Today's Mishnah Yomi
Keilim 2:1 - 2:2
The Mishnah Yomi for Tuesday, May 12, 2026 is Keilim 2:1 - 2:2
Mishnah 1
Change text layout:
Mishnayos Keilim Perek 2 Mishnah 1
כלים פרק ב׳ משנה א׳
Bartenura
כלי עץ כלי עור כלי עצם. בפרשת מטות כתיב וכל בגד וכל בלי עור וכל מעשה עזים וכל כלי עץ תתחטאו, ומרבינן מוכל מעשה עזים לרבות דבר הבא מן העזים מן הקרנים ומן הטלפים, דהיינו כלי עצם, ואיתקש לכלי עור וכלי עץ. ובפרשת שמיני איתקוש כלי עור וכלי עץ לשק, דכתיב מכל כלי עץ או בגד או עור או שק. הלכך פשוטיהן טהורים, דבעינן דומיא דשק דמיטלטל מלא וריקן. וכלי חרס אע״ג דפשוטיהן טהורים לא מצי למתני בהדי הנך, משום דכל הני טהורים כשאין להם בית קבול אע״פ שיש להן תוך, כגון חבית של עץ שאין לה שולים ומפולשת מעבר אל עבר טהורה, ובכלי חרס כהאי גוונא טמא, משום דבתוכו תלה רחמנא והרי יש לו תוך אע״פ שאין לו בית קבול. ופשוטיהן טהורים דתנן הכא, היינו מדאורייתא, אבל חכמים גזרו טומאה על פשוטי כלי עץ ועור ועצם, כדמוכח בגמרא בבא בתרא [דף סו]. ומדאורייתא נמי אינן טהורים אלא מטומאת מת או טומאת שרץ, אבל טמאים טומאת משכב ומושב אם הן ראויין למשכב ומושב:
וכלי זכוכית. רבנן גזרו עליהן טומאה, הואיל ותחלת ברייתן מן החול הוו ככלי חרס, וחמירי מכלי חרס שאינו מקבל טומאה מגבו, וכלי זכוכית מטמאין מגבן הואיל ונראה תוכן כברן. ופשוטיהן של כלי זכוכית טהורים אפילו מדרבנן, דעבדו רבנן היכרא כי היכי דלא לשרוף עלייהו תרומה וקדשים:
מקבלין טומאה מכאן ולהבא. אבל לא חזרו לטומאתן ישנה, דלא גזור רבנן שאם עשה מהם כלים חזרו לטומאתן ישנה אלא בכלי מתכות בלבד:
כלי נתר. כלים העשויין מאדמה שחופרים ממנה צריף. אלומ״י בלע״ז:
מיטמאין ומטמאין באויר. אם נתלית טומאה באויר הכלי, נטמא הכלי. חזר ותלה אוכלים באוירן, מטמאין את האוכלים אע״פ שלא נגעו, דכתיב (ויקרא י״א:ל״ג) כל אשר בתוכו יטמא. ואפילו מלא חרדל שאינו נוגע בדפנות הכלי:
ומיטמאין מאחוריהן. כלים שחקק בית מושבם מבחוץ כדרך שעושים לכוסות של כסף, ופעמים כופין אותן על פיהן ומשתמשין בבית קיבול שבאחוריהן. אם נגעה טומאה באותו בית קיבול, נטמא הכלי חרס. ומדלא ערבינהו ותנינהו, מיטמאין ומטמאין מאויריהן ואחוריהן, שמע מינה דאין מיטמא מאויר אחוריו, דלא חשיב תוך של אחוריו תוך גמור דאורייתא ליטמא מאוירו, אבל מיטמא אם נגעה טומאה באותו חקק של אחוריו:
ואין מיטמאין מגביהן. דכתיב (שם) וכלי חרש אשר יפול מהם אל תוכו, מתוכו הוא מיטמא ואינו מיטמא מגבו. ושאר כל הכלים חוץ מכלי חרס וכלי נתר אין מיטמאין מאוירן עד שתגע הטומאה בעצמו של כלי, וכשנגעה הטומאה בעצמו של כלי בין מגבו בין מתוכו טמא. והיינו דתנן בפ״ק דחולין, הטהור בכלי חרס טמא בכל הכלים, הטהור בכל הכלים טמא בכלי חרס:
ושבירתן היא טהרתן. וכולהו כלים נמי שבירתן היא טהרתן. אלא כלי חרס וכלי נתר שבירתן בלבד מטהרתן, שאין להם טהרה בטבילה אלא בשבירה בלבד:
Mishnah 2
Mishnayos Keilim Perek 2 Mishnah 2
כלים פרק ב׳ משנה ב׳
Bartenura
הדקין שבכלי חרס – thin and small earthenware vessels, whether they themselves cannot support/hold other than only up the anointing of a small [finger of a child] or whether they were broken and their rimmed bottom remained, an explanation: like their rimmed bottoms of a vessel, that is the rim that is towards the ground, or their walls/sides which remained and alone are able to sit without supports, are still vessels. And if they hold enough oil to anoint a small thing, that is to say, the anointing of a small finger of a day-old baby, they are impure. And this is explained in the Tractate Shabbat [77b] (and also Tractate Eduyot, Chapter 4, Mishnah 6 – as explained by Tosefot Yom Tov), the anointing of a minor, one small limb of a minor of the age of one-day old.
עד לוג – this measurement of the anointing of a minor, for the shards of a vessel that had not been from its outset other than a LOG (i.e., a LOG is the equivalent of the liquid displaced by six eggs). But if there was from the outset more than a LOG, we need a larger measure for the shards, more than in order to anoint [the small limb of] a minor [who is one day-old].
מלוג ועד סאה – a vessel that would at its outset hold from a LOG and more than a LOG until a SESAH, the measure of its shards is one-quarter of a LOG. And for more than a SEAH until two SEAH, the measurement of its shards is one-half a LOG and similarly for all of them.
אני איני נותן בהם מדה – according to the largeness of the vessel or its smallness, but according to the places where it is customarily done and according to the structure/form of the utensils.
אלא הדקין שבכלי חרס וכו' – that they don’t have the form of pots and they. But when the reach to be like the form of small pots, their measure is one-quarter of a LOG.
חביות לודיות – jugs that are made in Lod/Lydda.
לחמיות – [jugs] that are made in Bethlehem. But they are larger than the ones that are made in Lod/Lydda.
חצבים גדולים (stone pitchers/earthen jugs) – large pitchers all that is possible.
הפכים הגלילים (flasks/jars with a narrow neck) – that are made in the land of the Galilee.
והחביונות (small vessel, flask with flat sides) – small jugs, and these are thin ones of earthenware vessels.
ואין להן דפנות – that specifically their rims are impure if there remains in them the amount of oil to anoint the small finger of a child, but their sides are pure And the Halakha is according to Rabbi Akiva.
הדקין שבכלי חרס. כלי חרס הדקין וקטנים, בין שהן עצמן אינן מחזיקין אלא כדי סיכת קטן, בין שנשברו ונשארו קרקרותיהן, פירוש, כמו קרקעותיהן דהיינו שולים שכלפי הקרקע, או נשארו דפנותיהן ויכולים לבדן לישב בלא סמיכה, עדיין כלים הן. ואם מחזיקין שמן כדי סיכת קטן, כלומר כדי סיכת אצבע קטנה של קטן בן יומו, טמאין. והכי מפורש במסכת שבת, סיכת קטן, אבר קטן של קטן בן יומו:
עד לוג. שיעור זה של סיכת קטן, לשברי כלי שלא היה מתחלתו אלא לוג. דאם היה תחלתו יותר מלוג, בעינן שיעור גדול לשבריו יותר מכדי סיכת קטן:
מלוג ועד סאה. כלי שהיה מתחלתו מחזיק מלוג ויותר מלוג עד סאה, שיעור שבריו ברביעית הלוג. וליתר מסאה עד סאתים, שיעור שבריו בחצי לוג. וכן כולם:
אני איני נותן בהם מדה. לפי גודל הכלי וקטנו, אלא לפי המקומות שרגילין לעשותן ולפי צורת הכלים:
אלא הדקין שבכלי חרס וכו׳ שאין להם צורת קדירות והם קטנים ביותר, שיעור שבריהן כדי סיכת קטן. ומשהגיעו להיות כתבנית קדרות קטנות, שיעורן ברביעית:
חביות לודיות. חביות שנעשות בלוד:
לחמיות. שנעשות בבית לחם. והן גדולות מאותן שנעשות בלוד:
חצבים גדולים. כדות גדולות כל מה שאפשר:
הפכין הגלילים. שנעשים בארץ הגליל:
והחביונות. חביות קטנות. והיינו דקין שבכלי חרס:
ואין להן דפנות. דדוקא השולים טמאות אם נשאר בהן כדי סיכת קטן, אבל הדפנות טהורות. והלכה כר״ע:
Mishnah Yomi FAQ
What is Mishnah Yomi?
Mishnah Yomi is a daily study program where participants study two mishnayot (individual teachings from the Mishnah) every day. By following this program, one can complete the entire Mishnah in about six years.
What is the Mishnah?
The Mishnah is the first major written collection of Jewish oral traditions, forming the basis of the Talmud. It dates back to around 200 CE and consists of teachings and discussions of Jewish law by various rabbis.
Who started the Mishnah Yomi program?
In 1934, the Kozoglover Gaon, Rav Aryeh Tzvi Frommer, who took over from Rav Meir Shapiro (the founder of Daf Yomi) as the head of Yeshivas Chachmei Lublin, initiated the Mishnah Yomi cycle, focusing on Seder Zeraim and Seder Taharos. After World War II, in 1947, Rav Yonah Sztencl, a disciple of Rav Frommer, expanded the program, advocating for a comprehensive study of Shishah Sidrei Mishnah. The idea of studying two Mishnayos daily gained the support of figures like Rav Isser Zalman Meltzer, the Tchebiner Rov, and the Gerer Rebbe, marking the formal inception of Mishnah Yomi.
How long does it take to complete the Mishnah with Mishnah Yomi?
Following the Mishnah Yomi program, one can complete the Mishnah in approximately six years.
Can anyone join Mishnah Yomi?
Yes, anyone interested in studying the Mishnah can start the Mishnah Yomi cycle. There’s no need for prior knowledge; beginners are welcome.
Do I need to know Hebrew to study Mishnah Yomi?
While the Mishnah is originally in Hebrew, there are numerous translations and commentaries available in various languages, making it accessible to anyone interested in studying.
Is there a specific time of day to study Mishnah Yomi?
There’s no designated time. Participants can choose a time that best fits their schedule.
Can I study Mishnah Yomi with a group?
Yes, many communities and synagogues organize group study sessions for Mishnah Yomi. Studying in a group can enhance understanding and foster camaraderie.
What if I miss a day?
If you miss a day, you can catch up by studying the missed mishnayot alongside the current day’s study or by dedicating some extra time until you’re back on track.
כלי עץ כלי עור כלי עצם – in the Torah portion of n , it is written (Numbers 31:20): “You shall also purify every cloth, every article of skin, everything made of goats’ hair and every object of wood,” and we extend the scope from, “everything made of goats’ hair”/וכל מעשה עזים to include anything that comes from the goats – from the horns and from the hoofs, that is the vessels of bone and it is juxtaposed to vessels of leather and vessels of wood. And in the Torah portion of Shemini, there is juxtaposition of vessels of leather and vessels of wood to a sack (see Leviticus 11:32: “[And anything on which one of them falls when dead shall be impure:] be it any article of wood, or a cloth, or a skin, or a sack [-any such article that can be put to use shall be dipped in water, and it shall remain impure until evening; then it shall be pure].” Therefore, their flat vessels are pure, that we require something similar to a sack that is carried full and/or empty. But an earthenware vessel, even though when flat are pure, it cannot be taught together with these, because all of these are pure when they don’t have a receptacle even though they have an inside, as for example, a wood jug which does not a rim at the bottom and is perforated from side to side is pure, but an earthenware vessel in the same manner is impure because the All-Merciful made it dependent upon its inside and behold it has an inside even though it does not have a receptacle. But their flat surfaces are pure as it is taught in the Mishnah here, that is, according to the Torah, but the Sages decreed impurity upon all flat wooden vessels and leather and bone as is proven in the Gemara of Bava Batra [66a]. But according to the Torah also, they are not pure other than from defilement through contact with a corpse or defilement by a reptile, but they are defiled through the defilement of lying and sitting if they are appropriate for lying and sitting.
וכלי זכוכית – the Rabbis decreed defilement upon them (i.e., glass utensils) since the beginning of their creation/formation is from the sand then they are earthenware vessels, and they are [more] stringent than earthenware utensils that are not susceptible to receive defilement from what is upon it, but glass utensils/vessels are defiled from what is upon them, since their inside appears like their outside. But the flat surfaces of glass vessels are pure, even according to the Rabbis, for the Rabbis made a distinction (a somewhat different law) regarding glassware (see Tractate Shabbat 16a) for just as they don’t burn upon them heave offering and Holy Things.
מקבלין טומאה מכאן ולהבא – but they don’t return to their old defilement, for the Rabbis did not decree that if he made from them [new] vessels they return to their old defilement, but rather only a metal utensils/vessel.
כלי נתר (vessels made from alum crystals)– vessels that are made from earth that they dig from it alum crystals. ALUMI in the foreign language.
מיטמאין ומטמאין באויר (they are both unclean and convey uncleanness through their contained airspace) – it the defilement is suspended in the airspace of the vessel, the vessel is unclean. If he went back and suspended food in their airspace, he defiles the food, even though they did not touch, as it is written (Leviticus 11:33): “[And if any of those falls into an earthen vessel,] everything inside it shall be pure [and – the vessel – itself you shall break].” And even the size of a mustard seed that does not touch the walls of the vessel.
ומיטמאין מאחוריהן (they impart uncleanness from their outer sides) – vessels that hollowed out/shaped a receptacle from their place of sitting in the manner that they make for silver cups, and sometimes they turn them upside down on their mouths and use their receptacles from their outer side. If it came in contact with defilement with that receptacle, the earthenware utensil is defiled. But if they did not mix them and repeat it they are defiled and defile from their airspace an from their outer sides, we learn from it that they are defiled from the airspace from the outer side, for we don’t consider the inside that is on the outer side as a complete inside of the Torah, to be defiled from its airspace, but it is defiled if it the defilement came in contact with the same hollowing out that is on its outer side.
ואין מיטמאין מגביהן – as it is written (Leviticus 11:33): “Any if any of those falls into an earthen vessel (i.e., an article of wood, a cloth, a skin, or a sack), [everything inside it shall be impure and – the vessel- itself you shall break],” from inside it becomes defiles but it does become defiled from outside it. But all of the other vessels excluding an earthenware vessel and a vessel of alum crystal are not defiled from their airspace until the defilement touches/comes in contact with the essence of the vessel, but when the defilement touches the essence of the vessel, whether from the outside or from the inside, it is impure, as is taught in the Mishnah in the first chapter of [Tractate] Hullin (Chapter 1, Mishnah 6): “What is clean (insusceptible to uncleanness[ in the case of earthenware vessels is unclean [susceptible in the case of all [other] vessels. What is clean in the case of all [other utensils] is unclean in the case of the earthenware utensils.”
ושבירתן היא טהרתן = all of vessels/utensils, breaking them is their purification, but earthenware vessels and vessels of alum crystal breaking them alone purifies them, but they have no purification through ritual immersion other than through breaking [them] alone.