Let's finish Mishnayos in memory of those who were murdered in Israel.
Pledge Mishnayos
Mishnah.org Logo

Mishnayos Sheviis Perek 4 Mishnah 9

שביעית פרק ד׳ משנה ט׳

9

Olives, as soon as they can produce a quarter log [of oil] for each se'ah, they may be split and eaten in a field. When they produce a half-log, then he may crush them in a field and use their oil. When they have reached a third [of their overall potential], they may be crushed in the field and brought home. And similarly in the other years of the sabbatical cycle [when they have reached this latter stage] they are subject to tithes. With all other fruit of trees [the season when they become due to be tithed] is the season when they are permitted in the seventh year.

זֵיתִים, מִשֶּׁיַּכְנִיסוּ רְבִיעִית לִסְאָה, פּוֹצֵעַ וְאוֹכֵל בַּשָּׂדֶה. הִכְנִיסוּ חֲצִי לֹג, כּוֹתֵשׁ וְסָךְ בַּשָּׂדֶה. הִכְנִיסוּ שְׁלִישׁ, כּוֹתֵשׁ בַּשָּׂדֶה וְכוֹנֵס לְתוֹךְ בֵּיתוֹ. וְכֵן כַּיּוֹצֵא בָהֶם בִּשְׁאָר שְׁנֵי שָׁבוּעַ, חַיָּבִים בְּמַעַשְׂרוֹת. וּשְׁאָר כָּל פֵּרוֹת הָאִילָן, כְּעוֹנָתָן לַמַּעַשְׂרוֹת, כֵּן עוֹנָתָן לַשְּׁבִיעִית:

ט׳
Bartenura

רביעית לסאה – that from a Seah of olives, he is able to produce/bring forth a quarter of a Log of oil.

פוצע – it is the manner of olives to burst them open in order to sweeten their bitterness.

ואוכל בשדה – for it is a thing whose manner is to eat it, but to pour oil, it was not fit, and they don’t pour oil other than from something whose manner is to pour oil.

הכניסו חצי לוג – when they became ripe until he is able to remove one-half a LOG from a Seah.

הכניסו שלשי – when they have grown one -third from what they will eventually grow; alternatiely, when he removes from them now one-third from what he he removes for a Seah when they have ripened well.

כך עונתן לשביעית – one does not eat from them in the Seventh Year until they arrive at the season for tithing that is explained in the first chapter of [Tractate] Maaserot (see especially Mishnah 2), for especially figs and grapes and olives that are one eats customarily prior to their ripening, therefore, they permitted to eat of them in the field in the Seventh Year prior to their reaching the season of tithing, but ot with other fruit/produce.

רביעית לסאה. שמסאה זיתים יכול להוציא רביעית הלוג שמן:

פוצע. דרך הזיתים לפצען כדי למתק מרירותן:

ואוכל בשדה. דדבר שדרכו לאכול הוא. אבל לסוך לא חזו, ואין סכין אלא בדבר שדרכו לסוך:

הכניסו חצי לוג. שנתבשלו עד שהוא יכול להוציא חצי לוג מסאה:

הכניסו שליש. שנתגדלו שליש ממה שעתידים להתגדל. א״נ שמוציא מהן עכשיו שליש ממה שמוציא לסאה כשנתבשלו יפה:

כך עונתן לשביעית. אין אוכלין מהן בשביעית עד שיגיעו לעונת מעשרות המפורש בפ״ק דמעשרות, דדוקא תאנים וענבים וזיתים רגילים לאכול קודם בשולן לפיכך התירו לאכול מהם בשדה בשביעית קודם שיגיעו לעונת המעשרות, אבל לא בשאר פירות: