Mishnah.org Logo

Today's Mishnah Yomi

Negaim 4:5 - 4:6

The Mishnah Yomi for Sunday, November 29, 2026 is Negaim 4:5 - 4:6

Mishnah 1

Mishnayos Negaim Perek 4 Mishnah 5

נגעים פרק ד׳ משנה ה׳

5
If a bright spot was of the size of a split bean and a string extended from it, if it was two hairs in breadth, it is subject to the restrictions in respect of white hair and spreading, but not to that in respect of its quick flesh. If there were two bright spots and a streak extended from one to the other, if it was two hairs in breadth, it combines them; but if not, it does not combine them.
בַּהֶרֶת כַּגְּרִיס וְחוּט יוֹצֵא מִמֶּנָּה, אִם יֶשׁ בּוֹ רֹחַב שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת, זוֹקְקָהּ לְשֵׂעָר לָבָן וּלְפִסְיוֹן, אֲבָל לֹא לְמִחְיָה. שְׁתֵּי בֶהָרוֹת וְחוּט יוֹצֵא מִזּוֹ לָזוֹ, אִם יֶשׁ בּוֹ רֹחַב שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת, מְצָרְפָן. וְאִם לָאו, אֵין מְצָרְפָן:
ה׳

זוקקה לשער לבן ולפסיון (if [the streak/thread] subjects it [the bright spot] to [restrictions in respect to] white hair and spreading) – if there is in that thread a white hair, he is declared to be a definitive leper. Or if it spread near the thread at the end of a week, he is impure. But if there isn’t in the width of the thread two hairs but it has white hair he does not defile, for it is not considered from the plague. But if it spread near the thread and there isn’t in its width two hairs, it is considered like spreading far from the plague, and it requires like a split [Cilician] bean.

אבל לא למחיה – that even if here is in the width of the thread of two hairs, the quick flesh that is on it does not defile. For the quick flesh needs that will be encompassed in the middle of the plague like a fortress which is in the middle of the city.

מצרפן – and they are judged as one plague. But if one of them spread a little bit or a white hair was forthcoming on one of them, he is declared to be a definitive leper on both of them.

ואם לאו אימנן מצרפן – and they are judged as two plagues, but if one of them spread but the other one did not spread, he is declared to be a definitive leper on the one, and is shut up/isolated on the other. And the practical difference is that when he is declared to be pure, he is required to bring two sacrifices.

זוקקה לשער לבן ולפשיון. דאי איכא באותו החוט שער לבן, מחליטו. או אם פשה אצל החוט בסוף שבוע, טמא. אבל אם אין ברוחב החוט שתי שערות ואית ביה שער לבן, לא מטמא, דלא חשיב מן הנגע. וכן אם פשה אצל החוט שאין ברחבו שתי שערות, כפשיון רחוק מן הנגע הוא חשוב ובעי כגריס:

אבל לא למחיה. דאפילו יש ברוחב החוט שתי שערות, אין מחיה שבו מטמאה. שהמחיה צריכה שתהא מבוצרת באמצע הנגע כמבצר שהוא באמצע העיר:

מצרפן. ונידונים כנגע אחד. ואם פשה אחת מהן משהו, או נולד שער לבן באחת מהן, מחליט על שתיהן:

ואם לאו אינו מצרפן. ונדונים כשני נגעים, ואם פשתה האחת והאחרת לא פשתה, מחליט בזו ומסגיר בזו. ונפקא מינה, דלכי מיטהר, בעי לאתויי שני קרבנות:

Mishnah 2

Mishnayos Negaim Perek 4 Mishnah 6

נגעים פרק ד׳ משנה ו׳

6
If a bright spot the size of a split bean had within it quick flesh the size of a lentil and there was white hair within the quick flesh: if the quick flesh disappeared the spot is unclean on account of the white hair; if the white hair disappeared it is unclean on account of the quick flesh. Rabbi Shimon makes it clean, since it was not the bright spot that caused it [the hair] to turn [white]. If a bright spot together with the quick flesh in it was of the size of a split bean and there was white hair within the spot: if the quick flesh disappeared the bright spot is unclean on account of the white hair; if the white hair disappeared it is unclean on account of the quick flesh. Rabbi Shimon says that it is clean, since it was not a bright spot the size of a split bean that caused the hair to turn [white]. He agrees that if where the white hair was, was the size of a split bean, that it is impure.
בַּהֶרֶת כַּגְּרִיס וּבָהּ מִחְיָה כָעֲדָשָׁה וְשֵׂעָר לָבָן בְּתוֹךְ הַמִּחְיָה, הָלְכָה הַמִּחְיָה, טְמֵאָה מִפְּנֵי שֵׂעָר לָבָן. הָלַךְ שֵׂעָר לָבָן, טָמֵא מִפְּנֵי הַמִּחְיָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן מְטַהֵר, מִפְּנֵי שֶׁלֹּא הֲפָכַתּוּ הַבַּהֶרֶת. בַּהֶרֶת, הִיא וּמִחְיָתָהּ כַּגְּרִיס, וְשֵׂעָר לָבָן בְּתוֹךְ הַבַּהֶרֶת, הָלְכָה הַמִּחְיָה, טְמֵאָה מִפְּנֵי שֵׂעָר לָבָן. הָלַךְ שֵׂעָר לָבָן, טָמֵא מִפְּנֵי הַמִּחְיָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן מְטַהֵר, מִפְּנֵי שֶׁלֹּא הֲפָכַתּוּ בַהֶרֶת כַּגְּרִיס. וּמוֹדֶה, שֶׁאִם יֵשׁ בִּמְקוֹם שֵׂעָר לָבָן כַּגְּרִיס, שֶׁהוּא טָמֵא:
ו׳

בהרת כגריס – but not the place of the quick flesh, that is nine lentils of the bright white spot on the skin, and one lentil of quick flesh, ten lentils among them all.

גריס – they are nine lentils, and the quick flesh is not less than a lentil. Wherever that we teach בהרת/the bright white spot on the skin (i.e., eventually one of the symptoms of leprosy), the same law applies to the rest of the appearances that are smooth or variegated.

והלכה המחיה – that the plague comes upon its place.

הלך שער לבן – that it fell off or changed to black/dark.

ר' שמעון מטהר – it refers to the quick flesh that disappeared.

שלא הפכתו בהרת – that the white hair preceded the bright white spot on the skin of the place of the quick flesh.

שלא הפכתו בהרת כגריס – that the white hair preceded the bright white spot on the skin like a split Cilician bean, for the place of the quick flesh was missing that of a Cilician bean, and here also, Rabbi Shimon does not dispute other than when the quick flesh disappears. But the Halakha is not according to Rabbi Shimon.

בהרת כגריס. בלא מקום מחיה. דהיינו תשע עדשות בהרת, ועדשה אחת מחיה. עשר עדשות בין הכל:

גריס. הן תשע עדשות, ומחיה אין פחות מעדשה. וכל היכא דתנינן בהרת, הוא הדין לשאר מראות חלקות ופתוכות:

והלכה המחיה. שבא הנגע על מקומה:

הלך שער לבן. שנשר, או הפך לשחור:

ר׳ שמעון מטהר. אהלכה מחיה קאי:

שלא הפכתו בהרת. ששער לבן קדם לבהרת של מקום המחיה:

שלא הפכתו בהרת כגריס. ששער לבן קדם לבהרת כגריס, דמקום המחיה היה חסר מכגריס. וכאן נמי לא פליג ר״ש אלא אהלכה מחיה. ואין הלכה כר׳ שמעון:

Mishnah Yomi FAQ

Still have a question? Contact Us