Let's finish Mishnayos in memory of those who were murdered in Israel.
Pledge Mishnayos
Mishnah.org Logo

Mishnayos Zevachim Perek 4 Mishnah 5

זבחים פרק ד׳ משנה ה׳

5

With regard to offerings consecrated by gentiles for sacrifice to God, one is not liable for eating them, neither due to violation of the prohibition of piggul if the sacrificial rites were performed with the intent to eat the offering beyond its designated time, nor due to violation of the prohibition of notar, nor due to violation of the prohibition against eating the meat while ritually impure. And one who slaughters them outside the Temple courtyard is exempt; this is the statement of Rabbi Shimon. And Rabbi Yosei deems him liable. Even with regard to those items enumerated in the previous mishna (42b) for which one is not liable for eating them due to violation of the prohibition of piggul, e.g., the handful, the frankincense, and the incense, one is, nevertheless, liable for eating them due to violation of the prohibition of notar, and due to violation of the prohibition against eating consecrated food while ritually impure, except for the blood. Rabbi Shimon deems one liable for an item whose typical manner is such that one eats it. But with regard to the wood, the frankincense, and the incense, one is not liable for eating them due to violation of the prohibition against eating a consecrated item while ritually impure.

קָדְשֵׁי נָכְרִים, אֵין חַיָּבִין עֲלֵיהֶם מִשּׁוּם פִּגּוּל, נוֹתָר וְטָמֵא. וְהַשּׁוֹחֲטָן בַּחוּץ, פָּטוּר, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יוֹסֵי מְחַיֵּב. דְּבָרִים שֶׁאֵין חַיָּבִין עֲלֵיהֶם מִשּׁוּם פִּגּוּל, חַיָּבִים עֲלֵיהֶם מִשּׁוּם נוֹתָר, מִשּׁוּם טָמֵא, חוּץ מִן הַדָּם. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, בְּדָבָר שֶׁדַּרְכָּן לְהֵאָכֵל. אֲבָל כְּגוֹן הָעֵצִים וְהַלְּבוֹנָה וְהַקְּטֹרֶת, אֵין חַיָּבִין עֲלֵיהֶם מִשּׁוּם טֻמְאָה:

ה׳
Bartenura

קדשי נכרים – that the heathens make vows of votive offerings and free-will offerings like an Israelites as it is written in the [Torah] portion of Emor (Leviticus 22:18): “When any man of the house of Israel [or of the strangers in Israel] presents a burnt-offering as his offering for any of the votive or any of the freewill offerings [that they offer to the LORD],” and we expound the word איש/a person, what does the inference teach us when it says איש איש/when any man? To include the non-Jews who make vows of votive offerings and free-will-offerings like an Israelite.

אין חייבין משום פגול נותר וטמא – for the offering disqualified by improper intention is derived by an analogy from that of a remnant (see Talmud Zevakhim 45a), through [the words] "עון" "עון"/”iniquity,” “iniquity,” (see Leviticus 22:18: “or to incur guilt requiring a penalty payment,” and Numbers 18:1: “You and your sons and the ancestral house under your charge shall bear any guilt connected with the sanctuary; you and your sons alone shall bear any guilt connected with your priesthood.”) and remnant is derived from ritually impure in an analogy of "חלול" "חלול"/desecrated, desecrated, (see Leviticus 22:2: “Instruct Aaron and his sons to be scrupulous about the sacred donations that the Israelite people consecrate to Me, lest they profane/יחללו My holy name.” and Leviticus 22:15: “But [the priests] must not allow the Israelites to profane/ולא יחללו the sacred donations that they set aside for the LORD,) but regarding the impure, it is written (Leviticus 22:2): “Instruct Aaron and his sons to be scrupulous about the sacred donations that the Israelites consecrate to me,” but not the holy things of the heathens. But the Halakha is not according to Rabbi Meir.

דברים שאין חייבין עליהן משום פגול – as for example, the taking of a fistful of the meal-offering and the incense and everything that is taught in our Mishnah (see Chapter 4, Mishnah 3).

חייבין משום טומאה – a person who eats them while in bodily impurity is liable for extirpation.

חוץ מן הדם – that the Biblical verse excluded it as it is written (Leviticus 17:11): “[for the life of the flesh is in the blood,] and I have assigned it to you [for making expiation for your lives upon the altar; it is the blood, as life, that effects expiation],” yours will be like the rest of unconsecrated meat, and not like Holy Thing. And further it is written (Leviticus 17:11): “for making expiation for your lives upon the altar,” for expiation I have given it, but not for sacrilege. Therefore, he is not liable for it not because of impurity and not because of remnant and not because of improper intention, but rather because of merely consuming blood.

בדבר שדרכן להאכל – that it is the manner of human beings to consume them, and even though it is from that which is offered as incense, as for example, the taking of a fistful of meal-offering and the meal-offering of the priests and things similar to it, but the frankincense and the wood and the incense, we are not obligated for them because of ritual impurity. But the Rabbis argued with this and strengthened it for ritual impurity, from Scripture, as it is written (Leviticus 7:19): “Flesh that touches anything impure shall not be eaten; [it shall be consumed in fire,” and the extra word of הבשר/the flesh [in the verse quoted above]: “As for other flesh, only he who is pure may eat such flesh,” includes the wood and the frankincense. But the Halakha is according to the Sages, for the wood and the frankincense also have reason to be ritually impure. But wood does not cause impurity other than the wood of a sacrifice alone, for if something ritually impure touched it, it is prohibited to burn them upon the altar.

קדשי נכרים. שהנכרים נודרים נדרים ונדבות כישראל. דכתיב בפרשת אמור איש איש מבית ישראל אשר יקריב קרבנו לכל נדריהם ולכל נדבותם, ודרשינן איש, מה תלמוד לומר איש איש, לרבות את הגוים שנודרים נדרים ונדבות כישראל:

אין חייבין משום פגול נותר וטמא. דפגול יליף מנותר בגזירה שוה דעון עון, ונותר יליף מטמא בגזירה שוה דחלול חלול, ובטמא כתיב (ויקרא כ״ב:ב׳) וינזרו מקדשי בני ישראל, ולא מקדשי נכרים. ואין הלכה כרבי מאיר:

דברים שאין חייבין עליהן משום פגול. כגון הקומץ והקטורת וכל השנויין במשנתינו:

חייבין משום טומאה. האוכלן בטומאת הגוף חייב כרת:

חוץ מן הדם. דמיעטיה קרא דכתיב (שם י״ז) ואני נתתיו לכם, שלכם יהא כשאר חולין, ולא כקדשים. ועוד כתיב (שם) על המזבח לכפר, לכפרה נתתיו ולא למעילה. הלכך אין חייבין עליו לא משום טומאה ולא משום נותר ולא משום פגול, אלא משום אוכל דם גרידא:

בדבר שדרכן להאכל. שדרך בני אדם לאכלן, ואע״פ שהוא מן הנקטרים, כגון קומץ ומנחת כהנים והדומים לה. אבל לבונה ועצים וקטורת אין חייבין עליהן משום טומאה. ורבנן פליגי עליה ומרבו להו לטומאה מקרא דכתיב (שם ז) והבשר אשר יגע בכל טמא, והבשר יתירא לרבות עצים ולבונה. והלכה כחכמים דעצים ולבינה נמי יש בהן משום טומאה. ואין לך עצים דמיטמאין אלא עצים של קרבן בלבד, שאם נגעה בהן טומאה אסור לשרפן על גבי המזבח: