Today's Mishnah Yomi
Mikvaos 1:5 - 1:6
The Mishnah Yomi for Tuesday, April 20, 2027 is Mikvaos 1:5 - 1:6
Mishnah 1
Change text layout:
Mishnayos Mikvaos Perek 1 Mishnah 5
מקואות פרק א׳ משנה ה׳
Bartenura
מאימתי טהרתן. של קרובים ורחוקין:
משירבו וישטופו. משירדו גשמים וירבו מי הגשמים על המים שהיו בהם כבר קודם ששתה [מהם] הטמא או שמילא מהם בכלי טמא, וגם שיהיו שוטפין ויעברו על שפת הגבא ויצאו לחוץ. ושיעור השטיפה, כל שהוא:
רבו. לא כבית שמאי דבעו תרוייהו שירבו וישטופו, אלא כיון שרבו מי גשמים שבאו אח״כ על המים שהיו בהן בשעת טומאתן, נטהרו, אע״פ שלא שטפו ויצאו לחוץ:
ר׳ שמעון אומר מששטפו. מי גשמים על גדותיו של גבא ויצאו לחוץ, נטהר הגבא:
אע״פ שלא רבו. מי הגשמים שבאו אחרי כן על המים שהיו בגבא בשעת טומאתן:
כשרים לחלה. מי גבאים הללו דתנן במתניתין, כשרים להשתמש בהן לחלה, ללוש ולבשל בהן חלה:
וליטול מהן לידים. לכל דבר שצריך נטילת ידים:
Mishnah 2
Mishnayos Mikvaos Perek 1 Mishnah 6
מקואות פרק א׳ משנה ו׳
Bartenura
מי תמצית שלא פסקו – the mountains [did not cease] from their flowing, and still they burst forth from the rain water that fell upon them, these nullify the first ritually impure drop that was in the stagnant waters/puddle. Therefore, if a ritually impure person drank and ritually pure person drank, all the while that they (i.e., the flowing) did not cease, [the individual] is ritually pure, for ritually impure water that fell there, was purified, and this is the superiority, for those [mentioned] above, their ritual immersion was not effective for ritually impure waters, whereas here, it was successful. But they are not kosher/fit for the immersion of humans and utensils and hands.
מי תמצית שלא פסקו. ההרים מזחילתן ועדיין הן מבצבצין מימי הגשמים שירדו עליהן, אלו מבטלים הטפה הראשונה הטמאה שהיתה בגבא. לפיכך שתה טמא ושתה טהור כל זמן שלא פסקו, טהור, דמים טמאים שנפלו שם, נטהרו. וזו היא המעלה, דהני דלעיל לא עלתה טבילה למים הטמאים, ואילו הכא עלתה. אבל אין כשרים לטבילת אדם וכלים וידים:
Mishnah Yomi FAQ
What is Mishnah Yomi?
Mishnah Yomi is a daily study program where participants study two mishnayot (individual teachings from the Mishnah) every day. By following this program, one can complete the entire Mishnah in about six years.
What is the Mishnah?
The Mishnah is the first major written collection of Jewish oral traditions, forming the basis of the Talmud. It dates back to around 200 CE and consists of teachings and discussions of Jewish law by various rabbis.
Who started the Mishnah Yomi program?
In 1934, the Kozoglover Gaon, Rav Aryeh Tzvi Frommer, who took over from Rav Meir Shapiro (the founder of Daf Yomi) as the head of Yeshivas Chachmei Lublin, initiated the Mishnah Yomi cycle, focusing on Seder Zeraim and Seder Taharos. After World War II, in 1947, Rav Yonah Sztencl, a disciple of Rav Frommer, expanded the program, advocating for a comprehensive study of Shishah Sidrei Mishnah. The idea of studying two Mishnayos daily gained the support of figures like Rav Isser Zalman Meltzer, the Tchebiner Rov, and the Gerer Rebbe, marking the formal inception of Mishnah Yomi.
How long does it take to complete the Mishnah with Mishnah Yomi?
Following the Mishnah Yomi program, one can complete the Mishnah in approximately six years.
Can anyone join Mishnah Yomi?
Yes, anyone interested in studying the Mishnah can start the Mishnah Yomi cycle. There’s no need for prior knowledge; beginners are welcome.
Do I need to know Hebrew to study Mishnah Yomi?
While the Mishnah is originally in Hebrew, there are numerous translations and commentaries available in various languages, making it accessible to anyone interested in studying.
Is there a specific time of day to study Mishnah Yomi?
There’s no designated time. Participants can choose a time that best fits their schedule.
Can I study Mishnah Yomi with a group?
Yes, many communities and synagogues organize group study sessions for Mishnah Yomi. Studying in a group can enhance understanding and foster camaraderie.
What if I miss a day?
If you miss a day, you can catch up by studying the missed mishnayot alongside the current day’s study or by dedicating some extra time until you’re back on track.
מאימתי טהרתן – of those who are near and those who are far away.
משירבו וישטפו (after they have formed the greater part and overflowed) – from when the rains fell and they (i.e., the rain water) formed the greater part over the waters that were already in them before the impure person drank [from them] or that he filled from them in a ritually impure utensil and also were overflowing, passing over the bank of the stagnant waters and they went outside, and the measurement of a overflowing is a little bit.
רבו – not according to the School of Shammai that required both of them, that they formed the greater part and overflowed, but since the rain waters formed the greater part that they came afterwards on the water that were there in them at the time of their ritual defilement, they were purified, een though they didn’t overflow and go outside.
ר' שמעון אומר מששטפו – [from when] the rain waters [overflow] the banks/shore of the stagnant waters/puddle, and went outside, the stagnant waters/puddle is purified.
אע"פ שלא רבו – the rain waters that came afterwards on the waters that were I the stagnant waters/puddle at the time of their ritual defilement.
כשרים לחלה – these stagnant waters/puddles as it is taught in our Mishnah, are kosher/fit to use them for Hallah, to knead and to cook in them Hallah.
וליטול מהן ידים – for everything that requires the ritual washing of the hands.