Mishnah.org Logo

Today's Mishnah Yomi

Negaim 10:1 - 10:2

The Mishnah Yomi for Friday, December 18, 2026 is Negaim 10:1 - 10:2

Mishnah 1

Mishnayos Negaim Perek 10 Mishnah 1

נגעים פרק י׳ משנה א׳

1
Scalls may become unclean for two weeks and by two signs: by thin yellow hair and by spreading. By thin yellow hair: means stunted and short, the words of Rabbi Akiva. Rabbi Yohanan ben Nuri said: even though it is long. Rabbi Yohanan ben Nuri said: what is the meaning of the expression when people say, "This stick is thin," or "This reed is thin"? Does "thin" imply that it is stunted and short and not stunted and long? Rabbi Akiva replied: before we learn from the reed let us learn from hair, [for they say] "So and so's hair is thin": "thin" means that it is stunted and short and not stunted and long.
הַנְּתָקִים מִטַּמְּאִין בִּשְׁנֵי שָׁבוּעוֹת, וּבִשְׁנֵי סִימָנִים, בְּשֵׂעָר צָהֹב דַּק וּבְפִשְׂיוֹן. בְּשֵׂעָר צָהֹב דַּק, לָקוּי קָצָר, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי אוֹמֵר, אֲפִלּוּ אָרֹךְ. אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי, מַה הַלָּשׁוֹן אוֹמְרִים, דַּק מַקֵּל זֶה, דַּק קָנֶה זֶה, דַּק לָקוּי קָצָר, אוֹ דַק לָקוּי אָרֹךְ. אָמַר לוֹ רַבִּי עֲקִיבָא, עַד שֶׁאָנוּ לְמֵדִים מִן הַקָּנֶה, נִלְמַד מִן הַשֵּׂעָר. דַּק שְׂעָרוֹ שֶׁל פְּלוֹנִי, דַּק לָקוּי קָצָר, לֹא דַק לָקוּי אָרֹךְ:
א׳

הנתקים (bald, blanched spot) – plagues that are in the head or in the beard are called נתקים, as a result that the hair is torn loose and falls and drops off on account of the plague. But the bald, blanched spots do not become defiled in the four appearances like a plague in the place of flesh, bur become defiled through all of the appearances.

בשער צהוב – similar to the golden shape.

דק לקוי קצר (thin - so diseased -sparse that it is short hair) – what the Torah stated (Leviticus 13:30): “[The priest shall examine the affection. If it appears to go deeper than the skin] and here is thin yellow hair in it, [the priest shall pronounce him impure; it is a scall, a scaly eruption in the hair or beard],” the implication of לקוי/diseased – sparse – is that it is short.

אפילו ארוך – that its implication is not thin, but rather beaten/flattened.

מה הלשון אומרים – you learn from the language usage of people. When they say, “this reed is thin,” what is its implication? Whether it is diseased that it is short or whether it is diseased that it is long. But there are books that have the reading: "ולא לקוי ארוך"/but it is not diseased that it is long, in astonishment, meaning to say, that perhaps it is so diseased that it is short, but not so diseased that it is long.

נלמוד מן השער – it is the manner of people when they speak about the hair that it is thin, they say that when it is diseased, it is short, but not on the diseased [hair] that it is long. And the Halakha is according to Rabbi Akiba.

הנתקים. נגעים שבראש או בזקן, קרויין נתקים, על שם שהשער ניתק ונופל ונושר מחמת הנגע. והנתקים אין מיטמאין בארבעה מראות כנגע שבמקום בשר, אלא מיטמאים בכל מראות:

בשער צהוב. דומה לתבנית זהב:

דק לקוי קצר. מה שאמרה תורה ובו שער צהוב דק, משמעותו לקוי קצר:

אפילו ארוך. שאין משמעות דק אלא רקיק:

מה הלשון אומרים. מלשון בני אדם אתה למד. כשאומרים קנה זה דק, מה משמעו, בין לקוי קצר בין לקוי ארוך. ואית ספרים דגרסי, ולא לקוי ארוך. בתמיהה. כלומר שמא לקוי קצר ולא לקוי ארוך:

נלמד מן השער. דרך בני אדם כשאומרים על השער שהוא דק, על הלקוי קצר אומרים, ולא על הלקוי הארוך. והלכה כר׳ עקיבא:

Mishnah 2

Mishnayos Negaim Perek 10 Mishnah 2

נגעים פרק י׳ משנה ב׳

2
Yellow thin hair causes uncleanness whether it is clustered together or dispersed, whether it is encompassed or unencompassed, or whether it came after the scall or before it, the words of Rabbi Judah. Rabbi Shimon says: it causes uncleanness only when it came after the scall. Rabbi Shimon said: Is it not logical: if white hair, against which other hair affords no protection, causes uncleanness only when it comes after the nega, how much more should yellow thin hair, against which other hair does afford protection, cause uncleanness only when it comes after the scall? Rabbi Judah says: Whenever it was necessary to say, "it turns" Scripture says, "it turns." But the scall, since about it Scripture says, "there is no yellow hair in it," it causes uncleanness whether it came before or after it.
שֵׂעָר צָהֹב דַּק מְטַמֵּא מְכֻנָּס, וּמְפֻזָּר, וּמְבֻצָּר, וְשֶׁלֹּא מְבֻצָּר, הָפוּךְ, וְשֶׁלֹּא הָפוּךְ, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֵינוֹ מְטַמֵּא אֶלָּא הָפוּךְ. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, וְדִין הוּא, מָה אִם שֵׂעָר לָבָן, שֶׁאֵין שֵׂעָר אַחֵר מַצִּיל מִיָּדוֹ, אֵינוֹ מְטַמֵּא אֶלָּא הָפוּךְ. שֵׂעָר צָהֹב דַּק שֶׁשֵּׂעָר אַחֵר מַצִּיל מִיָּדוֹ, אֵינוֹ דִין שֶׁלֹּא יְטַמֵּא אֶלָּא הָפוּךְ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, כָּל מָקוֹם שֶׁצָּרִיךְ לוֹמַר הָפוּךְ, אָמַר הָפוּךְ. אֲבָל הַנֶּתֶק שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ (ויקרא יג) וְלֹא הָיָה בוֹ שֵׂעָר צָהֹב, מְטַמֵּא הָפוּךְ וְשֶׁלֹּא הָפוּךְ:
ב׳

מכונס (close together) – two hairs in one place.

מפוזר – one in the eastern part of the plague and one its western part [of the plague].

מבוצר (surrounded -of the hair in the flesh affected by the eruption) – that the hair in the middle of the bald, blanched spot on the head, like a fortress that is in the middle of the city.

הפוך – that the hair was turned to yellow because of the bald, blanched spot in the head, as for example, that the bald, blanched spot in the head preceded the hair.

ושאינו הפוך – that the yellow/golden hair preceded the bald, blanched spot in the head.

שאין שער אחד מציל מידו – that if there is in the plague two white hairs, even filled with black hairs, they don’t protect (on the two) white hairs that they should not be defiled. But the yellow/golden hair, if there is with it [two] black hairs, it does not defile. And the Halakha is according to Rabbi Yehuda.

מכונס. שתי שערות במקום אחד:

מפוזר. אחד במזרח הנגע ואחד במערבו:

מבוצר. שהשער באמצע הנתק, כמבצר שהוא באמצע העיר:

הפור. שנהפך השער לצהוב מחמת הנתק, כגון שהנתק קדם לשער [צהוב]:

שאינו הפוך. שקדם שער צהוב לנתק:

שאין שער אחר מציל מידו. שאם יש בנגע שתי שערות לבנות, אפילו מלא שערות שחורות אינן מצילות (על השתי) שערות לבנות שלא יטמאו. אבל שער צהוב, אם יש עמו [שתי] שערות שחורות אינו מטמא. והלכה כר׳ יהודה:

Mishnah Yomi FAQ

Still have a question? Contact Us