול להביא מאלו החמש פרידות רק שתי חטאות בלבד, שזהו מנין הכשר בשני קינין של חובה. דאי עביד שלש חטאות, שמא מן השני קינין עביד להו ולא מן המעורבת בהן, ומשני קינין אין יכולים לעשות רק שתי חטאות. ולא מצי עביד אפילו עולה אחת, דשמא יקח החטאת המעורבת:
וכן עולה. בן יונה או תור שהופרש לשם עולה:
שנתערבה בחובה. בשני קינין סתמא:
אין כשר אלא מנין עולות שבחובה. כדפרישנא לעיל גבי חטאת:
בין שהחובה מרובה והנדבה מועטת. כגון שקן אחד מפורש שהן עולות, נתערב עם כמה קינין סתמא של יולדת או של זבה שכל קן מהן אחד חטאת ואחד עולה:
בין וכו׳ כגון קן אחד סתומה, שנתערב בכמה קינין של עולות. וקרינן לעולות מפורשות נדבה, משום דנדרים ונדבות כולן עולות כדתנן בריש פרקין:
אפילו אחד ברבוא ימותו כולן – but it is not neutralized in a majority, for these are considered living creatures and are not neutralized.
חטאת שנתערה בחובה – a dove or a pigeon of a sin-offering that was mixed up with two couples of sacrificial birds of an obligatory offering, that is couples of sacrificial birds for a woman giving birth or a woman who experiences a flow of menstrual-type on three consecutive days during a time of the month when she is not due to experience menstrual bleeding/זבה for each couple of sacrificial birds - of them one for a burnt-offering and one for a sin-offering, and it is now found that there are five pairs of pigeons that are mixed up together.
אין כשר אלא מנין חטאת שבתוכה – and he is not able to bring from those five pairs of pigeons other than two sin-offerings alone, that is the kosher number in two couples of sacrificial birds of an obligation. For if he made three sins-offerings, perhaps from the two couples of sacrificial birds, he made it, and not from that which was mixed up/confused in them, and from the two couples of sacrificial birds, they are not able to make only two sin-offerings, and he cannot make even one burnt-offering and one sin-offering.
וכן עולה – a pigeon or a dove that was separated for the sake of a burnt-offering.
שנתערבה בחובה – with two mere couples of sacrificial birds.
אין כשר אלא מנין עולות שבחובה – as is explained above concerning the sin-offering.
בן החובה מרובה ונדבה מועטת – as for example, one couple of sacrificial birds which is separated that were burnt-offerings, that was combined/confused with several unassigned couples of sacrificial birds that are burnt-offerings, that were mixed up/confused with several regular couples of sacrificial birds of women who gave birth or of a woman who experiences a flow of menstrual-type on three consecutive days during a time of the month when she is not due to experience menstrual bleeding, that each couple of sacrificial birds, one of them is a sin-offering and one of them is a burnt-offering.
בין וכו' – as for example, one unassigned set of sacrificial birds that became mixed up with several sets of sacrificial birds for burnt-offerings, and we call these burnt-offerings that were set aside as a free-will offering, because with vows and free-will offerings, all of them are burnt-offerings as is taught in the Mishnah at the beginning of the chapter (Tractate Kinnim, Chapter 1, Mishnah 1).