Let's finish Mishnayos in memory of those who were murdered in Israel.
Pledge Mishnayos
Mishnah.org Logo

Mishnayos Negaim Perek 8 Mishnah 10

נגעים פרק ח׳ משנה י׳

10

There is one who shows his nega [to the priest] and thereby gains advantage, while there is one who shows and loses. How so? If one was certified unclean and the signs of his uncleanness disappeared, and before he could show it to the priest the nega broke out covering all his skin, he is clean; whereas if he had shown it to the priest he would have been unclean. If he had a bright spot in which there was nothing else, and before he could show it to the priest it broke out covering all his skin, he is unclean; whereas if he had shown it to the priest he would have been clean.

יֵשׁ מַרְאֶה נִגְעוֹ לַכֹּהֵן וְנִשְׂכָּר, וְיֵשׁ מַרְאֶה וּמַפְסִיד. כֵּיצַד. מִי שֶׁהָיָה מֻחְלָט, וְהָלְכוּ לָהֶן סִימָנֵי טֻמְאָה, לֹא הִסְפִּיק לְהַרְאוֹתָהּ לַכֹּהֵן עַד שֶׁפָּרְחָה בְכֻלּוֹ, טָהוֹר. שֶׁאִלּוּ הֶרְאָה לַכֹּהֵן, הָיָה טָמֵא. בַּהֶרֶת וְאֵין בָּהּ כְּלוּם, לֹא הִסְפִּיק לְהַרְאוֹתָהּ לַכֹּהֵן עַד שֶׁפָּרְחָה בְכֻלּוֹ, טָמֵא. שֶׁאִלּוּ הֶרְאָה לַכֹּהֵן, הָיָה טָהוֹר:

י׳
Bartenura

מי שהיה מוחלט – with white hair or quick flesh or spreading.

לא הספיק להראות לכהן – that the signs/tokens of uncleanness/impurity went away.

שאילו הראה לכהן – that the signs/tokens of impurity had gone away, he (i.e., the Kohen) would have purified hi, but if after that it flowered/erupted, he was impure, that he would be flowering from a state of being clean/pure. But now, it is for him a flowering from a state of being impure, and he is pure.

בהרת ואין בה כלום – that there is no sign/token from the signs/tokens of impurity.

עד שפרחה בכולו טמא – meaning to say, he is required to be in isolation/shut-up/quarantine like one who comes [to the Kohen] totally white at the outset. But if from the outset, prior to it erupting/flowering, he showed it to the Kohen, he would be shut up/put in isolation/quarantine, and at the end of the week when it flowered/erupted, he would be like someone who had a white eruption which causes the leper to be declared clean from within isolation and would be pure.

מי שהיה מוחלט. בשער לבן או במחיה או בפשיון:

לא הספיק להראות לכהן. שסימני טומאה הלכו:

שאילו הראה לכהן. כשהלכו סימני טומאה היה מטהר, ואם אחר כן היה פורח, היה טמא, דהוה ליה פורח מן הטהור, אבל השתא הוי ליה פורח מן הטמא, וטהור:

בהרת ואין בה כלום. אין בו סימן מסימני טומאה:

עד שפרחה בכולו טמא. כלומר, טעון הסגר כבא כולו לבן בתחילה. ואם מתחילה קודם שפרחה הראה אל הכהן היה מסגיר, ובסוך שבוע כשפרחה, הוי ליה פורח מתוך הסגר וטהור: