Mishnah.org Logo

Today's Mishnah Yomi

Bechoros 8:7 - 8:8

The Mishnah Yomi for Sunday, December 28, 2025 is Bechoros 8:7 - 8:8

Mishnah 1

Mishnayos Bechoros Perek 8 Mishnah 7

בכורות פרק ח׳ משנה ז׳

7
The five sela coins of the redemption of the firstborn son, with regard to which it is written: “Five shekels of silver, after the shekel of the Sanctuary” (Numbers 18:16), are calculated using a Tyrian maneh. The silver content of the Tyrian coinage is significantly higher than that of provincial coinage, which is worth one-eighth its value. With regard to the thirty shekels paid to the owner of a Canaanite slave who is killed by an ox (see Exodus 21:32), and the fifty shekels paid by a rapist (see Deuteronomy 22:29) and by a seducer (see Exodus 22:16) of a young virgin woman, and the one hundred shekels paid by the defamer of his bride with the claim that she is not a virgin (see Deuteronomy 22:19), all of them, even those cases where the word shekel is not explicitly written, are paid in the shekel of the Sanctuary, whose value is twenty gera (see Numbers 18:16) and that is calculated using a Tyrian maneh. And all monetary obligations are redeemed, i.e., paid, with coins or with items of the equivalent value of money, except for the half-shekels that are donated to the Temple each year, which must be given specifically as coins.
חָמֵשׁ סְלָעִים שֶׁל בֵּן, בְּמָנֶה צוֹרִי. שְׁלשִׁים שֶׁל עֶבֶד, וַחֲמִשִּׁים שֶׁל אוֹנֵס וְשֶׁל מְפַתֶּה, וּמֵאָה שֶׁל מוֹצִיא שֵׁם רָע, כֻּלָּם בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ, בְּמָנֶה צוֹרִי. וְכֻלָּן נִפְדִּין בְּכֶסֶף, וּבְשָׁוֶה כֶסֶף, חוּץ מִן הַשְּׁקָלִים:
ז׳

חמש סלעים של בן – the Sela that is mention ed in the Torah in every place (see Numbers 18:16), and sometimes in the Torah it is called כסף /silver , one hundred pieces of silver. For this was during the days of Moses that the weight was three hundred and twenty grains of barley-corn, but during [the time of] the Second Temple, they increased it and raised it to the weight of three hundred and eighty-four [grains] of barley-corn. And similarly, we count today for five Selahs of the child [for redemption]. And it was found that five Selahs has the weight of one thousand nine-hundred and twenty intermediate barley-corns of refined silver.

במנה צורי – that comes from the country of Tyre. But all of the silver coinage of the Torah, as for example, the five Selaim of the son (i.e., the redemption of the first-born son), and the thirty [Selaim] of the slave, and the fifty of the one who wrongs (see Deuteronomy 22:29) and seduces (see Exodus 22:16) , and the one-hundred for the one who slanders, all of them are in the Tyrian coinage which is refined silver. But all of the money which is from the Rabbinic legislation, such as the fines, and the Ketubah of a wife, according to the words of Maimonides, all of them are the money/coinage of the state, for one from eight parts which are in them is silver and seven parts are copper. But my Rabbis taught that the Ketubah/marriage contract of a virgin has the law of silver of the Torah, for it is written (Exodus 22:16): “[If her father refuses to give her to him, he must still weigh out silver in accordance] with the bride-price for virgins,” and the two-hundred clear Zuzim. And the weight of each Zuz is ninety-six barley-corns.

וכולן נפדין – this is what he said, and all that is redeemed is redeemed in silver or its equivalent, except for Shekel dues. And all that is redeemed such as the first-born of a man and that which is dedicated to the Temple, is redeemed whether with silver or with the equivalent of silver, except for that of Shekel dues, for a person who comes to pay the one-half Shekel needs to give it from clear silver engraved coinage and not equivalent to silver. And Second Tithe also is not redeemed other than with silver coinage that has an engraving and not with that which is equivalent to silver, as it is written (Deuteronomy 14:25): “Wrap up the money in your hand ‘and take it with you to the place that the LORD your God has chosen,” – silver money that has upon it a form/shape.

חמש סלעים של בן. הסלע האמור במשנה הוא השקל האמור בתורה בכל מקום. ופעמים נקרא בתורה כסף, חמשים כסף, מאה כסף. והוא היה בימי משה משקל שלש מאות ועשרים גרגירי שעורה, ובבית שני הוסיפו עליו והעלוהו למשקל שלש מאות ושמונים וארבע שעורה. וכן מונים היום לחמש סלעים של בן. ונמצאו חמש סלעים משקל אלף ותשע מאות ועשרים שעורות בינוניות של כסף מזוקק:

במנה צורי. היוצא במדינת צור. וכל כסף של תורה כגון חמשת סלעים של בן שלשים של עבד וחמשים של אונס ומפתה ומאה של מוציא שם רע כולם במנה צורי שהוא כסף מזוקק. וכל כסף שהוא מדבריהם כגון הקנסות וכתובת אשה לדברי רמב"ם כולם כסף מדינה, שאחד משמונה חלקים שבהם כסף ושבעה חלקים נחושת. אבל רבותי הורו שכתובת בתולה יש לה דין כסף של תורה, שכן כתוב כמוהר הבתולות, ומאתן זוזי הן של כסף נקי. ומשקל כל זוז תשעים ושש שעורות:

וכולן נפדין. הכי קאמר, וכל הנפדים נפדין בכסף ובשוה כסף, חוץ מן השקלים. כל הנפדין כגון בכור אדם והקדשות, נפדין בין בכסף בין בשוה כסף, חוץ מן השקלים, שהבא לשקול מחצית השקל צריך שיתן אותו מכסף נקי מטבע מצוייר ולא שוה כסף. ומעשר שני נמי אין נפדה אלא במטבע של כסף שיש עליו צורה ולא בשוה כסף, דכתיב (דברים י״ד) וצרת הכסף בידך, כסף שיש עליו צורה:

Mishnah 2

Mishnayos Bechoros Perek 8 Mishnah 8

בכורות פרק ח׳ משנה ח׳

8
One may not redeem his firstborn son, neither with Canaanite slaves, nor with promissory notes, nor with land, nor with consecrated items. If the father wrote a promissory note to the priest that he is obligated to give him five sela coins, the father is obligated to give them to him but his son is not redeemed. Therefore, if the priest wished to give back the five sela coins to him as a gift he is permitted to do so. With regard to one who designates five sela coins for redemption of his firstborn son and he lost the coins before he gave them to the priest, the father bears financial responsibility for their loss, as it is stated to Aaron the priest: “Everything that opens the womb in man and animal shall be yours”; and only afterward it says: “You shall redeem the firstborn of man” (Numbers 18:15). This indicates that only after the money shall be in the possession of the priest is the son redeemed.
אֵין פּוֹדִין לֹא בַעֲבָדִים, וְלֹא בִשְׁטָרוֹת, וְלֹא בְקַרְקָעוֹת, וְלֹא בְהֶקְדֵּשׁוֹת. כָּתַב לַכֹּהֵן שֶׁהוּא חַיָּב לוֹ חָמֵשׁ סְלָעִים, חַיָּב לִתֵּן לוֹ וּבְנוֹ אֵינוֹ פָדוּי, לְפִיכָךְ אִם רָצָה הַכֹּהֵן לִתֵּן לוֹ מַתָּנָה, רַשַּׁאי. הַמַּפְרִישׁ פִּדְיוֹן בְּנוֹ וְאָבַד, חַיָּב בְּאַחֲרָיוּתוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר יח), יִהְיֶה לָּךְ וּפָדֹה תִפְדֶּה:
ח׳

אין פודין – [they do not redeem] the firstborn [male] of a man.

לא בעבדים – even though that we said above (i.e., in the previous Mishnah) with silver or with the equivalent of silver, we don’t redeem [a firstborn male child] with servants.

ולא בשטרות – that if he has a document on his fellow for five Selaim [owed him] and he gave it to the Kohen, that he (i.e., the Kohen) should collect that obligation/liability with the redemption of his son, his son is not redeemed.

ולא בהקדשות – that is to say, and not with that which is sanctified [to the Temple] also we don’t redeem them neither with slaves, documents nor with land.

כתב לכהן שהוא חייב לו ה' סלעים – because of the redemption of his [first-born] son.

חייב ליתן לו ובנו אינו פדוי – it is the word of the Torah that his son is redeemed when he gives [the money]. And what is the reason that they said that he must give it and his son or else his son is not redeemed? It is a decree perhaps they will say that the redeem with documents.

לפיכך – that we said that he is required to give him (i.e., to the Kohen) five other Selaim for the redemption of his son.

אם רצה הכהן – [if the Kohen wanted] to return them and to give them (i.e., the five Selaim) to him (i.e., the father) as a gift, he is permitted, but there is no other remedy/ordinance. But even though that the Kohen is permitted to return and give the five Selahim as a gift to the father of the first-born [son], if it is the intention of the father of the son relies that the Kohen will surely return to him the five Selaim, the son is not redeemed, whether the Kohen returned them or whether he didn’t return them. This is how it appears from the Gemara (see Talmud Bekhorot 51b).

שנאמר יהיה לך ופדה תפדה – when the redemption will be yours, then your son is redeemed, and this verse (Numbers 18:15) is stated to Aaron.

אין פודין. בכור אדם:

לא בעבדים. אע״ג דאמרן לעיל בכסף ובשוה כסף, אין פודין לא בעבדים:

ולא בשטרות. שאם יש לו שטר על חברו בחמש סלעים ונתנו לכהן שיגבה אותו חוב בפדיון בנו, אין בנו פדוי:

ולא בהקדשות. כלומר, ולא ההקדשות נמי אין פודין אותן לא בעבדים ולא בשטרות ולא בקרקעות:

כתב לכהן שהוא חייב לו ה׳ סלעים. משום פדיון בנו:

חייב ליתן לו ובנו אינו פדוי. דבר תורה בנו פדוי לכשיתן. ומה טעם אמרו יתן ובנו אינו פדוי, גזירה שמא יאמרו פודין בשטרות:

לפיכך. דאמרינן שחייב ליתן לו חמש סלעים אחרים לפדיון בנו:

אם רצה הכהן להחזירם וליתנם לו במתנה רשאי. אבל תקנה אחרת ליכא. ואע״פ שהכהן רשאי להחזיר וליתן החמש סלעים במתנה לאבי הבכור, אם דעת אבי הבן סומכת בודאי שיחזיר לו הכהן החמש סלעים, אין הבן פדוי, בין החזיר הכהן בין לא החזיר. כך נראה מן הגמרא:

שנאמר יהיה לך ופדה תפדה. כשיהיה לך הפדיון אז בנו פדוי. והאי קרא לאהרן נאמר:

Mishnah Yomi FAQ

Still have a question? Contact Us