Let's finish Mishnayos in memory of those who were murdered in Israel.
Pledge Mishnayos
Mishnah.org Logo

Mishnayos Keilim Perek 7 Mishnah 2

כלים פרק ז׳ משנה ב׳

2

A hob that has a receptacle for pots is clean as a stove but unclean as a receptacle. As to its sides, whatever touches them does not become unclean as if the hob had been a stove, But as regards its wide side: Rabbi Meir holds it to be clean But Rabbi Judah holds it to be unclean. The same law applies also where a basket was inverted and a stove was put upon it.

דָּכוֹן שֶׁיֶּשׁ בּוֹ בֵית קִבּוּל קְדֵרוֹת, טָהוֹר מִשּׁוּם כִּירָה, וְטָמֵא מִשּׁוּם כְּלִי קִבּוּל. הַצְּדָדִין שֶׁלּוֹ, הַנּוֹגֵעַ בָּהֶם אֵינוֹ טָמֵא מִשּׁוּם כִּירָה. הָרַחַב שֶׁלּוֹ, רַבִּי מֵאִיר מְטַהֵר, וְרַבִּי יְהוּדָה מְטַמֵּא. וְכֵן הַכּוֹפֶה אֶת הַסַּל וְעוֹשֶׂה עַל גַּבָּיו כִּירָה:

ב׳
Bartenura

דכון (elevated spot in the kitchen for vessels/a stand fixed to the stove or portable oven) – it is the language of a place/stand, like “in a certain place/בדוך פלן” [Berakhot 18b]. And this is a place that projects/protrudes from the portable oven with caves for two pots/כירה, that when they remove the pot from the portable oven with caves for two pots, they set it down on this projection/protrusion but sometimes it has a receptacle for two or three pots.

טהור משום כירה – that if the portable oven with caves for two pots became [ritually] impure, it (i.e., the pot) did not become impure [on account of the portable oven]; alternatively, it does not defile what is attached like a portable oven with caves for two pots.

הצדדים שלו – the walls of the stand fixed to the stove or portable oven that are not part of the portable oven.

הרחב שלו (its wide side) – this is the wall of the portable stove with caves for two pots itself to the side of the receptacle of the stand fixed to the stove/portable oven. But because the stand fixed to the stove/portable oven continually widens to the side of the portable oven, it is called רחב/its wide side.

רבי מאיר מטהר – for it is not considered like the portable oven with caves for two pots (see Tractate Kelim, Chapter 6, Mishnah 3).

ורבי יהודה מטמא – that it is considered like the portable oven with caves for two pots. And the Halakha is according to Rabbi Yehuda.

וכן הכופה את הסל – and built the portable stove with caves for two pots on its back/on top of it (i.e., the basket), and it protrudes beyond the portable stove. But the basket is what defiles because it is a wooden utensil, but when he built upon it the portable stove and the width of the basket protrudes beyond the walls of the portable stove and they place the pots on that protrusion, the law is like the stand fixed to the stove/portable oven.

דכון. לשון מקום. כמו דוך פלן [ברכות יח:] והוא מקום בולט מן הכירה שכשמוציאין הקדרה מן הכירה מושיבין אותה על אותה הבליטה, ופעמים יש לו בית קבול שתי קדירות או שלש:

טהור משום כירה. דאם נטמאת הכירה לא נטמא הוא. אי נמי, אינו מטמא במחובר ככירה:

הצדדים שלו. כותליו של דכון שאינן מן הכירה:

הרחב שלו. הוא כותל הכירה עצמה לצד בית קיבולו של דכון. ולפי שהדכון מרחיב והולך לצד הכירה קרי לה רחב:

רבי מאיר מטהר. דלא חשיב ככירה:

ורבי יהודה מטמא. דחשיב ככירה. והלכה כרבי יהודה:

וכן הכופה את הסל. ובנה על גביו כירה, ובולט חוץ לכירה. והסל הוא מיטמא משום כלי עץ, וכשבנה עליו כירה ורוחב הסל בולט חוץ לדופני הכירה ושופתים קדירות על אותה הבליטה, דינו כדכון: