Today's Mishnah Yomi
Kerisos 3:5 - 3:6
The Mishnah Yomi for Monday, February 23, 2026 is Kerisos 3:5 - 3:6
Mishnah 1
Change text layout:
Mishnayos Kerisos Perek 3 Mishnah 5
כריתות פרק ג׳ משנה ה׳
Bartenura
בתו ואחותו. כגון שבא על אמו והוליד ממנה בת והרי היא בתו ואחותו מאמו, ואשת אחיו שנישאת לו קודם לכן ומת, ולאחר מיתתו נשאה אחי אביו ובא זה אביה עליה בנדתה, והשתא איסור בתו ואחותו באין כאחת. ואע״פ שהיא ממזרת ואסורה לבוא בקהל, כשנישאת לאחי אביה קידושין תופסין בה, לפי שקידושין תופסין בחייבי לאוין. אי נמי, אם היו אחי אביה ממזרים מותרים לישא אותה לכתחילה, ונאסרה על אביה משום אשת אחיו לפי שהוא איסור מוסיף, שמתחילה היתה מותרת לאחי אביה כולן, וכשנישאת, לאחד מהן נאסרה על כל האחין, ומתוך שחל עליה שם אשת אח לגבי שאר האחים שהיתה מותרת להן, חל עליה נמי שם אשת אח לגבי אביה להתחייב עליה נמי משום אשת אחיו. מת אחיו ונישאת לאחי אבי אביה, מגו דאתוסף בה איסורא לגבי שאר אחי אביו, אתוסף בה איסורא נמי לגבי דידיה. הויה לה אשת איש, מגו דאתוסף איסורא לגבי עלמא, אתוסף איסורא לגבי דידיה. פירסה נדה, מגו דאתוסף איסורא, לגבי בעלה. אתוסף איסורא נמי לגבי דידיה:
חייב עליה משום בת בתו וכלתו. כגון שנשאה בנו:
ואחות אשתו. שהיה נשוי את בת חתנו שהיא אחות בת בתו מן האב:
ואשת אחיו. שמת בנו ונשאה אחיו של זה:
ואשת אחי אביו. שמת אחיו ונשאה אחי אביו:
אם עבר הזקן אביו של זה, ונשאה, ואח״כ בא עליה זה, חייב אף על אשת האב. ואע״ג דאשת אחיו היא, דהא מחייבינן ליה לבריה משום אשת אחי אביו, אלמא אסורה ליה לאביו משום אשת אח ואין (לה)[לו] אישות בה, הכא במאי עסקינן כגון שנפלה לפניו ליבום מאחיו, שמת בלא בנים ויבמה הוא ונשאה, והאי עבר הזקן דתנן, היינו משום שהיא לו באיסור שניה בלבד, משום בת בת בנו ומשום כלת בנו דשתיהן שניות מדברי סופרים. ואם תאמר, כלתו היא, דהא מחייבינן ליה לבריה משום אשת אח. לאו פרכא היא, דאיכא לאוקמי דאשת אחיו של בנו מאמו היא, ולא כלתו של אב היא, אלא אשת חורגו ומותרת לו. ואם תאמר, ומאי איסור מוסיף איכא בבת בתו כשעבר אביו ונשאה דקא מחייבת ליה נמי משום אשת אב. הא מלתא בעו לה בגמרא, ותירצו, כגון דאיכא ברא לסבא ואחיו של זה הוא, דמגו דאתוסף בה איסורא גבי ההוא ברא משום אשת אב, אתוסף נמי גבי דידיה:
וכן הבא על בת אשתו. חייב עליה משום כל אלו שחייב בבתו:
ועל בת בת אשתו. חייב משום כל אלו שחייב על בת בתו. ובת אשתו שהיא אחותו משכחת לה, כגון שאביו אנס או פתה אשה והוליד ממנה בת, ואח״כ נשא הוא אנוסת אביו או מפותת אביו שהיא מותרת לו, הרי אותה הבת אחותו ובת אשתו. ובת בת אשתו ואחות אשתו משכחת לה, כגון שבא אבי אשתו על בת אשתו והוליד ממנה בת, אותה הבת היא בת בת אשתו ואחות אשתו:
Mishnah 2
Mishnayos Kerisos Perek 3 Mishnah 6
כריתות פרק ג׳ משנה ו׳
Bartenura
משום חמותו וכלתו ואחות אשתו (because of his mother-in-law, his daughter-in-law and his wife’s sister) – the father who had sexual intercourse with his daughter and produced from her a daughter, Reuven married this daughter, her mother is prohibited to him because she is his mother-in-law and [because] she is his wife’s sister; If she married the son of Reuven, there is added to her the prohibition because of his daughter-in-law. If the son of Reuven died, or he divorced her and she married his brother, there is added to her the prohibition of being the wife of his brother. If his brother dies or he divorced her and she married his father’s brother, there is added to her the prohibition of being the wife of his father’s brother. If she merely married and she is a married woman and is menstruating. If Reuven had sexual relations with her while she was married and a menstruating woman, he is liable for her because of all of these prohibitions listed by name.
