Let's finish Mishnayos in memory of those who were murdered in Israel.
Pledge Mishnayos
Mishnah.org Logo

Mishnayos Menachos Perek 4 Mishnah 2

מנחות פרק ד׳ משנה ב׳

2

Failure to sacrifice one of the bulls, the rams, the sheep, or the goats of the additional offerings brought on Festivals does not prevent the sacrifice of the others. Rabbi Shimon says: If the Temple treasurers had sufficient funds for the numerous bulls that are required to be sacrificed on that day but they did not also have sufficient funds for the accompanying libations, they should rather bring one bull and its libations, and they should not sacrifice all of them without libations.

הַפָּרִים וְהָאֵילִים וְהַכְּבָשִׂים אֵינָן מְעַכְּבִין זֶה אֶת זֶה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אִם הָיוּ לָהֶם פָּרִים מְרֻבִּים וְלֹא הָיוּ לָהֶם נְסָכִים, יָבִיאוּ פַר אֶחָד וּנְסָכָיו, וְלֹא יִקְרְבוּ כֻלָּן בְּלֹא נְסָכִין:

ב׳
Bartenura

הפרים והאילים והכבשים – those that are written in the Torah portion of “Speak to the Priests” (Leviticus 23:18): “With the bread you shall present, as burnt offerings to the LORD, seven yearling lambs without blemish, one bull of the herd, and two rams” that come with the two loaves of Atzeret/Shavuot. אינם מעכבים (do not impair the validity of one another) – the two bulls and the one ram and the seven lambs of the Musaf/Additional offerings of Atzeret/Shavuot that are written in the Torah portion of Pinhas (Numbers 28:27). For [two] bulls of the Musaf/Additional offerings do not impair the bull of the two loaves, neither does the bull of the two loaves impair the two bulls of the Musaf/Additional offerings. And similarly the two rams of the two loaves do not impair the one ram of the Musaf/Additional offerings, nor the one ram of the Musaf/Additional offerings impairs the two rams of the two loaves. And similarly, the lambs do not impair neither these nor those.

רבן שמעון אומר אם היו להם פרים מרובין – that is to say, money in order to purchase bulls by the way for their needs, and they did not have money to purchase libations, they should bring one bull and its libations. And they derive it from Scripture, as it is written (Ezekiel 46:7): “And he shall provide a meal offering of an ephah for the bull, an ephah for the ram, and as much as he can afford for the lambs [with a hin of oil to every ephah],” can it really be that the measure of bulls and rams is one, but isn’t the meal-offering of the bulls is three Issaron and the meal offering of the rams two issaron, but rather to inform you hat it is better to bring one bull, one ram with his ephah, the measure that is appropriate for him, than to bring many bulls and many rams without their meal-offerings. But the Halakha is not according to Rabbi Shimon.

הפרים והאילים והכבשים. הנך דכתיבי בפרשת אמור אל הכהנים והקרבתם על הלחם שבעת כבשים תמימים בני שנה ופר בן בקר אחד ואילים שנים, הבאים עם שתי הלחם של עצרת, אינם מעכבים הפרים שנים ואיל אחד ושבעה כבשים של מוספים של עצרת הכתובים בפרשת פנחס. שאין [שני] פרים של מוספים מעכבין הפר של שתי הלחם, ולא הפר של שתי הלחם מעכב שני פרים של מוספים. וכן שני אילים של שתי הלחם אינן מעכבין האיל אחד של מוספים, ולא איל אחד של מוספים מעכב שני האילים של שתי הלחם. וכן הכבשים אין מעכבין אלו את אלו:

רבי שמעון אומר אם היו להם פרים מרובין. כלומר, דמים כדי לקנות פרים כדי צרכן, ולא היו להם דמים לקנות נסכים, יביאו פר אחד ונסכיו. ומפיק לה מקרא דכתיב (יחזקאל מ״ו:ז׳) איפה לפר ואיפה לאיל יעשה מנחה ולכבשים כאשר תשיג ידו, וכי מדת פרים ואילים אחת היא, והלא מנחת פרים שלשה עשרון ומנחת אילים שני עשרון, אלא להודיעך שמוטב להביא פר אחד איל אחד עם איפתו, מדה הראויה לו, מלהביא פרים מרובים ואילים מרובים בלא מנחתם. ואין הלכה כר׳ שמעון: