Today's Mishnah Yomi
Tamid 5:4 - 5:5
The Mishnah Yomi for Wednesday, April 8, 2026 is Tamid 5:4 - 5:5
Mishnah 1
Change text layout:
Mishnayos Tamid Perek 5 Mishnah 4
תמיד פרק ה׳ משנה ד׳
Bartenura
והבזך. כף קטן:
מלא וגדוש קטורת. והיתה בתוך הכף הגדול. שאם לא היה הגדול, כיון שהקטן גדוש היה מתפזר הקטורת לארץ בהולכתו. ובכף הגדול לבד לא סגי, דכבוד הוא כלפי מעלה לערות מכף גדוש על הגחלים בשעת ההקטרה:
וכסוי היה לו. לבזך:
מטוטלת. רבותי פירשו כעין טבעת היה לכסוי מלמעלה שעל ידה מטלטל הכיסוי ומסירו מעל הבזך. ובערוך פירש, מטוטלת חתיכת בגד, כמו לא יצא הגמל במטוטלת דפרק במה בהמה יוצאה. שהיה נתון על כסוי הבזך כמין סודר קטן לנוי:
Mishnah 2
Mishnayos Tamid Perek 5 Mishnah 5
תמיד פרק ה׳ משנה ה׳
Bartenura
מי שזכה במכתה (he who won the right to the ashes with the coal-pan)- to bring the coals to the golden altar. And there was no lottery in this, but whomever won with the incense through the lottery states to that person who is with him, “you merit with me in the coal-pan” (see Tractate Yoma 25b – that according to Rabbi Yehuda, there was no lottery with the coal-pan, but that the person to the right of the winner of the incense was asked to join him).
וחתה (and took the coals out with a pan) -from the thoroughly lighted coals in the center (see Tracate Tamid, Chapter 1, Mishnah 4) we don’t read here, for they are close to the ashes, for on the contrary, those coals that were thick and burning he would take out with a pan.
ןעירן בשל זהב (and he emptied them out into the [firepan] of gold) – but he would not take the coals out with the golden pan, in order that the it would not be ruined, for the Torah had compassion on the money of the Israelites.
נתפזר ממנו כקב גחלים – for he would take the coals out with the silver pan of four Kabs and empty them into that (i.e., the pan) of gold which is three. , and in order that that he would bring it full, he would empty it at the end, tand this is the manner of cleansing of above.
מכבדן לאמה – to the water channel that was in the Temple courtyard, so that the Kohanim would not scalded.
ובשבת – that it is prohibited to put out the flame.
כופה עליהן פסכתר (cover them with a large pot) – one large utensil. The Aramaic translation of its pots isפסכתרוותיה /its large vessels/pots.
לתך – one-half of Kor, fifteen Se’ah, and the Kor is thirty Se’ah.
שתי שרשרות היו בה – on the large pot. One from this sides and one from the other side, because through it they lower the ashes from above the altar, as we said nearby, and when they lower it full of ashes through the ground of the ramp which is slanted, one Kohen in front of him pulls it with the chain and one Kohen who was above from the large pot and grabs hold of the chin that is before him, so that it will not roll on the slope of the ramb.
ועל הרץ – that is found in the Temple courtyard on the Sabbath, we cover it with a large pot in order that the Kohanim will not be defiled with it. We are not able to remove it from there on the Sabbath, for on such an act as being out of harmony with the celebration of the Sabbath, they (i.e., the Rabbis) decreed, and even in the Temple. But especially, when it is found in the Temple courtyard, but if it ws found in the large hall of the golden altar or in the hall/porch leading to the interior of the Tempole, we remove it immediately, and even on the Sabbath day.
מי שזכה במחתה. להוליך הגחלים למזבח הזהב. ולא היה בזה פייס, אלא מי שזכה בקטורת על ידי פייס אומר לזה שעמו זכה עמי במחתה:
וחתה. מן המאוכלות הפנימיות לא גרסינן הכא, שהן קרובים לדשן, דאדרבה גחלים גסות ובוערות היה חותה:
ועירן בשל זהב. אבל לא היה חותה בשל זהב, כדי שלא תתקלקל, והתורה חסה על ממונן של ישראל:
נתפזר ממנו כקב גחלים. שהיה חותה במחתה של כסף בת ארבעה קבים ומערה בשל זהב שהיא של שלשה. וכדי להוליכה מלאה היה מערה באחרונה, שזהו דרך כבוד של מעלה:
מכבדן לאמה. לאמת המים שבעזרה. שלא יכוו בהן הכהנים:
ובשבת. שאסור לכבות:
כופה עליהן פסכתר. כלי אחד גדול. תרגום סירותיו, פסכתרוותיה:
לתך. חצי כור, חמש עשרה סאין, שהכור שלשים סאין:
ושתי שרשרות היו. בפסכתר. אחת מצד זה ואחת מצד זה, לפי שבו מורידין הדשן מעל המזבח בסמוך, כדאמרינן וכשמורידו מלא דשן דרך קרקע הכבש שהוא משופע היה כהן אחד לפניו שמושכו בשרשרת וכהן אחד היה למעלה מן הפסכתר ותופס בשרשרת שלפניו שלא תתגלגל במדרון הכבש:
ועל השרץ. שנמצא בעזרה בשבת, כופים עליו פסכתר כדי שלא יטמאו בו הכהנים. שאין יכולים להוציאו משם בשבת, דעל שבות כזה גזרו ואפילו במקדש. ודוקא כשנמצא בעזרה, אבל נמצא בהיכל או באולם, מוציאים אותו מיד ואפילו בשבת:
Mishnah Yomi FAQ
What is Mishnah Yomi?
Mishnah Yomi is a daily study program where participants study two mishnayot (individual teachings from the Mishnah) every day. By following this program, one can complete the entire Mishnah in about six years.
What is the Mishnah?
The Mishnah is the first major written collection of Jewish oral traditions, forming the basis of the Talmud. It dates back to around 200 CE and consists of teachings and discussions of Jewish law by various rabbis.
Who started the Mishnah Yomi program?
In 1934, the Kozoglover Gaon, Rav Aryeh Tzvi Frommer, who took over from Rav Meir Shapiro (the founder of Daf Yomi) as the head of Yeshivas Chachmei Lublin, initiated the Mishnah Yomi cycle, focusing on Seder Zeraim and Seder Taharos. After World War II, in 1947, Rav Yonah Sztencl, a disciple of Rav Frommer, expanded the program, advocating for a comprehensive study of Shishah Sidrei Mishnah. The idea of studying two Mishnayos daily gained the support of figures like Rav Isser Zalman Meltzer, the Tchebiner Rov, and the Gerer Rebbe, marking the formal inception of Mishnah Yomi.
How long does it take to complete the Mishnah with Mishnah Yomi?
Following the Mishnah Yomi program, one can complete the Mishnah in approximately six years.
Can anyone join Mishnah Yomi?
Yes, anyone interested in studying the Mishnah can start the Mishnah Yomi cycle. There’s no need for prior knowledge; beginners are welcome.
Do I need to know Hebrew to study Mishnah Yomi?
While the Mishnah is originally in Hebrew, there are numerous translations and commentaries available in various languages, making it accessible to anyone interested in studying.
Is there a specific time of day to study Mishnah Yomi?
There’s no designated time. Participants can choose a time that best fits their schedule.
Can I study Mishnah Yomi with a group?
Yes, many communities and synagogues organize group study sessions for Mishnah Yomi. Studying in a group can enhance understanding and foster camaraderie.
What if I miss a day?
If you miss a day, you can catch up by studying the missed mishnayot alongside the current day’s study or by dedicating some extra time until you’re back on track.
בזק – a small spoon.
מלא וגדוש קטורת – and it was within the large spoon. For if there wasn’t the large [spoon], since the small one was overflowing/heaped up, the incense would scatter to ground while he was walking. But with the large spoon alone, it was not sufficient, for it was honor towards above (i.e., Heaven) to empty from the overflowing spoon on the coals at the time of he offering [of the incense].
וכסוי היה לו – to the vessel/dish/cense
מטוטלת (pad or cushion made of cloth) – My Rabbis explained that it was similar to a ring that was a cover from above, and through it he would carry the cover and remove it from upon the small spoon. But in the Arukh it explains that a מטולטת is a piece of cloth, like מטולטת in the chapter [five of Tractate Shabbat, Mishnah 3]: “In What Does an Animal Go Out [on the Sabbath],” that the camel should not be taken out [on the Sabbath] with a pad on its back, that was placed upon the cover of the dish/vessel, like a scarf for beauty.