Mishnah.org Logo

Today's Mishnah Yomi

Parah 1:3 - 1:4

The Mishnah Yomi for Friday, January 15, 2027 is Parah 1:3 - 1:4

Mishnah 1

Mishnayos Parah Perek 1 Mishnah 3

פרה פרק א׳ משנה ג׳

3
Lambs no more than one year old, And rams no more than two years old. And all these years are reckoned from day to day. One that is thirteen months old is not valid, neither as a ram nor as a lamb. Rabbi Tarfon called it palges. Ben Azzai called it noked. Rabbi Ishmael called it parakhrigma. If a man offered it he must bring for it the libation of a ram, but it is not counted as his offering. One that is thirteen months old behold it is a ram.
כְּבָשִׂים, בְּנֵי שָׁנָה. וְאֵילִים, בְּנֵי שְׁתַּיִם. וְכֻלָּם מִיּוֹם לְיוֹם. בֶּן שְׁלשָׁה עָשָׂר חֹדֶשׁ אֵינוֹ כָשֵׁר לֹא לְאַיִל וְלֹא לְכֶבֶשׂ. רַבִּי טַרְפוֹן קוֹרֵהוּ פַּלְגָּס. בֶּן עַזַּאי קוֹרֵהוּ נוֹקֵד. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל קוֹרֵהוּ פַּרְכָדִיגְמָא. הִקְרִיבוֹ, מֵבִיא עָלָיו נִסְכֵּי אַיִל, וְלֹא עָלָה לוֹ מִזִּבְחוֹ. בֶּן שְׁלשָׁה עָשָׂר חֹדֶשׁ וְיוֹם אֶחָד, הֲרֵי זֶה אָיִל:
ג׳

מיום ליום – if it was born on the first of Elul, it didn’t complete a full year until the first of Elul of the second year. For we follow after the its year, but not after the years of the counting of the world. But if the year were intercalated, it was intercalated for it. And similarly, with rams that are two years old.

אינו כשר לא לאיל – for it is not considered a ram until it enters thirty days from the second year for it.

פלגס (a sheep beyond the age of a כבש and below that of an איל ; a youth in the intermediate stage between boyhood and maturity) – It is the language of פלג/part, middle, meaning to say average between this and that, it has exited from the category of כבש but has not entered the category of איל (i.e., a כבש is a sheep at least one year of age; the איל is at least two years old).

נוקד (shepherd) – it is the language of (Amos 1:1): "[דברי עמוס] אשר-היה בנקדים מתקוע"/[The words of Amos] a sheep breeder from Tekoa,” whose explanation is the owners of sheet. (Also, possibly the word נוקד (NUKAD) – a stamped, distinct coin).

פרכדיגמא (false coin, counterfeit) -to a coin that is invalid that they call it PARCHADIGMA in the Greek language. Even this is invalid from the designation/definition of an איל or of a כבש.

מביא עליו נכסי אלי – one-third of a Hin. And we derive it from the fact that it is written (Numbers 7:6-7): “the case of a ram, [you shall present as a grain offering: two-thirds of a measure of choice flour with a third of a Hin of oil mixed in] and a third of a Hin of wine as a libation – [as an offering of pleasing odor to the LORD],” to include the פלגס/sheep beyond the age of a כבש and below that of an איל.

מיום ליום. נולד באחד באלול, לא שלמה לו שנה עד אחד באלול של שנה שניה. דבתר שנתו אזלינן, ולא בתר שנים של מנין העולם. ואם נתעברה שנה, נתעברה לו. וכן באילים בני שתים:

אינו כשר לא לאיל דאינו נחשב איל עד שנכנס שלשים יום משנה שניה לו:

פלגס. לשון פלג, כלומר ממוצע בין זה לזה, יצא מכלל כבש ולכלל איל לא בא:

נוקד. לשון אשר היה בנוקדים (עמוס א׳) שפירושו בעלי הצאן:

פרכדיגמא. למטבע שנפסל קורין כן בלשון יוני. אף זה נפסל מתורת איל ומתורת כבש:

מביא עליו נסכי איל. שלישית ההין. ונפקא לן מדכתיב או לאיל, לרבות את הפלגס לנסכי איל:

Mishnah 2

Mishnayos Parah Perek 1 Mishnah 4

פרה פרק א׳ משנה ד׳

4
The sin-offerings of the congregation and their burnt-offerings, the sin-offering of an individual, the guilt-offering of a nazirite and the guilt-offering of a metzora are valid from the thirtieth day onwards, and also on the thirtieth day. If they were offered on the eighth day they are valid. Vow-offerings and freewill-offerings, firstlings and the tithe of cattle and the pesach are valid from the eighth day onwards, and also on the eighth day.
חַטֹּאת הַצִּבּוּר וְעוֹלוֹתֵיהֶן, חַטַּאת הַיָּחִיד וַאֲשַׁם נָזִיר וַאֲשַׁם מְצֹרָע, כְּשֵׁרִין מִיּוֹם שְׁלשִׁים וָהָלְאָה, וְאַף בְּיוֹם שְׁלשִׁים. וְאִם הִקְרִיבוּם בְּיוֹם שְׁמִינִי, כְּשֵׁרִים. נְדָרִים וּנְדָבוֹת, הַבְּכוֹר וְהַמַּעֲשֵׂר וְהַפֶּסַח, כְּשֵׁרִים מִיּוֹם הַשְּׁמִינִי וָהָלְאָה, וְאַף בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי:
ד׳

חטאות הצבור (see Leviticus 4:14) – as for example the goats of the New Moons and the Festivals and their burnt offerings (see Numbers 28:3 and following) , all of them are a year old.

חטאת היחיד (see Leviticus 4:28, 32 and 5:6) – a female sheep or a female goat.

ואם הקריבום שיום השמיני כשרים – as it is written (Leviticus 22:27): “and from the eighth day on it shall be acceptable [as a gift to the LORD},” and it is stated regarding a firstborn (Exodus 22:29): “[You shall do the same with your cattle and your flocks: seven days it shall remain with its mother;] on the eighth day you shall give it to Me,” just as the firstborn that he made the eighth day like the eighth [day] and beyond, so also with the rest of the sacrifices he made the eighth day like the eighth [day] and beyond. However, with a matter that is an obligation of the most preferable way of performing a Mitzvah is to bring it from the thirtieth day onward.

והפסח – even though it is an obligation, the Sages were not quiet/silent, because they take it according to the number of souls, so that they don’t come to a case of left over (i.e., part of the offering left over after time permitted for it to be eat. One who eats the leftover portions of an offering is punishable by extirpation – see Tractate Zevahim, Chapter 5, Mishnah 8 which states that the Passover offering an only be consumed until midnight) since it is not eaten [other] than for one fellowship.

חטאות הצבור. כגון שעירי ראשי חדשים ושל מועדות ועולותיהן, כולהו בני שנה נינהו:

חטאת היחיד. כשבה או שעירה:

ואם הקריבום ביום השמיני כשרים. דכתיב (ויקרא כ״ב:כ״ז) ומיום השמיני והלאה ירצה, ונאמר בבכור (שמות כ״ב:כ״ט) ביום השמיני תתנו לי, מה בכור עשה יום שמיני כשמיני והלאה, אף בשאר קרבנות עשה יום שמיני כשמיני והלאה. מיהו במידי דחובה מצוה מן המובחר להביא מיום שלשים ואילך:

והפסח. אע״ג דחובה הוא, לא חשו חכמים, משום דנסבי לפי נפשות, שלא יבוא לידי נותר כיון שאינו נאכל [אלא] לחבורה אחת:

Mishnah Yomi FAQ

Still have a question? Contact Us