Mishnah.org Logo

Today's Mishnah Yomi

Sheviis 5:1 - 5:2

The Mishnah Yomi for Tuesday, February 15, 2028 is Sheviis 5:1 - 5:2

Mishnah 1

Mishnayos Sheviis Perek 5 Mishnah 1

שביעית פרק ה׳ משנה א׳

1
White figs: their “sheviit” is in the second year [of the sabbatical year], since they ripen once in three years. Rabbi Judah says: Persian figs, their “sheviit” is in the year following the seventh year, since they ripen once in two years. Thereupon they said to him: this was said only of the species of white figs.
בְּנוֹת שׁוּחַ, שְׁבִיעִית שֶׁלָּהֶן, שְׁנִיָּה, שֶׁהֵן עוֹשׂוֹת לְשָׁלֹשׁ שָׁנִים. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, הַפַּרְסָאוֹת, שְׁבִיעִית שֶׁלָּהֶן, מוֹצָאֵי שְׁבִיעִית, שֶׁהֵן עוֹשׂוֹת לִשְׁתֵּי שָׁנִים. אָמְרוּ לוֹ, לֹא אָמְרוּ אֶלָּא בְנוֹת שׁוּחַ:
א׳

בנות שוח (a species of white figs) – white figs that grow from every three years to another three years.

שביעית שלהם שנה שניה – of the Shemitah cycle for fruit that assume the shape of fruits in the Seventh Yar, their ripening is not completed until the second year of Shemiah which is three years from their formation of fruit and then the law of the Seventh Year applies to them, for we go after the formation of fruit.

פרסיות – a species of figs that produce from two years to another two years. But the Halakha is not according to Rabbi Yehuda.

בנות שוח. תאנים לבנות המגדלות משלש שנים לשלש שנים:

שביעית שלהם שנה שניה. של שמטה דפירות החונטים בשביעית אין נגמר בשולן עד שנה שנייה של שמטה שהיא ג׳ לחניטה ואז נוהג בהן דין שביעית, דבתר חנטה אזלינן:

פרסיות. מין תאנים שעושים משתי שנים לשתי שנים. ואין הלכה כר׳ יהודה:

Mishnah 2

Mishnayos Sheviis Perek 5 Mishnah 2

שביעית פרק ה׳ משנה ב׳

2
One who buries luf (a type of onion) in the soil during the sabbatical year: Rabbi Meir says: it must be not less than two seahs in quantity, three handbreadths in height, and covered with earth one handbreadth deep. The sages say: it must be not less than four kabs in quantity, one handbreadth high, and covered with earth one handbreadth deep. And he should bury it in a place where people walk.
הַטּוֹמֵן אֶת הַלּוּף בַּשְּׁבִיעִית, רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, לֹא יִפְחֹת מִסָּאתַיִם, עַד גֹּבַהּ שְׁלֹשָׁה טְפָחִים, וְטֶפַח עָפָר עַל גַּבָּיו. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, לֹא יִפְחֹת מֵאַרְבַּעַת קַבִּים, עַד גֹּבַהּ טֶפַח, וְטֶפַח עָפָר עַל גַּבָּיו. וְטוֹמְנוֹ בִמְקוֹם דְּרִיסַת אָדָם:
ב׳

הטומן את הלוף (he who stores LOF/ a plant with edible leaves and root, and bearing beans – classified with onions and garlic) – a kind from the species of onions that are customarily stored in the ground.

לא יפחתו מסאתים – because it appears like sowing, until he stores from them two Seah in one digging at the height of three handbreadths, so that they will not be scattered, but rather it will be the height of a pile and gathered three handbreadths and a handbreadth of dirt on top of the pile.

וטומנו במקום דריסת האדם – in order that it would not grow. And the Halakha is according to the Sages.

הטומן את הלוף. מין ממיני הבצלים שרגילים לטמנן בארץ:

לא יפחות מסאתים. משום דמיחזי כזורע, עד שיטמון מהם סאתים בחפירה אחת על גובה ג׳ טפחים, שלא יהיו מפוזרים אלא יהיה גובה הכרי והצבור שלשה טפחים וטפח עפר על גבי הכרי:

וטומנו במקום דריסת האדם. כדי שלא יצמח. והלכה כחכמים:

Mishnah Yomi FAQ

Still have a question? Contact Us