Mishnah.org Logo

Today's Mishnah Yomi

Niddah 3:6 - 3:7

The Mishnah Yomi for Wednesday, June 2, 2027 is Niddah 3:6 - 3:7

Mishnah 1

Mishnayos Niddah Perek 3 Mishnah 6

נדה פרק ג׳ משנה ו׳

6
In the case of a woman who discharges and it is not known what is the fetus’s sex, she shall observe the strictures of a woman who gave birth both to a male and to a female. She is impure for fourteen days, like a woman who gave birth to a female, and any blood the woman sees only until forty days after birth, not eighty days thereafter, is pure, like a woman who gave birth to a male. If it is unknown whether it was a male or female offspring or whether it was not an offspring at all, she shall observe the period of impurity for a woman who gave birth to a male and for a woman who gave birth to a female; and for any blood that she sees, she observes the halakhot of a menstruating woman. Since it is possible that what she discharged was not an offspring at all, any blood she sees might be due to menstruation, not childbirth.
הַמַּפֶּלֶת וְאֵין יָדוּעַ מַה הוּא, תֵּשֵׁב לְזָכָר וְלִנְקֵבָה. אֵין יָדוּעַ אִם וָלָד הָיָה אִם לָאו, תֵּשֵׁב לְזָכָר וְלִנְקֵבָה וּלְנִדָּה:
ו׳

ואין ידוע מה הוא – if it is a male or a female.

תשב לזכר ולנקבה – the days of purity of a male, and the days of [ritual] impurity of a female.

לזכר ונקבה ולנדה – meaning to say, that when you see that she is a menstruant woman, that she doesn’t have the days of purity, for perhaps it is not a fetus. And she immerses [in a Mikveh] at the conclusion of forty days like when she gives birth to a male [child] according to the one who states that ritual immersion at its appropriate time is a Mitzvah. And she immerses a long day, she needs another ritual -immersion at the end of the fortieth [day], and this is needed for immersion at the conclusion of forty days like one who gives birth to a male [child], even though this immersion does not have any effect upon her whatsoever, for she is not pure for Holy Things and for the Temple until her fulfillment of eighty days like giving birth to a female [child],

ואין ידוע מה הוא. אם זכר אם נקבה:

תשב לזכר ולנקבה. ימי טוהר דזכר, וימי טומאה דנקבה:

לזכר ולנקבה ולנדה. כלומר, כשתראה תהא נדה, שאין לה ימי טוהר, דשמא לאו ולד הוא. וטובלת לסוף ארבעים כיולדת זכר למאן דאמר טבילה בזמנה מצוה. וטובלת יום ארוך, כגון יולדת זכר שטבלה לסוף שבעה ואינה טהורה לקודש ולמקדש עד מלאות הארבעים, צריכה טבילה אחרת לסוף הארבעים, וזאת נצרכה לטבול לסוף ארבעים יום כיולדת זכר, אע״פ שאין טבילה זו מועלת לה כלום, שהרי אינה טהורה לקודש ולמקדש עד מלאות שמונים כיולדת נקבה:

Mishnah 2

Mishnayos Niddah Perek 3 Mishnah 7

נדה פרק ג׳ משנה ז׳

7
A woman who discharges on the fortieth day since she immersed herself and engaged in intercourse with her husband need not be concerned that it might have been an offspring and she became impure with its miscarriage, as the formation of the offspring in the womb occurs only forty days after conception. But in the case of a woman who discharges on the forty-first day after immersion, there is concern that perhaps it was an offspring. Since its sex is unknown, she shall observe the period of impurity for a woman who gave birth to a male and for a woman who gave birth to a female; and for any blood that she sees, she observes the halakhot of a menstruating woman. Rabbi Yishmael says: A woman who discharges on the forty-first day after immersion observes the seven days of impurity for a woman who gave birth to a male; and for any blood that she sees after seven days, she observes the halakhot of a menstruating woman. But a woman who discharges on the eighty-first day after immersion observes the strictures of a woman who gave birth both to a male and to a female, and also the strictures of a menstruating woman, as the formation of the male offspring concludes on the forty-first day and the formation of the female offspring concludes on the eighty-first day. And the Rabbis say: With regard to both the formation of the male and the formation of the female, this and that conclude on the forty-first day.
הַמַּפֶּלֶת לְיוֹם אַרְבָּעִים, אֵינָהּ חוֹשֶׁשֶׁת לְוָלָד. לְיוֹם אַרְבָּעִים וְאֶחָד, תֵּשֵׁב לְזָכָר וְלִנְקֵבָה וּלְנִדָּה. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, יוֹם אַרְבָּעִים וְאֶחָד, תֵּשֵׁב לְזָכָר וּלְנִדָּה. יוֹם שְׁמוֹנִים וְאֶחָד, תֵּשֵׁב לְזָכָר וְלִנְקֵבָה וּלְנִדָּה, שֶׁהַזָּכָר נִגְמָר לְאַרְבָּעִים וְאֶחָד, וְהַנְּקֵבָה לִשְׁמוֹנִים וְאֶחָד. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֶחָד בְּרִיַּת הַזָּכָר וְאֶחָד בְּרִיַּת הַנְּקֵבָה, זֶה וָזֶה לְאַרְבָּעִים וְאֶחָד:
ז׳

המפלת ליום ארבעים – of her ritual immersion.

אינה חוששת לולד – that she did not cause his formation until the completion of all forty days.

ולנדה - when she sees [blood], she will be a menstruant woman, for perhaps there isn’t a [human] fetus [after all], and there aren’t the days of purity.

יום ארבעים ואחד תשב לזכר – seven days of impurity. Even with her giving birth dried up/withered she is not a menstruant woman. But two weeks [after giving birth to] a female [child], she does not sit, as the reason is taught that the formation of a female is [after] eighty-one days. But the Halakha is not according to Rabbi Yishmael.

וחכמים אומרים כו' – The Sages are the first Tanna/teacher, but because that the reason of Rabbi Ishmael makes more sense than the first Tanna/teacher, Rabbi [Judah the Prince] retracted and taught it in the language of the Sages, to teach us that the Halakha is according to the first anonymous teaching, and even though there is the dispute of Rabbi Yishmael at its side.

המפלת ליום ארבעים. לטבילתה:

אינה חוששת לולד. שלא נגמרה יצירתו עד שיכלו כל ארבעים יום:

ולנדה. כשתראה, תהא נדה, דלמא ליכא ולד ואין כאן ימי טוהר:

יום ארבעים ואחד תשב לזכר. שבעה ימי טומאה. אפילו בלידה יבישתא שאינה נדה. אבל שבועים דנקבה, אינה יושבת, כדקתני טעמא שיצירת נקבה לשמונים ואחד. ואין הלכה כר׳ ישמעאל:

וחכמים אומרים כו׳ חכמים היינו תנא קמא, אלא משום דמסתבר טעמיה דרבי ישמעאל טפי מדתנא קמא, הדר רבי ושנאה בלשון חכמים, לאשמעינן דהלכה כסתם ראשון, ואף על פי שמחלוקת רבי ישמעאל בצדו:

Mishnah Yomi FAQ

Still have a question? Contact Us