Let's finish Mishnayos in memory of those who were murdered in Israel.
Pledge Mishnayos
Mishnah.org Logo

Mishnayos Gittin Perek 5 Mishnah 7

גיטין פרק ה׳ משנה ז׳

7

The following enactments were also made for the betterment of the world: A deaf-mute may express his wishes through gestures [romez]; that is to say, he can signal that he wishes to buy or sell a certain item, and the purchase or sale is valid. And similarly he may respond to others through gestures; that is to say, he can signal that he agrees to a transaction initiated by another party, and the transaction is valid. And ben Beteira says: Signals are not necessary, as even if he expresses his wishes to buy or sell through lip movements [kofetz] or responds to others through lip movements, the transaction is valid. These halakhot apply to transactions involving movable property. It was similarly enacted that a purchase made by young children [paotot] is a valid purchase, and a sale made by them is a valid sale. These halakhot apply to transactions involving movable property.

חֵרֵשׁ רוֹמֵז וְנִרְמָז. וּבֶן בְּתֵירָא אוֹמֵר, קוֹפֵץ וְנִקְפָּץ, בְּמִטַּלְטְלִין. הַפָּעוֹטוֹת, מִקָּחָן מִקָּח וּמִמְכָּרָן מִמְכָּר, בְּמִטַּלְטְלִין:

ז׳
Bartenura

רומז ונרמז – what her [i.e., the deaf-mute] gesticulates or that others gesticulate to him and is satisfied by it, everything exists. Gesticulation is with one’s hands or with one’s head. Mimic intimation [is accomplished] by the curving of the lips, as it says (Job 5:16): “[So there is hope for the wretched;] the mouth of wrongdoing is stopped.” But mimic intimation is not recognized as is gesticulation.

במטלטלין – if he sold movables, and the Halakha is not according to Ben Beteira.

הפעוטות – minors at the age of seven or eight, if he is sharp/bright and knows the nature of business relationships, or if he the age of nine or ten and is not so sharp.

מקחן מקח וממכרן ממכר במטלטלין – and their gifts are gifts, whether it is a gift of a healthy individual or the gift of someone on his death-bed, whether it is a large gift or a small gift.

רומז ונרמז. מה שהוא רומז או שאחרים רומזים לו ונתרצה, הכל קיים. רמיזה, בידיו ובראשו. קפיצה, עקימת שפתים, שנאמר (איוב ה׳:ט״ז) קפצה פיה. ואינו סימן ניכר כמו רמיזה:

במטלטלין. אם מכר מטלטלין. ואין הלכה כבן בתירה:

הפעוטות. הקטנים כבן ז׳ כבן ח׳ אם הוא חריף ויודע בטיב משא ומתן. או כבן ט׳ ובן י׳ אם אינו חריף כל כך:

מקחן מקח וממכרן ממכר במטלטלין. ומתנתן מתנה. אחד מתנת בריא, ואחד מתנת שכיב מרע. אחד מתנה מרובה, ואחד מתנה מועטת: