Today's Mishnah Yomi
Parah 7:5 - 7:6
The Mishnah Yomi for Thursday, February 4, 2027 is Parah 7:5 - 7:6
Mishnah 1
Change text layout:
Mishnayos Parah Perek 7 Mishnah 5
פרה פרק ז׳ משנה ה׳
Bartenura
הממלא לו ולחטאת. הממלא מים, קצתן רוצה לצרכו ובקצתן רוצה ליתן אפר חטאת:
באסל. במוט. ודרך שואבי מים שנותנים מוט על כתפם וכד מלא תלוי בראש המוט מלפניו וכד אחד מאחריו:
ואח״כ מילא את שלו, פסול. משום מלאכה:
ואת של חטאת לפניו. כדי לעשות בהן שמירה מעולה:
ואם נתן של חטאת לאחוריו פסולה. דכתיב למשמרת למי נדה, בזמן שהן שמורין הן מי נדה, בזמן שאינן שמורין אינן מי נדה:
היו שניהן של חטאת וכו׳ דהואיל ומסיק אדעתיה בשלפניו נזכר נמי בשל אחריו. והיינו מפני שאפשר, כלומר אפשר לשמור שלאחריו אגב שלפניו:
Mishnah 2
Mishnayos Parah Perek 7 Mishnah 6
פרה פרק ז׳ משנה ו׳
Bartenura
המוליך את החבל בידו לדרכו (if one carries the rope – borrowed for drawing water) in his hand to restore it to the owner – on his way to perform the rite – and gave it to him) – after he had filled the bucket with a rope, he returned the rope to its owners, on his way, that it was not necessary to make a circuit/go out of his way or to lengthen his path, but rather, according to his walking , he found the owner of the rope and returned to him what was his, this is not labor (i.e., intermediate act of work) and the filling is kosher/fit/acceptable.
שלא לדרכו – that he went out of his way in order to return the rope, it is work/labor and the drawing [of water] is invalid.
זה הלך – meaning to say, that on this matter, one Sage went to ask from the Sages of Yavneh, the y are the Great Sanhedrin that were exiled there.
הוראת שעה(a special dispensation) – it was a special case of an emergency. But if I was not this, it is not [allowed].
המוליך את החבל בידו לדרכו. לאחר שמילא את הדלי בחבל החזיר את החבל לבעלים. לדרכו, שלא הוצרך לעקם או להרחיב את דרכו אלא לפי הילוכו מצא בעל החבל והחזיר לו את שלו, אין זו מלאכה וכשר המילוי:
שלא לדרכו. שעיקם את דרכו כדי להחזיר החבל, מלאכה היא ופסול:
זה הלך. כלומר על דבר זה הלך חכם אחד לשאול מחכמי יבנה, הן סנהדרי גדולה שגלו שם:
הוראת שעה. שעת הדחק היה. הא לאו הכי לא:
Mishnah Yomi FAQ
What is Mishnah Yomi?
Mishnah Yomi is a daily study program where participants study two mishnayot (individual teachings from the Mishnah) every day. By following this program, one can complete the entire Mishnah in about six years.
What is the Mishnah?
The Mishnah is the first major written collection of Jewish oral traditions, forming the basis of the Talmud. It dates back to around 200 CE and consists of teachings and discussions of Jewish law by various rabbis.
Who started the Mishnah Yomi program?
In 1934, the Kozoglover Gaon, Rav Aryeh Tzvi Frommer, who took over from Rav Meir Shapiro (the founder of Daf Yomi) as the head of Yeshivas Chachmei Lublin, initiated the Mishnah Yomi cycle, focusing on Seder Zeraim and Seder Taharos. After World War II, in 1947, Rav Yonah Sztencl, a disciple of Rav Frommer, expanded the program, advocating for a comprehensive study of Shishah Sidrei Mishnah. The idea of studying two Mishnayos daily gained the support of figures like Rav Isser Zalman Meltzer, the Tchebiner Rov, and the Gerer Rebbe, marking the formal inception of Mishnah Yomi.
How long does it take to complete the Mishnah with Mishnah Yomi?
Following the Mishnah Yomi program, one can complete the Mishnah in approximately six years.
Can anyone join Mishnah Yomi?
Yes, anyone interested in studying the Mishnah can start the Mishnah Yomi cycle. There’s no need for prior knowledge; beginners are welcome.
Do I need to know Hebrew to study Mishnah Yomi?
While the Mishnah is originally in Hebrew, there are numerous translations and commentaries available in various languages, making it accessible to anyone interested in studying.
Is there a specific time of day to study Mishnah Yomi?
There’s no designated time. Participants can choose a time that best fits their schedule.
Can I study Mishnah Yomi with a group?
Yes, many communities and synagogues organize group study sessions for Mishnah Yomi. Studying in a group can enhance understanding and foster camaraderie.
What if I miss a day?
If you miss a day, you can catch up by studying the missed mishnayot alongside the current day’s study or by dedicating some extra time until you’re back on track.
הממלא לו ולחטאת – the person who fills/draws water, some of them he wants for his own needs and some of them he wants to place ashes for the rite of purification (i.e., sin offering).
באסל (on a pole/yoke – fastening the bucket to the pole)- on a balancing pole/staff. And it was the practice of those who draw water that they would place a balancing pole/staff on their shoulders and a full pitcher was suspended on the top of the pole from in front of him and another pitcher from behind him.
ואח"כ מילא את שלו, פסול- because of work/labor.
ואת של חטאת לפניו – in order to do with them a greater level of guarding/protection.
ואם נתן של חטאת לאחוריו פסולה – as it is written (Numbers 19:9): “to be kept for water of lustration for the Israelite community. It is for purification,” at the time that the are guarded/protected, they are the waters of lustration, [but] at the time that they are not guarded/protected, they are not the waters of lustration.
היו שניהן של חטאת כו' – for since he has in mind that which is in front of him, he is reminded also about what is behind him. And that is because it is possible, meaning to say, it is possible to guard/protect that which is in back of him on account of what is in front of him.