Mishnah.org Logo

Today's Mishnah Yomi

Machshirin 2:5 - 2:6

The Mishnah Yomi for Wednesday, July 7, 2027 is Machshirin 2:5 - 2:6

Mishnah 1

Mishnayos Machshirin Perek 2 Mishnah 5

מכשירין פרק ב׳ משנה ה׳

5
A city in which Israelites and non-Jews dwell together and there was a bathhouse working on Shabbat: If the majority [of the inhabitants] were non-Jews, one may bathe in it immediately [after the conclusion of the Shabbat]; If the majority were Israelites, one must wait until the water can be heated; If they were half and half, one must [also] wait until the water can be heated. Rabbi Judah says: if the bathhouse was small and there was there a [non-Jewish] authority, one may bathe in it immediately [after the conclusion of Shabbat].
עִיר שֶׁיִּשְׂרָאֵל וְנָכְרִים דָּרִים בָּהּ וְהָיָה בָהּ מֶרְחָץ מַרְחֶצֶת בְּשַׁבָּת, אִם רֹב נָכְרִים, רוֹחֵץ מִיָּד. וְאִם רֹב יִשְׂרָאֵל, יַמְתִּין כְּדֵי שֶׁיֵּחַמּוּ הַחַמִּין. מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה, יַמְתִּין כְּדֵי שֶׁיֵּחַמּוּ הַחַמִּין. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בְּאַמְבָּטִי קְטַנָּה, אִם יֶשׁ בָּהּ רָשׁוּת, רוֹחֵץ בָּהּ מִיָּד:
ה׳

רוחץ בה מיד – on Saturday night, and one does not need to wait until it warms up, for since that the majority are heathens, it was warmed with the knowledge of the heathens.

אם יש בה רשות – the kingdom is called the authority/power (i.e., usually, it refers to the Roman government in Mishnaic times in the Land of Israel), because the license/permission/power is in its hand to do according to its will. But not specifically a king, but if there was there an important man, who has ten servants that warm up for him ten kettles of water at one time, it is permissible to wash in it immediately, and even though the majority of the city is Israelite. For we say, for the sake of that important person [the waters] were warmed up.

רוחץ בה מיד. למוצאי שבת, ואין צריך להמתין כדי שיחמו. דכיון דרוב נכרים, אדעתא דנכרים הוחמו:

אם יש בה רשות. המלכות קרויה רשות, מפני שהרשות בידה לעשות כרצונה. ולאו דוקא מלך, אלא אם יש שם אדם חשוב שיש לו עשרה עבדים שמחממין לו עשרה קומקומיות מים בבת אחת, מותר לרחוץ בה מיד, ואע״פ שרוב העיר ישראל. דאמרינן לשמו של אותו אדם חשוב הוחמו:

Mishnah 2

Mishnayos Machshirin Perek 2 Mishnah 6

מכשירין פרק ב׳ משנה ו׳

6
If one found in that city vegetables sold [on Shabbat]: If the majority [of the inhabitants] were non-Jews, one may buy them immediately [after the conclusion of Shabbat]; If the majority were Israelites, one must wait until [vegetables] can arrive from the nearest place; If they were half and half, one must [also] wait until [vegetables] can arrive from the nearest place; If there was there a [non-Jewish] authority, one may buy them immediately [after the conclusion of Shabbat].
מָצָא בָהּ יָרָק נִמְכָּר, אִם רֹב נָכְרִים, לוֹקֵחַ מִיָּד. וְאִם רֹב יִשְׂרָאֵל, יַמְתִּין כְּדֵי שֶׁיָּבֹאוּ מִמָּקוֹם קָרוֹב. מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה, יַמְתִּין כְּדֵי שֶׁיָּבֹאוּ מִמָּקוֹם קָרוֹב. וְאִם יֶשׁ בּוֹ רָשׁוּת, לוֹקֵחַ מִיָּד:
ו׳

היה בה ירק, נמכר -vegetable that was detached on the Sabbath, is sold on Saturday night.

אם רוב נכרים לוקח מיד – for since that the majority [of people] are heathens, I was detached with the knowledge of the heathens.

כדי שיבואו ממקום קרוב- where there are vegetables there. But even though that perhaps it was brought from a far-off place, one does not need to wait other than in order that they can harvest vegetables from a nearby place that has vegetables, and bring it from there. For the Sages did not say to wait until evening in order that it be done, but rather as a decree lest [a Jew] say to a heathen on the Sabbath: “Go and bring [vegetables],” and when he sees that he has to wait until evening in order that this thing will come, even from a nearby place, he should not say to a heathen to bring it to him on the Sabbath.

ואם יש שם רשות לוקח מיד – that it is with the knowledge of an important person that they regularly always bring, and not with the knowledge of the Israelite that they brought it.

היה בה ירק, נמכר. ירק שנתלש בשבת, נמכר למוצאי שבת:

אם רוב נכרים לוקח מיד. דכיון דרוב נכרים, אדעתא דנכרים נתלש:

כדי שיבואו ממקום קרוב. שיש שם ירק. ואף על גב דשמא הובא ממקום רחוק, אין צריך להמתין אלא כדי שילקטו ירק ממקום קרוב שיש בו ירק ויביאוהו משם. שלא אמרו חכמים ולערב ימתין בכדי שיעשו, אלא גזירה שמא יאמר לנכרי בשבת לך והבא, וכשרואה שצריך להמתין לערב כדי שיבוא הדבר ההוא ואפילו ממקום קרוב, לא יאמר לנכרי להביאו בשבת:

ואם יש שם רשות לוקח מיד. דאדעתא דאדם חשוב רגילין תמיד להביא, ולא אדעתא דישראל הביאו:

Mishnah Yomi FAQ

Still have a question? Contact Us