Today's Mishnah Yomi
Sheviis 3:7 - 3:8
The Mishnah Yomi for Tuesday, February 8, 2028 is Sheviis 3:7 - 3:8
Mishnah 1
Change text layout:
Mishnayos Sheviis Perek 3 Mishnah 7
שביעית פרק ג׳ משנה ז׳
Bartenura
שזעזעתן המחרישה. ואפילו לא זעזעתן אלא שעתידה לזעזען הוי כאילו זעזעתן:
הרי אלו ינטלו. כולן אגב אותם שתים:
המסקל שדהו. שמסלק האבנים מן השדה, לשון סקלו מאבן (ישעיה סב):
ומניח את התחתונות הנוגעות בארץ. דבכה״ג לא מחזי כמתקן שדה:
גרגיר של צרורות. גל של אבנים קטנות:
אם יש תחתיהן סלע או קש. לא מחזי כמתקן כיון דאין המקום ראוי לזריעה:
Mishnah 2
Mishnayos Sheviis Perek 3 Mishnah 8
שביעית פרק ג׳ משנה ח׳
Bartenura
אין בונין מדרגות – steps leading to ravines (for carrying up the water for irrigation), that they should not level/improve the appearance in their descent to take the water that had gathered in the valley in those holes/indentations, that appears like one is improving/repairing them to ater throough tem his fields in the Seventh Year.
לא יסמוך בעפר – if he comes to dam up the place where the waters go out on the rocks, he should not put dust or plaster between the stones because it looks like more like he intends to water from them his fields.
אבל עושה הוא חייץ (he may make a loose embankment/ a pile of loose and uneven material) – stones arranged this one on top of tha tone, similar to a fence without dust and/or plaster.
כל אבן – [every stone] that is in his field, even a small one, if when he builds the fence or a building, he can stretch out his hand and take it and to build it.
הרי זו תנטל – that the fence proves for him that he takes it to build his fence but not to improve/repair his field for sowing.
אין בונין מדרגות. מעלות ע״פ הגאיות, שלא יחליקו בירידתן לקחת המים שנתקבצו בעמק באותן הגומות, דנראה כמתקנן להשקות בהן שדותיו בשביעית:
לא יסמוך בעפר. אם בא להיות סוכר מקום יציאת המים באבנים, לא יתן עפר וטיט בין האבנים משום דמיחזי טפי שהוא מתכוין להשקות מהן שדותיו:
אבל עושה הוא חייץ. אבנים סדורות זו על זו כעין גדר בלא עפר וטיט:
כל אבן. שבשדהו אפילו קטנה אם כשהוא בונה הגדר או הבנין יכול לפשוט ידו וליטלה ולבנות בה:
הרי זו תנטל. שהגדר מוכחת עליו דלבנות גדרו הוא נוטלה ולא לתקן השדה לזריעה:
Mishnah Yomi FAQ
What is Mishnah Yomi?
Mishnah Yomi is a daily study program where participants study two mishnayot (individual teachings from the Mishnah) every day. By following this program, one can complete the entire Mishnah in about six years.
What is the Mishnah?
The Mishnah is the first major written collection of Jewish oral traditions, forming the basis of the Talmud. It dates back to around 200 CE and consists of teachings and discussions of Jewish law by various rabbis.
Who started the Mishnah Yomi program?
In 1934, the Kozoglover Gaon, Rav Aryeh Tzvi Frommer, who took over from Rav Meir Shapiro (the founder of Daf Yomi) as the head of Yeshivas Chachmei Lublin, initiated the Mishnah Yomi cycle, focusing on Seder Zeraim and Seder Taharos. After World War II, in 1947, Rav Yonah Sztencl, a disciple of Rav Frommer, expanded the program, advocating for a comprehensive study of Shishah Sidrei Mishnah. The idea of studying two Mishnayos daily gained the support of figures like Rav Isser Zalman Meltzer, the Tchebiner Rov, and the Gerer Rebbe, marking the formal inception of Mishnah Yomi.
How long does it take to complete the Mishnah with Mishnah Yomi?
Following the Mishnah Yomi program, one can complete the Mishnah in approximately six years.
Can anyone join Mishnah Yomi?
Yes, anyone interested in studying the Mishnah can start the Mishnah Yomi cycle. There’s no need for prior knowledge; beginners are welcome.
Do I need to know Hebrew to study Mishnah Yomi?
While the Mishnah is originally in Hebrew, there are numerous translations and commentaries available in various languages, making it accessible to anyone interested in studying.
Is there a specific time of day to study Mishnah Yomi?
There’s no designated time. Participants can choose a time that best fits their schedule.
Can I study Mishnah Yomi with a group?
Yes, many communities and synagogues organize group study sessions for Mishnah Yomi. Studying in a group can enhance understanding and foster camaraderie.
What if I miss a day?
If you miss a day, you can catch up by studying the missed mishnayot alongside the current day’s study or by dedicating some extra time until you’re back on track.
שזעזעתן המחרישה – and even if he did not loosen/move them but rather that he will eventually remove them, it is as if he moved/loosened them.
הרי אלו ינטלו – all of them on account of these two [people who are required to move to stones].
המסלק שדהו – that he removes stones from the field, the language of (Isaiah 62:10): “Remove the rocks!”
ומניח את התחתונות הנוגעות בארץ – that in that manner, it does not appear like repairing/improving the field.
גרגיר של צרורות וגל של אבנים – small.
אם יש תחתיהן סלע או קש – it does not appear like repairing since the place is not appropriate for sowing.