Let's finish Mishnayos in memory of those who were murdered in Israel.
Pledge Mishnayos
Mishnah.org Logo

Mishnayos Pesachim Perek 1 Mishnah 7

פסחים פרק א׳ משנה ז׳

7

Rabbi Meir said: From their statements we learned that one may burn ritually pure teruma with impure teruma when removing leaven on Passover eve. The rationale that applies to the two previous cases applies here as well. Since both items are being burned, one may disregard the fact that one item will assume a higher degree of ritual impurity in the process. Rabbi Yosei said: That is not the inference from which the halakha in the case of ritually pure and ritually impure teruma can be learned. In those first two cases, the two items are both ritually impure, albeit at different degrees of ritual impurity. Rabbi Meir is referring to the combination of impure teruma with pure teruma, which would render pure teruma ritually impure. And in fact Rabbi Eliezer and Rabbi Yehoshua, who disagree with regard to the burning of leavened teruma, nevertheless concede that one burns this ritually pure teruma by itself and that impure teruma by itself. With regard to what did they disagree? They disagreed with regard to whether one may burn teruma in abeyance, i.e., teruma whose purity is uncertain, and definitely impure teruma together, as Rabbi Eliezer says: This teruma in abeyance should be burned by itself, and that impure teruma should be burned by itself; and Rabbi Yehoshua says: In that case, both of them may be burned as one.

אָמַר רַבִּי מֵאִיר, מִדִּבְרֵיהֶם לָמַדְנוּ, שֶׁשּׂוֹרְפִין תְּרוּמָה טְהוֹרָה עִם הַטְּמֵאָה בְּפֶסַח. אָמַר לוֹ רַבִּי יוֹסֵי, אֵינָהּ הִיא הַמִּדָּה. וּמוֹדִים רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, שֶׁשּׂוֹרְפִין זוֹ לְעַצְמָהּ וְזוֹ לְעַצְמָהּ. עַל מַה נֶּחֱלְקוּ, עַל הַתְּלוּיָה וְעַל הַטְּמֵאָה, שֶׁרַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, תִּשָּׂרֵף זוֹ לְעַצְמָהּ וְזוֹ לְעַצְמָהּ, וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, שְׁתֵּיהֶן כְּאֶחָת:

ז׳
Bartenura

מדבריהם למדנו – whether [speaking of] Rabbi Meir or Rabbi Yosi, both hold that meat that had been defiled by the offspring of a Levitical uncleanness , as Rabbi Hananiah had stated, we are speaking about meat that had become defiled by liquids which had been defiled with a utensil that had been defiled by contact with an unclean reptile, and Rabbi Meir holds that defilement by liquids that defile other things is not from the Torah, for liquids do not defile other things, even food-stuffs, other than according to the Rabbis, and because of this, we state from the words of Rabbi Hananiah who said that we burn meat that had been defiled [through contact] by liquids, is that it is impure according to the Rabbis, but from the Torah, it is perfectly pure, with the meat that had been defiled [by contact] with the primary form of impurity which is impure according to the Torah.

למדנו ששורפין תרומה טהורה עם הטמאה – when the sixth hour [on the 14th of Nisan] arrived, which is prohibited according to the Rabbis, just like we burn meat that had been defiled with liquids which is completely pure, from the Torah, with meat that had been defiled by [contact with] meat that had been defiled by [contact with] the primary form of Levitical uncleanness which is impure according to the Torah.

אמר לו רבי יוסי אינה הוא המדה – Rabbi Yosi according to his reasoning holds that the impurity of liquids can defile other things according to the Torah, and meat that was defiled by liquids is impure according to the Torah. Therefore, he said that it is not the correct conclusion to draw, which means to say that one cannot learn this from their conclusions; for if you had permitted to burn something impure that had been defiled with a lighter form of impurity with something impure that had been defiled by a graver form of impurity, you would permit to burn the pure with the impure. But the Halakha is according to Rabbi Yosi , that we don’t burn pure priest’s due with that which is impure on Passover, and that impure liquids defile other things is not from the Torah but rather, according to the Rabbis, like Rabbi Meir.

ומודים רבי אליעזר ורבי יהושע – Rabbi Yosi had stated it that even though Rabbi Eliezer and Rabbi Yehoshua disagree regarding the burning of priest’s due, in this, they agree that we burn this by itself and that by itself.

על התלויה ועל הטמאה – Rabbi Eliezer holds that we are warned on the guarding of something that is held in suspense, as it is written (Numbers 18:8): “[The LORD spoke further to Aaron: I hereby give you] charge of My gifts, [all the sacred donations of the Israelites…”]. The Biblical verse speaks of two priest’s dues – one that is priest’s due held in suspense and the other is pure priest’s due.

ורבי יהושע אומר שתיהן כאחת – Since it is held in suspense, you are not warned on its being guarded, and on that which is held in suspense and that which is pure, they didn’t dispute that we burn them, for since it was not presumed to be impure, it did not appear as that which is defiled by the hands.

מדבריהם למדנו. בין רבי מאיר בין רבי יוסי תרווייהו סבירא להו דבשר שנטמא בולד הטומאה דאמר רבי חנניה, מיירי בבשר שנטמא במשקים שנטמאו בכלי שנטמא בשרץ, ורבי מאיר סבר טומאת משקים לטמא אחרים לאו דאורייתא, שאין משקין מטמאין אחרים ואפילו אוכלין אלא מדרבנן, ומשום הכי קאמר מדברי רבי חנניה דאמר ששורפין בשר שנטמא במשקין דהוי ליה טמא מדרבנן, דמדאורייתא טהור מעליא הוא, עם בשר שנטמא באב הטומאה שהוא טמא דאורייתא:

למדנו ששורפין תרומה טהורה עם הטמאה. משהגיע שעה ששית שהיא אסורה מדרבנן. כמו ששורפין בשר שנטמא במשקין שהוא טהור גמור מן התורה עם בשר שנטמא באב הטומאה שהוא טמא דאורייתא:

אמר לו רבי יוסי אינה היא המדה. רבי יוסי לטעמיה דסבירא ליה טומאת משקין לטמא אחרים דאורייתא ובשר שנטמא במשקין טמא מדאורייתא, הלכך אמר ליה אינה היא המדה, כלומר אי אתה יכול ללמוד זאת מדבריהם, אם התרת לשרוף טמא טומאה קלה עם טמא טומאה חמורה, תתיר לשרוף טהורה עם טמאה. והלכה כרבי יוסי שאין שורפים תרומה טהורה עם הטמאה בפסח. וטומאת משקין לטמא אחרים אינה מדאורייתא אלא מדרבנן כר׳ מאיר:

ומודים רבי אליעזר ורבי יהושע. רבי יוסי קאמר לה דאף על גב דרבי אליעזר ורבי יהושע אפליגו בשריפת תרומה, בהא מודים ששורפים זו לעצמה וזו לעצמה:

על התלויה ועל הטמאה. רבי אליעזר סבר דמוזהר על שמירתה של תלויה, דכתיב (במדבר יח) את משמרת תרומותי, בשתי תרומות הכתוב מדבר אחת תרומה תלויה ואחת תרומה טהורה:

ורבי יהושע אומר שתיהן כאחת. כיון דתלויה היא אי אתה מוזהר על שמירתה. ועל התלויה והטהורה לא נחלקו ששורפין, דהואיל ולא הוחזקה טומאה אין נראית כמטמא בידים: