Let's finish Mishnayos in memory of those who were murdered in Israel.
Pledge Mishnayos
Mishnah.org Logo

Mishnayos Challah Perek 2 Mishnah 4

חלה פרק ב׳ משנה ד׳

4

One who makes his dough [in separate] kavs, and they touch one another, they are exempt from hallah unless they stick together. Rabbi Eliezer says: also if one takes out [loaves from an oven] and puts [them] into a basket, the basket joins them together for [the purposes of] hallah.

הָעוֹשֶׂה עִסָּתוֹ קַבִּים וְנָגְעוּ זֶה בָזֶה, פְּטוּרִים מִן הַחַלָּה עַד שֶׁיִּשּׁוֹכוּ. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אַף הָרוֹדֶה וְנוֹתֵן לַסַּל, הַסַּל מְצָרְפָן לַחַלָּה:

ד׳
Bartenura

קבים – Kab by Kab on its own

ונגעו זה בזה – their coming into contact does not combine them to be liable for Hallah.

עד שישוכו – that they would stick one to the other so much that if one comes to separate them, they would be detached from this one to [become attached] to that one.

אף הרודה ונותן לסל – He who detaches Hallot from [where they stick on] the oven after they have baked and places them in the basket.

הסל מצרפן לחלה – and even though they don’t stick together, and the Halakha is according to Rabbi Eliezer. But the fact that the Rabbis require sticking together and Rabbi Eliezer [requires] coming into contact/touching, these words are to combine two pieces of dough together, for each one is not according to the [required] measure [for Hallah]. But regarding the matter of devoting for sacred purposes from that which is near, even contact is not required, but they must be near one to the other. And at the end of the chapter (Mishnah 8) when Rabbi Eliezer that one puts less than an egg’s [bulk] in the middle in order to dedicate sacred gifts from that which is near, so we see, that we require contact for the purpose of being near, pure and impure is different because it is a matter which one is strict with its mixture, but the utensil does not combine.

קבים. קב קב בפני עצמו:

ונגעו זה בזה. אין הנגיעה מצרפתן להתחייב בחלה:

עד שישוכו. שיתדבקו זה בזה כל כך שאם בא להפרידם נתלש מזו לזו:

אף הרודה ונותן לסל. הרודה חלות מן התנור לאחר שנאפו ונותנם בסל:

הסל מצרפן לחלה. ואף על פי שאין נושכות. והלכה כרבי אליעזר. והא דמצרכי רבנן נשיכה ור׳ אליעזר נגיעה, הני מילי לצרף שני עיסות יחד שאין בכל אחת כשיעור, אבל לענין לתרום [מן] המוקף אף נגיעה לא בעי, רק שיהיו סמוכים זה לזה. ובשלהי פרקין דאמר רבי אליעזר נותן פחות מכביצה באמצע כדי לתרום מן המוקף, אלמא בעינן נגיעה לענין מוקף, טהורה וטמאה שאני מפני שהוא דבר שמקפיד על תערובתו אין הכלי מצרף: