Today's Mishnah Yomi
Sheviis 3:1 - 3:2
The Mishnah Yomi for Saturday, February 5, 2028 is Sheviis 3:1 - 3:2
Mishnah 1
Change text layout:
Mishnayos Sheviis Perek 3 Mishnah 1
שביעית פרק ג׳ משנה א׳
Bartenura
מאימתי מוציאים זבלים לאשפות. דרך עובדי אדמה לכנוס הזבל למקום אחד בשדה ועושה שם אשפה גדולה עד שהוא מפזרו בשדה לזבלה:
משיפסקו עוברי עבירה. לעבוד את הארץ בשנה השביעית, וקודם שיפסקו עוברי עבירה אסור שלא יאמרו מעוברי עבירה הוא ולזבל שדהו הוא מוציא. ויש ספרים שכתוב בהם עובדי עבודה והיא היא:
משיבש המתוק. משיהיה יבש הזבל שנותן מתיקה לפירות:
משיקשר. כשמתחיל להתיבש מתעבה ונעשה קשרים, וקרובים דבריהם להיות שוים. ובירושלמי מפרש משיבש המתוק סדקין שבבקעה כשהמטר יורד מתמלאים מים ואינם מתיבשים אלא לאחר זמן, ונקראים מתוק על שם מתקו לו רגבי נחל (איוב כ״א:ל״ג):
Mishnah 2
Mishnayos Sheviis Perek 3 Mishnah 2
שביעית פרק ג׳ משנה ב׳
Bartenura
משפלות (wicker baskets carried on a pole over the shoulder) - baskets that they carry out in them manure and each wicker bashed holds a LETEKH (15 SEAH of dung) which is the burden of the donkey, and the LETEKH is one-half of a KOR which is fifteen SEAH.
מוסיפין על המשפלות – he places in one dunk heap wicker baskets like he wishes.
ואין מוסיפין על האשפות – to make more than three dung-haps in a Bet Seah (50 cubits by 50 cubits) , so that he will not appear as if he is manuring the field.
ר' שמעון אומר אף על האשפות – they may add [to the dung heaps] since there is a large community in one place and it does not appear like manuring. But the Halakha is not according to Rabbi Shimon.
משפלות. קופות שמוציאין בהם זבלים שכל משפל מחזיק לתך שהוא משאוי של חמור, והלתך חצי כור ט״ו סאין:
מוסיפין על המשפלות. נותן באשפה אחת משפלות כמו שהוא רוצה:
ואין מוסיפין על האשפות. לעשות יותר משלש אשפות בבית סאה שלא יראה כמזבל את השדה:
רבי שמעון אומר אף על האשפות. מוסיפין, כיון שיש צבור גדול במקום אחד לא מיחזי כמזבל. ואין הלכה כר׳ שמעון:
Mishnah Yomi FAQ
What is Mishnah Yomi?
Mishnah Yomi is a daily study program where participants study two mishnayot (individual teachings from the Mishnah) every day. By following this program, one can complete the entire Mishnah in about six years.
What is the Mishnah?
The Mishnah is the first major written collection of Jewish oral traditions, forming the basis of the Talmud. It dates back to around 200 CE and consists of teachings and discussions of Jewish law by various rabbis.
Who started the Mishnah Yomi program?
In 1934, the Kozoglover Gaon, Rav Aryeh Tzvi Frommer, who took over from Rav Meir Shapiro (the founder of Daf Yomi) as the head of Yeshivas Chachmei Lublin, initiated the Mishnah Yomi cycle, focusing on Seder Zeraim and Seder Taharos. After World War II, in 1947, Rav Yonah Sztencl, a disciple of Rav Frommer, expanded the program, advocating for a comprehensive study of Shishah Sidrei Mishnah. The idea of studying two Mishnayos daily gained the support of figures like Rav Isser Zalman Meltzer, the Tchebiner Rov, and the Gerer Rebbe, marking the formal inception of Mishnah Yomi.
How long does it take to complete the Mishnah with Mishnah Yomi?
Following the Mishnah Yomi program, one can complete the Mishnah in approximately six years.
Can anyone join Mishnah Yomi?
Yes, anyone interested in studying the Mishnah can start the Mishnah Yomi cycle. There’s no need for prior knowledge; beginners are welcome.
Do I need to know Hebrew to study Mishnah Yomi?
While the Mishnah is originally in Hebrew, there are numerous translations and commentaries available in various languages, making it accessible to anyone interested in studying.
Is there a specific time of day to study Mishnah Yomi?
There’s no designated time. Participants can choose a time that best fits their schedule.
Can I study Mishnah Yomi with a group?
Yes, many communities and synagogues organize group study sessions for Mishnah Yomi. Studying in a group can enhance understanding and foster camaraderie.
What if I miss a day?
If you miss a day, you can catch up by studying the missed mishnayot alongside the current day’s study or by dedicating some extra time until you’re back on track.
מאימתי מוציאיןם זבלים לאשפות – it is the manner of thos who work the land to bring in the manure to one place in the field and make there a large dung-heap until he disperses It in the field to manure it.
משיפסקו עוברי עבירה – to work the land in the Seventh Year and prior to that those who transgress [the laws of the Seventh Year] cease, it is forbidden so that they do not say that this is from those who transgress [the Seventh Year] and that he removes it to manure his field. And there are books in wich it is written them, that those “who perform work” and this is it (i.e., the correct reading).
משייבש המתוק – that the manure will be dried up as it gives a sweetness to the fruits/produce.
משיקשר – when it begins to dry up, it thickens and makes clumps/becomes knotty excrescences, and their words are close to being equivalent. And in the Jerusalem Talmud, it explains that when the sweetness dries out, fissures in the group of fields/valley when the rain falls fill up with water and do not dry up other than after a while, and they are called מתוק /sweet on account of (Job 21:33): “The clods of the wadi are sweet to him, [everyone follows ehind hi, innumerable are those who precede him].”