Today's Mishnah Yomi
Niddah 2:7 - 3:1
The Mishnah Yomi for Sunday, May 30, 2027 is Niddah 2:7 - 3:1
Mishnah 1
Change text layout:
Mishnayos Niddah Perek 2 Mishnah 7
נדה פרק ב׳ משנה ז׳
Bartenura
כדם המכה. כדם של שור שחוט שהוא אדום הרבה, ובתחילת הכאתה של סכין, ולא כדם של כולה שחיטה, שדם שחיטה משתנה והולך. ואית דאמרי, כדם המכה של הקזה:
כחרת. כמראה הדיו שבשולי הכלי, שהוא שחור הרבה, ולא כמראה הדיו שבראש הכלי שהוא קלוש ואינו שחור כל כך. פירוש אחר, חרת אדרמינ״ט בלע״ז, שצובעין בו העורות. כמו חרתא דאושכפי [דמגילה פ״ב]:
עמוק מכן. שעמוק במראה שחרורית, כלומר שחור יותר מחרת:
דיהה. שנדהית מראיתו ואינו שחור כל כך. והוא הדין לכל דמים טמאים, דבכולהו עמוק מכאן טמא, דיהה מכאן טהור, חוץ מיין מזוג, דבין עמוק בין דיהה טהור:
כברור שבו. שיש עלין ברורים במראה אדמדומית יותר מחבריהן. ושלש שורות של עלין יש בכרכום, ובכל שורה שלשה עלין, ואין בודקין אלא בשורה האמצעית, והעלה האמצעי שבשורה האמצעית, משובח שבכולן לבדיקה:
מבקעת בית כרם. מקום ידוע בארץ ישראל ששמו בית כרם:
ומציף מים. נותן מים על העפר, עד שיהיו המים צפין על גבי האדמה. ומשערין אותן עכורים, ואין משערים אותן צלולים:
וכמזוג. כיצד שני חלקים מים ואחד יין מן היין השרוני. הבא מארץ השרון. מקום ידוע בארץ ישראל. פירוש אחר, יין העשוי מן הגפנים הנטועים בבקעה ובעמק. לשון חבצלת השרון. ובזמן הזה, כל מה שתראה באשה מאותו מקום, טמא, חוץ מן הלבן והירוק. ומימינו לא שמענו מי שהתיר שום מראה דם, אלא הלבן והירוק ככרתי בלבד:
Mishnah 2
Mishnayos Niddah Perek 3 Mishnah 1
נדה פרק ג׳ משנה א׳
Bartenura
מפלת. אם יש עמה דם טמאה – [impure blood] of a menstruant woman.
ואם לאו טהורה – for the first Tanna/teacher holds, that is possible for the opening of the uterus (to pass the embryo) without discharging blood (see Talmud Niddah 21a). And even if blood is found with in the piece (of a shapeless object), it is pure, for it is the blood of the piece and not the blood of a menstruant woman.
רבי יהודה אומר בין כך ובין כך טמאה – for Rabbi Yehuda holds that it is impossible for the opening of the uterus without blood. And since she aborted a piece (i.e., a shapeless object) – it is definitely blood that was there but that it was lost in its limitation, and was not seen. But the Halakha is not according to Rabbi Yehuda.
המפלת. אם יש עמה דם טמאה. נדה:
ואם לאו טהורה. דסבר תנא קמא, אפשר לפתיחת הקבר בלא דם. ואפילו נמצא דם בתוך החתיכה, טהורה, דדם חתיכה הוא ולא דם נדה:
רבי יהודה אומר בין כך ובין כך טמאה. דסבר רבי יהודה אי אפשר לפתיחת הקבר בלא דם. וכיון שהפילה חתיכה, ודאי דם היה שם אלא שאבד במיעוטו ולא נראה. ואין הלכה כר׳ יהודה:
Mishnah Yomi FAQ
What is Mishnah Yomi?
Mishnah Yomi is a daily study program where participants study two mishnayot (individual teachings from the Mishnah) every day. By following this program, one can complete the entire Mishnah in about six years.
What is the Mishnah?
The Mishnah is the first major written collection of Jewish oral traditions, forming the basis of the Talmud. It dates back to around 200 CE and consists of teachings and discussions of Jewish law by various rabbis.
Who started the Mishnah Yomi program?
In 1934, the Kozoglover Gaon, Rav Aryeh Tzvi Frommer, who took over from Rav Meir Shapiro (the founder of Daf Yomi) as the head of Yeshivas Chachmei Lublin, initiated the Mishnah Yomi cycle, focusing on Seder Zeraim and Seder Taharos. After World War II, in 1947, Rav Yonah Sztencl, a disciple of Rav Frommer, expanded the program, advocating for a comprehensive study of Shishah Sidrei Mishnah. The idea of studying two Mishnayos daily gained the support of figures like Rav Isser Zalman Meltzer, the Tchebiner Rov, and the Gerer Rebbe, marking the formal inception of Mishnah Yomi.
How long does it take to complete the Mishnah with Mishnah Yomi?
Following the Mishnah Yomi program, one can complete the Mishnah in approximately six years.
Can anyone join Mishnah Yomi?
Yes, anyone interested in studying the Mishnah can start the Mishnah Yomi cycle. There’s no need for prior knowledge; beginners are welcome.
Do I need to know Hebrew to study Mishnah Yomi?
While the Mishnah is originally in Hebrew, there are numerous translations and commentaries available in various languages, making it accessible to anyone interested in studying.
Is there a specific time of day to study Mishnah Yomi?
There’s no designated time. Participants can choose a time that best fits their schedule.
Can I study Mishnah Yomi with a group?
Yes, many communities and synagogues organize group study sessions for Mishnah Yomi. Studying in a group can enhance understanding and foster camaraderie.
What if I miss a day?
If you miss a day, you can catch up by studying the missed mishnayot alongside the current day’s study or by dedicating some extra time until you’re back on track.
כדם המכה – like the blood of slaughtered bull which is very red. And at the beginning of the striking/assault of a knife, but not like the blood of all of the slaughtering [process], for the blood of the slaughtering continually changes. And there are those who say, like the blood of the wound of opening of the vein (i.e., the splashing blood).
כחרת (sediment of ink) – like the drop of ink that is at the bottom of the vessel/printer, which is very black, and not like the appearance of the ink at the top of the vessel which is thin/weak and not so black. Another explanation: חרת is ADARMONDIT in the foreign tongue, where they color the leather skins like the blacking used by shoemakers (see Tractate Shabbat 104b), that is deeper than this, which is deep like the appearance of blackness, meaning to say, blacker than sediment of ink.
דיהה (fainter) – that its appearance is faint and not so black. And the same law applies for all the impure bloods, that in all of them, if deeper than this, it is impure, but fainter than this, it is pure, except for mixed wine, that whether deeper or whether fainter, is pure.
כברור שבו (like the brightest shade in it)– that has bright leaves in a reddish appearance more than their andp examine other than in the middle row, and the middle leaf that is in the middle row is more praiseworthy of them all for examination.
מבקעת בית הכרם – a [well -] known place in the Land of Israel whose name is Bet Kerem (see Tractate Middot, Chapter 3, Mishnah 4).
ומציף מים – places water on the dirt, until the water floats on top of the dirt [from Bet Kerem] and we estimate them as turbid, but we don’t estimate them as clear-flowing.
וכמזוג – how?
שני חלקים מים ואחד יין מן היין השרוני – that comes from the land of Sharon, a place well-known place in the Land of Israel. Another explanation: wine that is made from the vines planted in the group of fields/plain and in the valley. It is the language of (Song of Songs 2:1): “A rose of Sharon.” But in this time, all that you see in a woman from the same place, is [ritually] impure, except from the white and the green. And from our days, we did not hear of he who declared pure any appearance of blood, other than only the white and the green of leeks.