Today's Mishnah Yomi
Niddah 4:3 - 4:4
The Mishnah Yomi for Friday, June 4, 2027 is Niddah 4:3 - 4:4
Mishnah 1
Change text layout:
Mishnayos Niddah Perek 4 Mishnah 3
נדה פרק ד׳ משנה ג׳
Bartenura
דם נכרית בית שמאי מטהרין. ואע״ג דברוקה ובמימי רגליה מודו בית שמאי דרבנן גזרו עליהן להיות כזבין לכל דבריהן, אפילו הכי דמה טהור, דשיירו בה רבנן למהוי הכירא דטומאתן דרבנן, כי היכי דלא לשרפו עלייהו תרומה וקדשים:
ודם טהור של מצורעת. ואע״ג דמעינות של מצורעת כגון רוקה ומימי רגליה הוו אב הטומאה כשל זב, אפילו הכי דם טוהר שלה טהור, דלאו מעין הוא, דדומיא דרוק בעינן שמתעגל ויוצא:
כרוקה וכמימי רגליה. דמטמאין לחין ואין מטמאין יבשין. והך היכרא הוא דעבוד גבי דם הנכרית דמטמא מדרבנן שגזרו עליהם שיהיו כזבים לכל דבריהן, דאילו דישראלית מטמא לח ויבש, ודנכרית לח ולא יבש, כרוקה וכמימי רגליה דאין מטמאין יבשין. ודם טהור של מצורעת נמי, אע״ג דדם לאו מעין הוא, דין מעין אית ליה, דרחמנא רבייה מקרא דכתיב לזכר, לרבות מצורע למעינותיו, ולנקבה לרבות מצורעת למעינותיה, ואמרינן מעינותיה דמאי, אילימא שאר מעינותיה כגון רוקה ומימי רגליה דאתו מזב דכתיב ביה וכי ירוק הזב, ומיניה נפקי שאר מעינות, מזכר נפקא, דכיון דאתרבי מצורע למעינותיו, אתרבי מצורעת לכל מעינותיה דאיכא דכוותייהו בזכר, אלא לדמה דליתיה בזכר, וכיון דרבייה רחמנא לדמה שיהא כרוקה וכמימי רגליה, א״כ מה רוקה ומימי רגליה מטמאין לחין ואין מטמאין יבשים, אף דמה כן:
דם היולדת. שעברו שבעת ימי טומאת לידה ולא טבלה:
בית שמאי אומרים כרוקה וכמימי רגליה. מטמא לח ואינו מטמא יבש. ואע״ג דדם טוהר הוא, דביומי תלה רחמנא והא מלו, וליכא לטמוייה נמי משום מעין דהא אין מתעגל ויוצא, אפילו הכי רבנן גזור טומאה עליה, הואיל ולא טבלה וטמאה היא. גזירה אחר שבעה אטו תוך שבעה. ומיהו לא גזור שיטמא לח ויבש כלפני שבעה, כי היכי דלהוי ליה הכירא דלידע דטומאתו דרבנן:
ובית הלל אומרים מטמא לח ויבש. דטומאתו מן התורה כל זמן שלא טבלה. דסברי בית הלל ביומי וטבילה תלה רחמנא, וכל זמן שלא טבלה, הרי דמה לאחר שבעה כלפני שבעה:
ומודים ביולדת בזוב. אם בעת לדתה היתה זבה שהיא צריכה לספור שבעה נקיים קודם שתטהר, וילדה ולא ספרה, מודים בית שמאי לבית הלל שדמה טמא לח ויבש אע״פ שעברו שבעת ימי לידה לזכר ושבועים לנקבה, שדמה של זבה לעולם הוא בטומאתו מן התורה עד שתספור שבעה נקיים:
Mishnah 2
Mishnayos Niddah Perek 4 Mishnah 4
נדה פרק ד׳ משנה ד׳
Bartenura
המקשה נדה – this is what it says: A woman having difficulties in her giving birth during the days of her menstruating period and saw blood during her labor, she is a menstruant woman/Niddah, for the Torah did not purify the blood of her protracted labor other than during the eleven days of her days of protracted menstruation/זיבה, but the All-Merciful did not purify it during her days of being a menstruant woman/נדה .
קשתה- on account of the fetus for three days during the eleven days of her protracted menstruation/ימי זיבה, and she saw it (i.e., blood) for three consecutive days.
ושפתה (and she was relieved)- that she stood in relief and in comfort from her throes of birth agony for an astronomical period of twenty-four hours on the fourth day.
וילדה (and she gave birth) – and the matter was revealed that the blood that she saw did not come on account of the fetus, therefore, this [woman] gives birth while having a flux. But if she did not have relief close to her giving birth, all of the blood that she saw, was on account of the fetus and the All-Merciful purified her from the blood of flux, as it is written (Leviticus 15:25): “When the woman had a discharge of blood/זוב דמה [for many days, not at the time of her menstrual impurity, she shall be impure, as though at the time of her menstrual impurity, as long as her discharge lasts],” her blood is on account of herself but not her blood on account of her fetus.
לילה ויום – that if she had relief for half of Tuesday and she gave birth during the middle of Wednesday, for she had a period of relief for an astronomical period of twenty-four hours, this is not comfort/relief, unless her relief was for a night and a day after the night,
like Friday night and its day. And the Halakha is according to Rabbi Eliezer.
ששפתה מן הצער – meaning to say, that she was relieved that we stated [in the Mishnah], that she had relief from the pain even though she didn’t have relief from the blood, it is relief.
המקשה נדה. הכי קאמר, המקשה בלדתה בימי נדתה וראתה דם בהקשותה, הרי היא נדה, דלא טיהרה תורה לדם קושי אלא באחד עשר יום של ימי זיבה, אבל בימים של נדה לא טיהריה רחמנא:
קשתה. מחמת ולד שלשה ימים בתוך אחד עשר יום של ימי זיבה וראתה כל שלשה ימים רצופים:
ושפתה. שעמדה בשופי ובנחת מחבליה מעת לעת ברביעי:
וילדה. אגלאי מלתא דדמים שראתה לא באו מחמת ולד, הלכך הרי זו יולדת בזוב. אבל אם לא שפתה סמוך ללידתה, כל דמים שראתה, מחמת ולד הוא, ורחמנא טהרינהו מזיבה, דכתיב זוב דמה, דמה מחמת עצמה ולא דמה מחמת ולד:
לילה ויום. דאם שפתה בחצי יום שלישי וילדה בחצי יום רביעי דשפתה מעת לעת, אין זה שופי, אא״כ שפתה לילה ויום של אחר הלילה:
כלילי שבת ויומו. והלכה כר׳ אליעזר:
ששפתה מן הצער. כלומר ושפתה זו שאמרנו, אם שפתה מן הצער אע״פ שלא שפתה מן הדם, הוי שופי:
Mishnah Yomi FAQ
What is Mishnah Yomi?
Mishnah Yomi is a daily study program where participants study two mishnayot (individual teachings from the Mishnah) every day. By following this program, one can complete the entire Mishnah in about six years.
What is the Mishnah?
The Mishnah is the first major written collection of Jewish oral traditions, forming the basis of the Talmud. It dates back to around 200 CE and consists of teachings and discussions of Jewish law by various rabbis.
Who started the Mishnah Yomi program?
In 1934, the Kozoglover Gaon, Rav Aryeh Tzvi Frommer, who took over from Rav Meir Shapiro (the founder of Daf Yomi) as the head of Yeshivas Chachmei Lublin, initiated the Mishnah Yomi cycle, focusing on Seder Zeraim and Seder Taharos. After World War II, in 1947, Rav Yonah Sztencl, a disciple of Rav Frommer, expanded the program, advocating for a comprehensive study of Shishah Sidrei Mishnah. The idea of studying two Mishnayos daily gained the support of figures like Rav Isser Zalman Meltzer, the Tchebiner Rov, and the Gerer Rebbe, marking the formal inception of Mishnah Yomi.
How long does it take to complete the Mishnah with Mishnah Yomi?
Following the Mishnah Yomi program, one can complete the Mishnah in approximately six years.
Can anyone join Mishnah Yomi?
Yes, anyone interested in studying the Mishnah can start the Mishnah Yomi cycle. There’s no need for prior knowledge; beginners are welcome.
Do I need to know Hebrew to study Mishnah Yomi?
While the Mishnah is originally in Hebrew, there are numerous translations and commentaries available in various languages, making it accessible to anyone interested in studying.
Is there a specific time of day to study Mishnah Yomi?
There’s no designated time. Participants can choose a time that best fits their schedule.
Can I study Mishnah Yomi with a group?
Yes, many communities and synagogues organize group study sessions for Mishnah Yomi. Studying in a group can enhance understanding and foster camaraderie.
What if I miss a day?
If you miss a day, you can catch up by studying the missed mishnayot alongside the current day’s study or by dedicating some extra time until you’re back on track.
דם מכרית וכו' בית שמאי מטהרין – but even though that [regarding] her spit and her urine, the School of Shammai agrees with the Sages that decreed upon them to be like those with gonorrhea for all their matters, even so, her blood is pure, for the Rabbis reserved for her that it would be a means of recognition of their Rabbinic [ritual] impurity, in order that they would not burn heave-offering or Holy Things upon them.
ודם טהור של מצורעת – but even though that the discharges of a woman leper such as her spit and urine are primary sources of ritual impurity like that of someone with gonorrhea, even so, her blood of purity (i.e., the vaginal bleeding experienced by a woman from eight to forty days after giving birth to a boy and from fifteen to eighty days after giving birth to a girl) is pure, for it is not a discharge, for we require that which is similar to spit (i.e., secretion of the mouth) which is formed in globules on being discharged (see Tractate Niddah 56a).
כרוקה וכמימי רגליה – that defile while moist but do not defile while dry. But this recognition is what is used regarding the blood of a heathen woman which defiles according to the Rabbis who decreed upon them that they would be like those with gonorrhea for all their matters, whereas the Israelite women (i.e., Jewish women) blood defiles moist and dry, and that of the heathen [which defiles] moist but not dry, like her spit and her urine that do not defile dry. But the blood of a woman leper also, even though her blood is not an issue/spring, she has the law of a spring upon her, for the All-Merciful included her from Scripture as it is written for a male, to include the leper to his discharge/issue and for the female, to include the female leper to her discharge/issue, and we state that her discharge/issue is suspicious, for if you wish you can say the rest of the discharges, we derive it from the male, and since we include the [male] leper to his discharges, we include the female leper with her discharges, for there is something analogous to it in the male, but to her blood, there is nothing [like it] in the male, for since the All-Merciful included her blood, that it would be like her spit and like her urine, if so, just as her spit and her urine defile moist and don’t defile when dry, so too her blood is like this.
דם היולדת- that passed the days of [ritual] defilement of a menstruant woman who did not immerse [as yet in the Mikveh].
בית שמאי אומרים כרוקה וכמימי רגליה - it defiles when moist but does not defile when dry. But even though it is blood of purity, the All-Merciful ties it to days but these were filled, but not to make it defiled also because of a discharge because it doesn’t form globules on being discharged, nevertheless, the Rabbis decreed [ritual] defilement upon her, for since she did not immerse [in a Mikveh], she is [ritually] impure/defiled, as a decree that after seven [days] is like within seven [days]. But however, it was not decreed that that it would be defiled [both] moist and dry like before the seven [days], for just as there is recognition that they knew that his defilement is according to the Rabbis.
ובית הלל אומרים מטמא לח ויבש – for his [ritual] impurity is from the Torah all the time that he didn’t immerse [in the Mikveh]. For the School of Hillel holds that the All-Merciful ties days and ritual immersion, all the while that she didn’t immerse, her blood after the seven [days] is like that of before the seven days.
ומודים ביולדת זוב – it at the time of her giving birth she had a flux, she would need to count seven clean days prior to becoming [ritually] pure, but if she gave birth and didn’t count [seven clean days], the School of Shammai agrees with the School of Hillel that her blood is impure moist and dry even though the seven days following her giving birth to a male had passed or two weeks for a female, for the blood of a woman with a flux always remains in its impurity from the Torah until she counts seven clean [days].