Today's Mishnah Yomi
Taharos 4:6 - 4:7
The Mishnah Yomi for Thursday, March 18, 2027 is Taharos 4:6 - 4:7
Mishnah 1
Change text layout:
Mishnayos Taharos Perek 4 Mishnah 6
טהרות פרק ד׳ משנה ו׳
Bartenura
אחד טמא. לאו טמא ודאי שהוא ידוע דשל זב או של זבה, דאם כן ברה״י לשרוף כשאר כל ספק טומאה, אלא אחד טמא שהוא מסתם רוקין, ואחד טהור דידוע שהוא של אדם טהור. וכיון דאפילו נגע ודאי בטמא זה שהוא סתם רוקין אינו אלא מדרבנן, השתא דאיכא ספק נגע בטהור, תולין ברשות היחיד בין אמגע בין אמשא בין אהיסט בין בלח בין ביבש. ולא יבש כל כך שאין יכול לחזור ולהשרות כמות שהיה, דההוא טהור גמור אפילו ודאי דזב, אלא דיכול לחזור ולהשרות לכמות שהיה:
ועל מגען ברה״ר בזמן שהם לחים. אי אפשר שלא ידבק מהן כל שהוא בגוף הנוגע בהן, ויצא מכלל ספק טומאה ברשות הרבים, ודין רשות היחיד יש לו כשנדבק כל שהוא בגוף האדם. אבל רוק יבש שאינו נדבק, אם נגע בו הוי ספק טומאה ברשות הרבים דספיקו טהור:
ועל משאן בין לחין בין יבשין. דכשנתלשה הטומאה ברה״ר ונישאת על גבי אדם, לא חשיבא עוד טומאה ברה״ר, אלא הרי היא כטומאה ברה״י, כדאמרן:
היה רוק יחידי. מהרוקין הנמצאים, ספק של אדם טמא ספק של אדם טהור:
ונגע בו ונשאו והסיטו. אפילו ברשות הרבים, ואח״כ נגע בתרומה:
שורפים עליו את התרומה. כדתנן ברישא, על ודאי מגען שהוא ספק טומאתן שורפין את התרומה:
Mishnah 2
Mishnayos Taharos Perek 4 Mishnah 7
טהרות פרק ד׳ משנה ז׳
Bartenura
ספק מים שאובים – it is doubtful if the drawn waters fell into this Mikveh/ritual bath and invalidated it or they didn’t fall, or that we saw that drawn waters fell into it, that there is a doubt if there were three LOG which is the measure to invalidate the Mikveh, or that there weren’t in them according to this measure. And all of the rest of the doubts are explained further in [the Mishnayot] in our chapter.
ספק מים שאובים. ספק אם נפלו למקוה זה מים שאובים ופסלוהו, או לא נפלו. או שראינו שנפלו בו מים שאובין, ספק אם היה בהן שלשה לוגין שהוא שיעור כדי לפסול את המקוה, או לא היה בהן כשיעור. וכולהו שאר ספיקות מפורשים לקמן בפרקין:
Mishnah Yomi FAQ
What is Mishnah Yomi?
Mishnah Yomi is a daily study program where participants study two mishnayot (individual teachings from the Mishnah) every day. By following this program, one can complete the entire Mishnah in about six years.
What is the Mishnah?
The Mishnah is the first major written collection of Jewish oral traditions, forming the basis of the Talmud. It dates back to around 200 CE and consists of teachings and discussions of Jewish law by various rabbis.
Who started the Mishnah Yomi program?
In 1934, the Kozoglover Gaon, Rav Aryeh Tzvi Frommer, who took over from Rav Meir Shapiro (the founder of Daf Yomi) as the head of Yeshivas Chachmei Lublin, initiated the Mishnah Yomi cycle, focusing on Seder Zeraim and Seder Taharos. After World War II, in 1947, Rav Yonah Sztencl, a disciple of Rav Frommer, expanded the program, advocating for a comprehensive study of Shishah Sidrei Mishnah. The idea of studying two Mishnayos daily gained the support of figures like Rav Isser Zalman Meltzer, the Tchebiner Rov, and the Gerer Rebbe, marking the formal inception of Mishnah Yomi.
How long does it take to complete the Mishnah with Mishnah Yomi?
Following the Mishnah Yomi program, one can complete the Mishnah in approximately six years.
Can anyone join Mishnah Yomi?
Yes, anyone interested in studying the Mishnah can start the Mishnah Yomi cycle. There’s no need for prior knowledge; beginners are welcome.
Do I need to know Hebrew to study Mishnah Yomi?
While the Mishnah is originally in Hebrew, there are numerous translations and commentaries available in various languages, making it accessible to anyone interested in studying.
Is there a specific time of day to study Mishnah Yomi?
There’s no designated time. Participants can choose a time that best fits their schedule.
Can I study Mishnah Yomi with a group?
Yes, many communities and synagogues organize group study sessions for Mishnah Yomi. Studying in a group can enhance understanding and foster camaraderie.
What if I miss a day?
If you miss a day, you can catch up by studying the missed mishnayot alongside the current day’s study or by dedicating some extra time until you’re back on track.
אחד טמא – it is not definitively impure that it is known that it (i.e., the two drops of spittle) are from a person with gonorrhea or of a woman with a flux, for if so (i.e., that it is definitely known that it is impure), in the private domain, it is burnt like the other things that are doubtfully impure, but rather, one is ritually impure from mere spittle and one is pure for it is known that it is from a ritually pure person, and since that even if definitely touched the impure [spittle],that which is mere spittle is not [impure] other than according to the Rabbis, here where there is doubt of whether it touched the pure [spittle], we suspend it in the private domain, whether through contact or whether through carrying or whether through movement , whether it is moist or dry. But not so dry that one is not able to return and to permit it as it was, for this is completely pure even if it (i.e., the spittle) is definitely from someone with gonorrhea, but that it is able to be return and to be permitted in the form that it was.
ועל מגען ברה"ר בזמן שהן לחים – it is impossible that something from them would not cleave/attach a little bit on the body of the one who touches them, and it leaves from the status of doubtfully impure in the public domain, and it has the law of the private domain when it is attached a little bit on the body of a person. But dry spittle which is not attached, if he touched it, it is doubtful impurity in the public domain, where his manner of doubt is considered ritually pure.
ועל משאן בין לחין בין יבשין - when the defilement becomes detached in the public domain and is carried by a person, it is not considered any longer as defilement in the public domain, but it is defilement in the private domain as we have stated.
היה רוק יחידי- from the spittle that is found, it is doubtful whether it is of a ritually impure person or of a ritually pure person.
ונגע בו ונשאו והסיטו – even in the public domain, and afterwards it touched heave offering/priest’s-due.
שורפין עליו את התרומה – as is taught in the first clause of the Mishnah, if it had definite contact which is doubtful defilement, we burn the priest’s due/heave-offering.