Mishnah.org Logo

Today's Mishnah Yomi

Sheviis 1:1 - 1:2

The Mishnah Yomi for Thursday, January 27, 2028 is Sheviis 1:1 - 1:2

Mishnah 1

Mishnayos Sheviis Perek 1 Mishnah 1

שביעית פרק א׳ משנה א׳

1
Until when may they plow an orchard in the sixth year? Bet Shammai say: as long as such work will benefit the fruit. And Bet Hillel says: till Atzeret (Shavuot). The views of this [school] are close to those of the other.
עַד אֵימָתַי חוֹרְשִׁין בִּשְׂדֵה הָאִילָן עֶרֶב שְׁבִיעִית. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, כָּל זְמַן שֶׁהוּא יָפֶה לַפֶּרִי. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, עַד הָעֲצֶרֶת. וּקְרוֹבִין דִּבְרֵי אֵלּוּ לִהְיוֹת כְּדִבְרֵי אֵלּוּ:
א׳

עד מתי חורשין בשדה האילן – further on (i.e., in Mishnah 2), it explains what is a שדה אילן /a field containing at least three trees within a distance of a Se’ah (i.e., a cultivated field in which trees grow; an orchard).

ערב שביעית – that it is necessary to add from the sixth year on to the seventh year in the prohibition of working the land, and further on (i.e., Mishnah 4), we will derive it from Biblical verses.

כל שמן שהוא יפה לפרי – that is to say that the ploughing is auspicious for the produce, as he would prepare the ground for the needs of the sixth year and not for the needs of the seventh [year].

עד העצרת – for until Atzeret/Shavuot, it is auspicious for the produce and not for more than that. And from Atzeret and onward, it appears that he is preparing for the needs of the seventh year. But in a bright, shade-less field (vegetable or grain field) where there is no tree, until Passover. But this Mishnah is the “earliest collection of Mishnah/משנה ראשונה and is not the Halakha, for Rabban Gamaliel and his Jewish court counted on these two periods of time, which are Passover for a bright shade-less field and Atzeret/Shavuot for a cultivated field in which trees grow, and permitted them [to work the fields beyond these established times] [so that] it is permitted to plough until Rosh Hashanah of the seventh year.

עד אימתי חורשים בשדה האילן. לקמן מפרש איזהו שדה אילן:

ערב שביעית. שצריך להוסיף משנה ששית על השביעית באיסור עבודת הארץ ולקמן ילפינן לה מקראי:

כל זמן שהוא יפה לפרי. כלומר שהחרישה יפה לפרי הוי מתקן הקרקע לצורך הפרי של ששית ולא לצורך שביעית:

עד העצרת. דעד העצרת יפה לפרי ותו לא, ומן העצרת ואילך נראה כמתקן לצורך שביעית. ובשדה לבן שאין בו אילן עד הפסח. ומשנה זו היא משנה ראשונה ואינה הלכה, דרבן גמליאל ובית דינו נמנו על שני פרקים הללו שהם פסח בשדה לבן ועצרת בשדה אילן והתירום ומותר לחרוש עד ר״ה של שביעית:

Mishnah 2

Mishnayos Sheviis Perek 1 Mishnah 2

שביעית פרק א׳ משנה ב׳

2
What constitutes an orchard? Any field in which there are at least three trees for every bet seah. If each tree is capable of yielding a cake of pressed figs, the size of sixty in the Italian maneh, then the entire bet seah may be plowed for their sake. If less than this amount, they may only plow the area that is occupied by the gatherer when his basket is placed behind him.
אֵיזֶהוּ שְׂדֵה הָאִילָן, כָּל שְׁלֹשָׁה אִילָנוֹת לְבֵית סְאָה, אִם רְאוּיִין לַעֲשׂוֹת כִּכַּר דְּבֵלָה שֶׁל שִׁשִּׁים מָנֶה בָּאִיטַלְקִי, חוֹרְשִׁים כָּל בֵּית סְאָה בִּשְׁבִילָן. פָּחוֹת מִכָּאן, אֵין חוֹרְשִׁין לָהֶן אֶלָּא מְלֹא הָאוֹרֶה וְסַלּוֹ חוּצָה לוֹ:
ב׳

לבית סאה – land which is fifty cubits by fifty cubits (i.e., a cubit is a measure equal to the distance from the elbow to the tip of the middle-finger).

ככר דבלה – the dry figs are made by with a press similar to a loaf of bread which are called a cake of pressed figs.

באיטלקי – in the Italian Maneh (= 25 Selah) of Greece and since it was such in the days of Moses, we estimate by it and Maneh is one-hundred Denarim and the Denar is six Maot and the weight of each M’ah is sixteen intermediate-sized hairs/panacles.

פחות מכאן – from a cake of sixty Maneh we do not plow the entire field requiring one Seah of seed other than under the tree alone, or outside of it, as much as its light and its basket that collects figs is called “its light” (??chaff) like one who harvests dates and cuts grapes.

וסלו – the basket into which he places what he picks and the rest of the field is considered a bright, shade-less field and we don’t plow it other than until Passover.

לבית סאה. קרקע שהיא נ׳ אמה על נ׳ אמה:

ככר דבלה. התאנים היבשים עשויין במעגלה כעין ככר לחם קרוים ככר דבלה:

באיטלקי. במנה של איטליא של יון, ולפי שהיה כך בימי משה משערים בו והמנה מאה דינרים והדינר שש מעות ומשקל כל מעה ט״ז שעורות בינוניות:

פחות מכאן. מככר של ששים מנה אין חורשים כל בית סאה אלא תחת האילן לבד וחוצה לו:

כמלא אורה וסלו. המלקט תאנים קרוי אורה כמו גודר בתמרים ובוצר בענבים. וסלו, הסל שנותן בו מה שהוא לוקט, ושאר השדה חשוב שדה הלבן ואין חורשין אותו אלא עד הפסח:

Mishnah Yomi FAQ

Still have a question? Contact Us