Let's finish Mishnayos in memory of those who were murdered in Israel.
Pledge Mishnayos
Mishnah.org Logo

Mishnayos Negaim Perek 13 Mishnah 8

נגעים פרק י"ג משנה ח׳

8

If a person who was clean put his head and the greater part of his body inside an unclean house, he becomes unclean. And if an unclean man put his head and the greater part of his body inside a clean house he causes it to be unclean. If he put three fingerbreadths square of a clean cloak into an unclean house, the cloak becomes unclean; And if he put even the size of an olive of an unclean [cloak] into a clean house, the house becomes unclean.

טָהוֹר שֶׁהִכְנִיס רֹאשׁוֹ וְרֻבּוֹ לְבַיִת טָמֵא, נִטְמָא. וְטָמֵא שֶׁהִכְנִיס רֹאשׁוֹ וְרֻבּוֹ לְבַיִת טָהוֹר, טִמְּאָהוּ. טַלִּית טְהוֹרָה שֶׁהִכְנִיס מִמֶּנָּה שָׁלשׁ עַל שָׁלשׁ לְבַיִת טָמֵא, נִטְמְאָה. וּטְמֵאָה שֶׁהִכְנִיס מִמֶּנָּה אֲפִלּוּ כַזַּיִת לְבַיִת טָהוֹר, טִמְּאַתּוּ:

ח׳
Bartenura

טהור שהכניס ראשו ורובו – for less than one’s head and the majority of one’s body is not considered coming in.

שהכניס ממנה שלש אצבעות על שלש אצבעות – it is considered as if all of the cloak had entered. But not less than this, for less than three [fingerbreadths] by three [fingerbreadths] is not susceptible to receive defilement and is not considered.

וטמאה – as for example, a cloak afflicted with leprosy that an olive’s bulk of it entered into a pure house.

טמאתו – for an analogy is made between leprosy and a corpse. But a leprous cloak that became defiled through oming in, we derive if from Scripture, as it is written (Leviticus 14:55): “for an eruption on a cloth or a house.”/"ולצרעת הבגד והבית", an analogy is made from a cloth to a house, for just as aa house defiles when one enters it, for it is written (Leviticus 14:46): “Whoever enters the house”/"והבא אל הבית וגו' ", even a cloth defiles through entry. From where do we learn that this includes everything as for example warp and woof and hides, the inference teaches us (Leviticus 13:59): "זאת תורת נגע-צרעת בגד הצמר [או הפשתים או השתי או הערב או כל כלי-עור לטהרו או לטמאו]."/ “Such is the procedure for eruptive affections of cloth, [woolen or linen, in warp or in woof, or of any article of skin, for pronouncing it pure or impure.],” an analogy is made between all of them to a cloth, just as a cloth defiles through entry, so all of them defile through entry.

טהור שהכניס ראשו ורובו. דבציר מראשו ורובו לא חשיבא ביאה:

שהכניס ממנה שלש אצבעות על שלש אצבעות. חשיבא כאילו נכנסה כל הטלית כולה. אבל פחות מכן לא, דבציר משלש על שלש אינה מקבלת טומאה ולא חשיבא:

וטמאה. כגון טלית המנוגעת שהכניס ממנה כזית לבית טהור:

טמאתו. דצרעת אתקש למת. וטלית המנוגעת דמטמאה בביאה נפקא לן מקרא דכתיב [ויקרא יד] ולצרעת הבגד ולבית, מקיש בגד לבית, מה בית מטמא בביאה דהא כתיב [שם] והבא אל הבית וגו׳, אף בגד מטמא בביאה. מנין לרבות את כולן כגון שתי וערב ועורות, תלמוד לומר [שם יג] זאת תורת נגע צרעת בגד הצמר, מקיש כולן לבגד, מה בגד מטמא בביאה, אף כולן מטמאין בביאה: