Let's finish Mishnayos in memory of those who were murdered in Israel.
Pledge Mishnayos
Mishnah.org Logo

Mishnayos Keilim Perek 13 Mishnah 2

כלים פרק י"ג משנה ב׳

2

A koligrophon whose spoon has been removed is still susceptible to impurity on account of its teeth. If its teeth have been removed it is still susceptible on account of its spoon. A makhol whose spoon is missing is still susceptible to impurity on account of its point; If its point was missing it is still susceptible on account of its spoon. A stylus whose writing point is missing is still susceptible to impurity on account of its eraser; If its eraser is missing it is susceptible on account of its writing point. A zomalister whose spoon is lost is still susceptible to impurity on account of its fork; If its fork is missing, it is still susceptible on account of its spoon. So too with regard to the prong of a mattock. The minimum size for all these instruments: so that they can perform their usual work.

קֹלִגְרִיפוֹן שֶׁנִּטְּלָה כַפָּהּ, טְמֵאָה מִפְּנֵי שִׁנָּהּ. נִטְּלָה שִׁנָּהּ, טְמֵאָה מִפְּנֵי כַפָּהּ. מִכְחוֹל שֶׁנִּטַּל הַכַּף, טָמֵא מִפְּנֵי הַזָּכָר. נִטַּל הַזָּכָר, טָמֵא מִפְּנֵי הַכָּף. מַכְתֵּב שֶׁנִּטַּל הַכּוֹתֵב, טָמֵא מִפְּנֵי הַמּוֹחֵק. נִטַּל הַמּוֹחֵק, טָמֵא מִפְּנֵי הַכּוֹתֵב. זוֹמָא לִסְטְרָא שֶׁנִּטְּלָה כַפָּהּ, טְמֵאָה מִפְּנֵי הַמַּזְלֵג. נִטַּל הַמַּזְלֵג, טְמֵאָה מִפְּנֵי כַפָּהּ. וְכֵן הַשֵּׁן שֶׁל מַעְדֵּר. שִׁעוּר כֻּלָּן, כְּדֵי לַעֲשׂוֹת מְלַאכְתָּן:

ב׳
Bartenura

קוליגריפון (name of a batter’s tool resembling the stylus with one pointed end to pick up the bread called, “the tooth” and one flat and broad end to scrape the ashes out) – a utensil that at its one head is like teeth that we insert in bread or in meat when we remove it from the oven, And with the other head, we scrape out the coals and ashes from the oven.

ניטלה כפה (that has lost is palm – the flat and broad end – is susceptible to uncleanness on account of its tooth) – the wide side that is made like a spoon that that we scrape the ashes out with it.

טמאה – because the second head that has in it teeth that are appropriate for their use.

מכחול (a painting staff the spoon-shaped side of which is broken off) – its one head is pointed/sharp like a kind of thin and pointed side of a double tool to paint the eye with, and the other head is wide to clean the ear with it.

מכתב (stylus/writing tool) – one head is pointed/sharp to write on a notebook of wax and the other head is thick and smooth to erase/rub out the writing that is engraved in the way and to smoothen it, in order that it would appropriate to return and to write once again on it.

זומלסטרא (soup-ladle – with a spoon on one side and a fork on the other) – one head is a spoon, made to receive the filth/smell from the pot and to remove it and the other head is a kind of fork to bring out the meat.

וכן השן של מעדר (the tooth of the mattock/share of the plough) – at its one head they turn over the soil and at the other head the attach the vessel of the plough one with the other.

שיעור כולן – if the one head was removed that it is necessary that there would remain of the second head in order to be the measurement of the handle that it would be appropriate to do the work.

קוליגריפון. כלי שבראשו האחד כמין שינים שתוחבין בפת או בבשר ומוציאין אותו מן התנור, ובראשו האחר גורפין בו גחלים ואפר מן התנור:

ניטלה כפה. הצד הרחב העשוי ככף שגורפין בו האפר:

טמאה. מפני הראש השני שיש בו השינים שראויין לתשמישן:

מכחול. ראשו אחד חד כעין זכרות לכחול בו את העין, וראשו האחר רחב לנקות בו את האוזן:

מכתב. ראשו אחד חד כמחט לכתוב על פנקס של שעוה, וראשו האחר עב וחלק למחוק בו הכתב החקוק בשעוה ולהחליקה, כדי שיהא ראוי לחזור ולכתוב בו:

זומלסטרא. ראשו אחד כף עשוי לקבל את הזוהמא מן הקדרה ולהעבירה, וראשו האחר כעין מזלג להעלות הבשר:

וכן השן של מעדר. בראשו אחד הופכים את הקרקע, ובראשו אחר מחברים כלי המחרישה זה עם זה:

שיעור כולן. אם ניטל הראש האחד שצריך שישאר בראש השני כדי שיעור בית אחיזה שיהיה ראוי לעשות מלאכתו: