Today's Mishnah Yomi
Tamid 2:1 - 2:2
The Mishnah Yomi for Sunday, March 29, 2026 is Tamid 2:1 - 2:2
Mishnah 1
Change text layout:
Mishnayos Tamid Perek 2 Mishnah 1
תמיד פרק ב׳ משנה א׳
Bartenura
ראוהו אחיו. לאותו שתרם את המזבח:
שירד. מן המזבח ונתן את הגחלים במזרחו:
והם רצו וכו׳ וקדשו ידיהם ורגליהם. כדי לעבוד עבודה:
סונקים. מסלקים אותן. לשון נענוע ונדנוד. וכן כגדי מסנקן [פסחים דף ג׳ ע״ב], גדי שהוא עיף על ידי נענוע ונגיחות שמנגחין זה בזה. אף כאן סונקים מנענעים ומהפכין אותן בצנורות לצדדי המזבח:
בסובב על הכבש. כלומר על הכבש שכנגד הסובב:
Mishnah 2
Mishnayos Tamid Perek 2 Mishnah 2
תמיד פרק ב׳ משנה ב׳
Bartenura
החלו מעלין באפר – afer they had piled up [the ato th sides or to surround the limbs and fat-pieces that had not been consumed, they would pull the ashes with trowels that were in their hands and bring them up to the pile (i.e., the place on the altar where the ashes were piled up, like a kind of large pile of ashes that was in the center of the altar heaped up and made like an apple.
פעמים עליו בשלש מאות כור – an exaggeration is taught, for never did they leave three hundred Kor to be upon it.
וברגלים לא היו מדשנים אותו – they would not removethe ashes outside, even thogh it was a great deal on the altar.
מפני שהוא נוי למזבח – so that it would appear that there were man sacrifices on the altar.
מימיו לא נתעצל – meaning to say, that which was so many ashes, not on account of the laziness of the Kohanim, but rather as an ornament and to demonstrate that many sacrifices were offeed on the altar.
החלו מעלין באפר. לאחר שסלקו לצדדים או לסובב אברים ופדרים שלא נתאכלו, היו מושכין את האפר במגרפות שבידם ומעלין אותו לתפוח, כמין כרי גדול של אפר שהיה באמצע המזבח צבור ועשוי כתפוח:
פעמים עליו כשלש מאות כור. גוזמא קתני, דמעולם לא הניחו להיות עליו שלש מאות כור:
וברגלים לא היו מדשנים אותו. לא היו מוציאין את הדשן לחוץ אע״פ שהוא רבה על המזבח:
מפני שהוא נוי למזבח. שיהיה נראה שקרבנות הרבה היו על גבי המזבח:
מימיו לא נתעצל. כלומר מה שהיה דשן כל כך, לא מחמת עצלות הכהנים, אלא לנוי להראות שקרבנות הרבה קרבו על גבי המזבח:
Mishnah Yomi FAQ
What is Mishnah Yomi?
Mishnah Yomi is a daily study program where participants study two mishnayot (individual teachings from the Mishnah) every day. By following this program, one can complete the entire Mishnah in about six years.
What is the Mishnah?
The Mishnah is the first major written collection of Jewish oral traditions, forming the basis of the Talmud. It dates back to around 200 CE and consists of teachings and discussions of Jewish law by various rabbis.
Who started the Mishnah Yomi program?
In 1934, the Kozoglover Gaon, Rav Aryeh Tzvi Frommer, who took over from Rav Meir Shapiro (the founder of Daf Yomi) as the head of Yeshivas Chachmei Lublin, initiated the Mishnah Yomi cycle, focusing on Seder Zeraim and Seder Taharos. After World War II, in 1947, Rav Yonah Sztencl, a disciple of Rav Frommer, expanded the program, advocating for a comprehensive study of Shishah Sidrei Mishnah. The idea of studying two Mishnayos daily gained the support of figures like Rav Isser Zalman Meltzer, the Tchebiner Rov, and the Gerer Rebbe, marking the formal inception of Mishnah Yomi.
How long does it take to complete the Mishnah with Mishnah Yomi?
Following the Mishnah Yomi program, one can complete the Mishnah in approximately six years.
Can anyone join Mishnah Yomi?
Yes, anyone interested in studying the Mishnah can start the Mishnah Yomi cycle. There’s no need for prior knowledge; beginners are welcome.
Do I need to know Hebrew to study Mishnah Yomi?
While the Mishnah is originally in Hebrew, there are numerous translations and commentaries available in various languages, making it accessible to anyone interested in studying.
Is there a specific time of day to study Mishnah Yomi?
There’s no designated time. Participants can choose a time that best fits their schedule.
Can I study Mishnah Yomi with a group?
Yes, many communities and synagogues organize group study sessions for Mishnah Yomi. Studying in a group can enhance understanding and foster camaraderie.
What if I miss a day?
If you miss a day, you can catch up by studying the missed mishnayot alongside the current day’s study or by dedicating some extra time until you’re back on track.
ראוהו אחיו – to him that removed the ashes on the altar.
שירד – from the a;tar amd [it the coals on the eastern side.
והם רצו וכו' וקדשו ידיהם ורגליהם – in order to perform the Divine Service.
סונקים (press them) – remove them, from the language of shaking and moving about. And similarly, like a stuffed goat {Tractate Pesahim 3b], a goat that is tired as a result of the shaking and the goring that they gore one another, even here, they stuff/choke from the movements and they turn them over in the water pipes to the sides of the altar.
בסובב על הכבש (on the circuit by the ramp) – meaning to say on the ramp, that is opposite the circuit (i.e., a sort of gallery around the altar for the Kohen to walk on).