Mishnah.org Logo

Today's Mishnah Yomi

Oholos 12:1 - 12:2

The Mishnah Yomi for Friday, October 23, 2026 is Oholos 12:1 - 12:2

Mishnah 1

Mishnayos Oholos Perek 12 Mishnah 1

אהלות פרק י"ב משנה א׳

1
A board placed over the mouth of a new oven, overlapping it on all sides to the extent of a handbreadth, If there is uncleanness beneath [the board], vessels above it remain clean; If there is uncleanness above it, vessels beneath it remain clean. In the case of an old oven, they become unclean. Rabbi Yohanan ben Nuri declares them clean. [If the board] is placed over the mouth of two ovens, if there is uncleanness between them, they become unclean. Rabbi Yohanan ben Nuri declares them clean.
נֶסֶר שֶׁהוּא נָתוּן עַל פִּי תַנּוּר חָדָשׁ וְעוֹדֵף מִכָּל צְדָדָיו בְּפוֹתֵחַ טֶפַח, טֻמְאָה תַחְתָּיו, כֵּלִים שֶׁעַל גַּבָּיו טְהוֹרִים. טֻמְאָה עַל גַּבָּיו, כֵּלִים שֶׁתַּחְתָּיו טְהוֹרִים. וּבְיָשָׁן, טָמֵא. רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי מְטַהֵר. נָתוּן עַל פִּי שְׁנֵי תַנּוּרִים, טֻמְאָה בֵינֵיהֶם, הֵם טְמֵאִים. רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי מְטַהֵר:
א׳

נסר שהוא נתון על פי תנור חדש – that was not heated/kindled, that is not susceptible to receive ritual defilement, And we are speaking of an oven that stands in the courtyard or in the garden.

בפותח טפח – that the board is wide and extends outward from the oven a handbreadth around it from all its sides.

שעל גביו – on top of the board.

טהורים – for since the oven is pure, the vessels are protected, and similarly, if defilement is on top of the board and the vessels are underneath the board.

ובישן – as for example, that the oven was heated that is susceptible to receive ritual defilement.

טמא – the oven [is impure]. The board does not protect it. And all the more so, thew vessels that are under the board and that are on the board. And the reason of our Mishnah is that vessels become tents to defile but not to purify, therefore, a new [oven] which is not a vessel protects. An old [oven] which is a vessel does not protect.

ור' יוחנן בן נורי – specifically with an oven. But regarding vessels, he (i.e., Rabbi Yohanan ben Nuri) agrees that they are impure. And this is brought in the Tosefta (Tractate Ohalot, Chapter 13, Halakha 1).

נתון על פי שני תנורים – the head of the board on this oven and the other head of the board on the other oven and there is defilement between the two ovens, and we are speaking of old ovens. But the Rabbis go according to their reasoning and Rabbi Yohanan ben Nuri according to his reasoning. But the Halakha is not according to Rabbi Yohanan ben Nuri.

נסר שהוא נתון על פי תנור חדש. שלא הוסק, דלא מקבל טומאה. ובתנור העומד בחצר או בגינה איירי:

בפותח טפח. שהנסר רחב ויוצא חוץ לתנור טפח סביב מכל צדדיו:

שעל גביו. שעל גבי הנסר:

טהורים. דכיון שהתנור טהור, ניצולים הכלים. וכן אם טומאה על גבי הנסר וכלים תחת הנסר:

ובישן. כגון שהוסק התנור דמקבל טומאה:

טמא. התנור. שאין הנסר מצילו. וכל שכן כלים שתחת הנסר ושעל הנסר. וטעמא דמתניתין, דכלים נעשים אהלים לטמא אבל לא לטהר, הלכך חדש דלאו כלי הוא מציל, ישן דכלי הוא אינו מציל:

ור׳ יוחנן בן נורי מטהר. דוקא בתנור. אבל בכלים מודה דטמאין. והכי איתא בתוספתא:

נתון על שני תנורים. ראש הנסר על תנור זה וראשו השני על תנור אחר וטומאה בין שני התנורים. ובתנורים ישנים איירי. ואזדי רבנן לטעמייהו ורבי יוחנן בן נורי לטעמיה. ואין הלכה כר׳ יוחנן בן נורי:

Mishnah 2

Mishnayos Oholos Perek 12 Mishnah 2

אהלות פרק י"ב משנה ב׳

2
Netting placed over the mouth of an oven, [so that it is] closed with a sealed lid: If there is uncleanness below [the netting] or above it, everything becomes unclean; But what is directly [above] the air-space of the oven remains clean. If there is uncleanness directly [above] the air-space of the oven, everything directly above it even to the sky becomes unclean.
סְרֵידָה שֶׁהִיא נְתוּנָה עַל פִּי הַתַּנּוּר מֻקָּף צָמִיד פָּתִיל, טֻמְאָה תַחְתָּיו אוֹ עַל גַּבָּיו, הַכֹּל טָמֵא. כְּנֶגֶד אֲוִירוֹ שֶׁל תַּנּוּר, טָהוֹר. טֻמְאָה כְנֶגֶד אֲוִירוֹ שֶׁל תַּנּוּר, כְּנֶגְדּוֹ עַד הָרָקִיעַ טָמֵא:
ב׳

סרידא (coarse web or matting/stuffed matting used for stoppers of stoves) – like a kind of earthenware lattice-work/grid/mesh. It is the Aramaic translation of (Exodus 27:4, 38:4): “a grating of meshwork”/מעשה רשת – making mesh. And it is smooth and the leftover is outside of the oven a handbreadth from every side.

הכל טמא – vessels that are underneath it and that are above it, except from vessels that are on top of it opposite the airspace of the oven, because the tent brings defilement underneath it all around the oven and returns and bursts forth above. But even the defilement that is above bursts forth downwards and it is stretched around and returns and bursts forth above.

כנגד אוירו של תנור טהור – for it is surrounded by an airtight seal and interrupts it.

כנגדו עד הרקיע טמא – but what is underneath it is ritually pure.

סרידא. כמין שבכה של חרס. תרגום מעשה רשת, עובד סרדתא. והיא חלקה ועודפת חוץ לתנור טפח מכל צד:

הכל טמא. כלים שתחתיה ושעל גבה חוץ מכלים שעל גבה כנגד אוירו של תנור, לפי שהאוהל מביא טומאה תחתיה כל סביב התנור וחוזרת ובוקעת למעלה. ואף כשהטומאה למעלה, בוקעת למטה ונמשכת סביב וחוזרת ובוקעת למעלה:

כנגד אוירו של תנור טהור. שהרי הוא מוקף צמיד פתיל ומפסיק:

כנגדו עד הרקיע טמא. אבל מה שתחתיו טהור:

Mishnah Yomi FAQ

Still have a question? Contact Us