Mishnah.org Logo

Today's Mishnah Yomi

Keilim 1:6 - 1:7

The Mishnah Yomi for Sunday, May 10, 2026 is Keilim 1:6 - 1:7

Mishnah 1

Mishnayos Keilim Perek 1 Mishnah 6

כלים פרק א׳ משנה ו׳

6
There are ten grades of holiness: the land of Israel is holier than all other lands. And what is the nature of its holiness? That from it are brought the omer, the firstfruits and the two loaves, which cannot be brought from any of the other lands.
עֶשֶׂר קְדֻשּׁוֹת הֵן, אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל מְקֻדֶּשֶׁת מִכָּל הָאֲרָצוֹת. וּמַה הִיא קְדֻשָּׁתָהּ, שֶׁמְּבִיאִים מִמֶּנָּה הָעֹמֶר וְהַבִּכּוּרִים וּשְׁתֵּי הַלֶּחֶם, מַה שֶּׁאֵין מְבִיאִים כֵּן מִכָּל הָאֲרָצוֹת:
ו׳

עשר קדושות הן – since we speak about the degrees/ of defilement – one above the other, it (i.e., the Mishnah) also teaches the degrees/ascents of holiness, one above from the other.

שמביאין ממנה העומר – as it is written (Leviticus 23:10): “[When you enter the land that I am giving to you] and you reap its harvest, you shall bring the first sheaf [of your harvest to the priest],” reaping the harvest [in the land of Israel] but not the harvest outside the Land.

והבכורים – as it is written (Deuteronomy 26:2): “You shall take some of every first fruit of the soil, which you harvest from the land [that the LORD your God is giving you].”

ושתי הלחם – as it is written (Leviticus 23:17): “You shall bring from your settlements two loaves of bread [as an elevation offering].” (Also see Tractate Kiddushin, Chapter 1, Mishnah 7: “Every commandment that is dependent upon/tied to the land [of Israel] is not observed other than in the Land [of Israel.].”

עשר קדושות הן. איידי דאיירי לעיל במעלות של טומאות זו למעלה מזו, תנא נמי הכא מעלות של קדושות זו למעלה מזו:

שמביאין ממנה העומר. דכתיב (ויקרא כ״ג) וקצרתם את קצירה והבאתם את עומר, קצירה ולא קציר חוצה לארץ:

והבכורים. דכתיב (דברים כ״ו:ב׳) ולקחת מראשית כל פרי האדמה אשר תביא מארצך:

ושתי הלחם. דכתיב (ויקרא כ״ג:י״ז) ממושבותיכם תביאו לחם:

Mishnah 2

Mishnayos Keilim Perek 1 Mishnah 7

כלים פרק א׳ משנה ז׳

7
Cities that are walled are holier, for metzoras must be sent out of them and a corpse, though it may be carried about within them as long as it is desired, may not be brought back once it has been taken out.
עֲיָרוֹת הַמֻּקָּפוֹת חוֹמָה מְקֻדָּשׁוֹת מִמֶּנָּה, שֶׁמְּשַׁלְּחִים מִתּוֹכָן אֶת הַמְּצֹרָעִים, וּמְסַבְּבִין לְתוֹכָן מֵת עַד שֶׁיִּרְצוּ. יָצָא, אֵין מַחֲזִירִין אוֹתוֹ:
ז׳

עיירות המוקפות חומה –[cities surrounded by a wall] from the days of Joshua son of Nun. That regarding a leper it is written (Leviticus 13:46): “[He shall be impure as long as the disease is on him. Being impure, he shall dwell apart;] his dwelling shall be outside the camp,” outside of the camp of Israel. But when Joshua conquered the Land, he sanctified the cities/towns that were surround by a wall in his days that they would be like the camp of Israel to send off from there the lepers.

ומסבבים לתוכן מת – it is permitted to carry it (i.e., the corpse) in the city from place to place until the place that the representatives of the town wish to bury him there.

יצא – if the corpse [left] the city.

אין מחזירים אותו – [they don’t bring him back] into the city to bury him there and even if the representatives of the town wished it. For since the defilement departed from the city, we don’t bring it back inside [the city].

עיירות המוקפות חומה. מימות יהושע בן נון. דבמצורע כתיב (שם י״ג) מחוץ למחנה מושבו, חוץ למחנה ישראל. וכשכבש יהושע את הארץ קידש העיירות שהיו מוקפות חומה בימיו שיהיו כמחנה ישראל להשתלח משם מצורעים:

ומסבבים לתוכן מת. מותר לנושאו בעיר ממקום למקום עד מקום שירצו טובי העיר לקוברו שם:

יצא. המת מן העיר:

אין מחזירים אותו. בעיר לקברו שם ואפילו רצו טובי העיר. דכיון דיצאה טומאה מן העיר אין מכניסין אותה בתוכה:

Mishnah Yomi FAQ

Still have a question? Contact Us