Mishnayos Bava Basra Perek 6 Mishnah 2
Change text layout:
בבא בתרא פרק ו׳ משנה ב׳
הַמּוֹכֵר פֵּרוֹת לַחֲבֵרוֹ, הֲרֵי זֶה מְקַבֵּל עָלָיו רֹבַע טִנֹּפֶת לִסְאָה. תְּאֵנִים, מְקַבֵּל עָלָיו עֶשֶׂר מְתֻלָּעוֹת לְמֵאָה. מַרְתֵּף שֶׁל יַיִן, מְקַבֵּל עָלָיו עֶשֶׂר קוֹסְסוֹת לְמֵאָה. קַנְקַנִּים בַּשָּׁרוֹן, מְקַבֵּל עָלָיו עֶשֶׂר פִּיטַסְיָאוֹת לְמֵאָה:
Bartenura
המקבל פירות. שקנה תבואה מחבירו. הלוקח מקבל עליו רובע טנופת לכל סאה, דדרך תבואה בכך. ולא יותר:
עשר מתליעות. אכולות מתולעים. לכל מאה, דהיינו אחד מעשר:
קוססות. יין רע. אם המרתף של חביות גדולות מקבל עליו עשר חביות גדולות. ואם המרתף של כדות, מקבל עליו עשר כדות. ודוקא כשאמר מרתף זה אני מוכר לך, ולמקפה, כלומר לשים בתוך התבשיל. אבל אם אמר מרתף של יין אני מוכר לך למקפה, צריך ליתן לו יין שכולו יפה. שיין של מקפה צריך שיהיה יפה ומתקיים, שאין מסתפקים ממנו אלא מעט מעט. ואם אמר סתם יין אני מוכר לך ולא זכר למקפה, נותן לו יין בינוני הנמכר בחנות. ואם אמר מרתף זה אני מוכר לך ולא הזכיר יין, אפילו כולו חומץ הגיעו:
קנקנים בשרון. בארץ המישור:
מקבל עליו עשר פטסיאות. שאינן מבושלות כל צרכן. והן שואבות היין ומזיעות אותו:
המקבל פירות – that he bought grain from his fellow. The purchaser accepts for himself for every Seah a quarter-kab of refuse, for that is the manner of grain in this and not more.
עשר מתליעות – [ten] eaten by worms for every one hundred, which is one out of ten.
קוסמות – bad wine. If the cellar of large wine jugs accepts upon itself ten large jugs, and if the storeroom of pitchers accepts upon itself ten pitchers, and specifically when he stated: “I am selling you this cellar.” And the stiff mass of grist, oil and onions (i.e., a porridge), meaning to say, to place within the cooked dish but if he said: “[I am selling] you a cellar of wine for the stiff mass of grist, oil and onions,” he must give him wine which is all fine for wine of a stiff mass of grist, oil and onions must be fine and enduring and that we have doubts about it other than a little bit. But, if he said, “I am selling you undefined wine,” and no mention of the stiff mass of grist, oil and onions, he gives him intermediate-quality wine that is sold in the store. But if he said: “This cellar I am selling to you,” but he did not mention even if all of it had soured/fermented had arrived.
קנקנים בשרון – in the land of the plains.
מקבל עליו עשר פטסיאות – that are not boiled all the way through and they draw wine and drip it.