Today's Mishnah Yomi
Parah 2:1 - 2:2
The Mishnah Yomi for Saturday, January 16, 2027 is Parah 2:1 - 2:2
Mishnah 1
Change text layout:
Mishnayos Parah Perek 2 Mishnah 1
פרה פרק ב׳ משנה א׳
Bartenura
רבי אליעזר אומר פרה מעוברת כשרה. רבי אליעזר ורבנן דהכא קיימי בשיטת רבי יהודה דאמר לקמן בפרקין דעלה עליה זכר אינה פסולה אלא אם כן עלה עליה מדעת בעל הפרה, ופליגי הכא במעוברת שעלה עליה זכר מעצמו בלא דעת הבעלים, ורבי אליעזר דמכשיר סבר עובר ירך אמו הוא והוי כגופה דפרה, ורבנן דפסלי סברי עובר לאו ירך אמו הוא ונפסלת מחמת מלאכה, שנושאת את עוברה. והלכה שהיא פסולה משעה שעלה עליה זכר אפילו שלא מדעת בעלים ואפילו אינה מעוברת, ודלא כר׳ יהודה:
אינה נלקחת מן הנכרים. שחשודים על הרביעה, ושמא נרבעת בידם:
וחכמים מכשירין. מפני שהבהמה נעשית עקרה כשרובעה, שהנכרי חס על בהמתו שלא תעקר:
ולא זו בלבד. לא בפרת חטאת בלבד פליגי ר׳ אליעזר ורבנן, אלא בכל קרבנות הצבור והיחיד פוסל ר׳ אליעזר אם נלקחו מן הנכרים, דחייש לרביעה. וחכמים מכשירין. ואין הלכה כר׳ אליעזד:
באין מארץ ומחוצה לארץ. כל הקרבנות באין בין מן הארץ בין מחוצה לארץ בין מן החדש בין מן הישן:
חוץ מן העומר ושתי הלחם. דאמר קרא (ויקרא כ״ג:י׳) כי תבואו אל הארץ וקצרתם את קצירה והבאתם את עומר, ובשתי הלחם כתיב (שם) ממושבותיכם תביאו לחם. ואין באין אלא מן החדש, דכתיב בהו מנחה חדשה:
Mishnah 2
Mishnayos Parah Perek 2 Mishnah 2
פרה פרק ב׳ משנה ב׳
Bartenura
יגוד (chop off) – he should cut off/sever. Like (Daniel 4:11): “hew down the tree”/גודו אילנא.
והננסת (dwarf) – the smallest, for that is a blemish in a human but is not a blemish in an animal.
יבלת (wart on the skin – VAVROAH in the foreign language.
ור' יהודה פוסל – and the Halakha is according to Rabbi Yehuda.
יגוד. יחתוך. כמו גודו אילנא (דניאל ד׳):
והננסת. קטנה ביותר. שזה מום באדם ואינו מום בבהמה:
יבלת. וורוא״ה בלע״ז:
ר׳ יהודה פוסל. והלכה כר׳ יהודה:
Mishnah Yomi FAQ
What is Mishnah Yomi?
Mishnah Yomi is a daily study program where participants study two mishnayot (individual teachings from the Mishnah) every day. By following this program, one can complete the entire Mishnah in about six years.
What is the Mishnah?
The Mishnah is the first major written collection of Jewish oral traditions, forming the basis of the Talmud. It dates back to around 200 CE and consists of teachings and discussions of Jewish law by various rabbis.
Who started the Mishnah Yomi program?
In 1934, the Kozoglover Gaon, Rav Aryeh Tzvi Frommer, who took over from Rav Meir Shapiro (the founder of Daf Yomi) as the head of Yeshivas Chachmei Lublin, initiated the Mishnah Yomi cycle, focusing on Seder Zeraim and Seder Taharos. After World War II, in 1947, Rav Yonah Sztencl, a disciple of Rav Frommer, expanded the program, advocating for a comprehensive study of Shishah Sidrei Mishnah. The idea of studying two Mishnayos daily gained the support of figures like Rav Isser Zalman Meltzer, the Tchebiner Rov, and the Gerer Rebbe, marking the formal inception of Mishnah Yomi.
How long does it take to complete the Mishnah with Mishnah Yomi?
Following the Mishnah Yomi program, one can complete the Mishnah in approximately six years.
Can anyone join Mishnah Yomi?
Yes, anyone interested in studying the Mishnah can start the Mishnah Yomi cycle. There’s no need for prior knowledge; beginners are welcome.
Do I need to know Hebrew to study Mishnah Yomi?
While the Mishnah is originally in Hebrew, there are numerous translations and commentaries available in various languages, making it accessible to anyone interested in studying.
Is there a specific time of day to study Mishnah Yomi?
There’s no designated time. Participants can choose a time that best fits their schedule.
Can I study Mishnah Yomi with a group?
Yes, many communities and synagogues organize group study sessions for Mishnah Yomi. Studying in a group can enhance understanding and foster camaraderie.
What if I miss a day?
If you miss a day, you can catch up by studying the missed mishnayot alongside the current day’s study or by dedicating some extra time until you’re back on track.
רבי אליעזר אומר פרה מעוברת כשרה – Rabbi Eliezer and the Rabbis of here established according to the approach of Rabbi Yehuda who mentions further on in our chapter (Mishnah 4) that if a bull brought it up upon the cow, it is not invalid unless it went up with the knowledge of the owner of the heifer, but they dispute here regarding a pregnant cow that a male went up on her on his own without the knowledge of the owners, for Rabbi Eliezer who declares it fit holds that fetus is the thigh/haunch of its mother and it is like the body of he cow, but the Rabbis who invalidate I hold that the fetus is not the thigh/haunch of it smother and it is disqualified from the heat of work, that she carries the fetus. And the Halakha is that is invalid from the time when a male came up upon her, even without the knowledge of the owners, and even if she is not pregnant, and not according to Rabbi Yehuda.
אינה נלקחת מן הנכרים – who are suspected the copulation (i.e., carnal connection with beasts/buggery (see Tractate Avodah Zarah, Chapter 2, Mishnah 1), for lest it was copulated at their hands.
וחכמים מכשירין – [to purchase a red heifer from non-Jews] because the cow was made barren/impotent when it copulated with it, for the heathen has compassion on his cattle that it should not become barren/impotent.
ולא זו בלבד – not only regarding the Red Heifer that Rabbi Eliezer and the Rabbis disputed, but regarding all of the community sacrifices and those of an individual, Rabbi Eliezer invalidates [them] if they were purchased from the heathens, for he is concerned for copulation/carnal connection with beasts, but the Sages declare them fit. But the Halakha is not according to Rabbi Eliezer.
באין מארץ ומחוצה לארץ – (see Tractate Menahot, Chapter 8, Mishnah 1) – all of the sacrifices come whether from the Land [of Israel] or from outside the Land [of Israel], whether from the new [grain] or whether form the old [grain – i.e., from before Passover].
חוץ מן העומר ושתי הלחם - as Scripture states (Leviticus 23:10): [Speak to the Israelite people and say to them:] When you enter the land [that I am giving to you] and you reap its harvest, you shall bring the first sheaf of your harvest [to the priest],” and with the two bread loaves, it is written (Leviticus 23:17): “You shall bring from your settlements two loaves of bead as an elevation offering.” They do not come other from that which is new (and grown in the Land of Israel), as it is written (Leviticus 23:16): “an offering of new grain to the LORD.”