וכן הבא על אם חמותו – Laban has sexual relations with Dinah, the daughter of Leah his daughter, and he sires a daughter, whose name is Serah; the person (i.e., man) who marries Serah is forbidden to Leah because of the mother of his mother-in-law and because she is the sister of his wife, for Serah his wife and Leah are the daughters of Laban. If Leah is married to the daughter of the husband of Serah,, and becomes his daughter-in-law, and afterwards to his brother, and afterwards to the brother of his father, if the husband of Serah has sexual relations while she is a married woman and a menstruating woman, he is liable for her because of all of the categories mentioned.
ואם חמיו – Reuven has sexual relations with his grandmother, the wife of Laban, the mother of his mother Leah, and he sires a daughter and her name is Dinah, the person who marries Dinah will be forbidden to Leah, the mother of Reuven will be forbidden to him because of [the prohibition] of the mother of his father-in-law and because of the [prohibition] of the sister of his wife, for Dinah, his wife, and Leah, the mother of his father-in-law, both of them are the daughters of the wife of Laban. If she became his daughter-in-law and afterwards the wife of his brother and afterwards the wife of his father’s brother and a married woman and a menstruating woman, he is liable for her because of all of these categories mentioned.
הבא על חמותו חייב עליה כו' – The wife of Laban had two daughters, Leah and Rachel, and one son, whose name is Asher, and the name of Asher’s daughter is Serah, and one came from the marketplace and married Rachel and Yocheved the daughter of Leah and Serah the daughter of Asher, and afterwards, the person who marries these three women has sexual relations with the wife of Laban, he is liable on her account because of his mother-in-law, and the mother of his mother-in-law, and the mother of his father-in-law. Because of his mother-in-law, for she is the mother of Rachel his wife. And because of the mother of his mother-in-law, for she is the mother is Leah his mother-in-law. And because of the mother of his father-in-law, because she is the mother of Asher his father-in-law.
שלשתן שם אחד הם – in one Biblical verse it is written (see Leviticus 18:17 – “Do not uncover the nakedness of a woman and her daughter; nor shall you marry her son’s daughter or her daughter’s daughter and uncover her nakedness: they are kindred; it is depravity”) and one it is not. Therefore, there is no separation of sin-offerings between them. And this is the Halakha (i.e., only one sin-offering).
משום חמותו וכלתו ואחות אשתו. האב שבא על בתו והוליד ממנה בת, נשא ראובן זאת הבת, הרי אמה אסורה עליו משום חמותו ואחות אשתו. נישאת לבנו של ראובן נוסף עליה איסור משום כלתו. מת בנו של ראובן או גירשה ונישאת לאחיו, נוסף עליה איסור אשת אחיו. מת אחיו או גירשה ונישאת לאחי אביו, נוסף עליה איסור אשת אחי אביו. נישאת לעלמא והיא אשת איש ופירסה נדה. ובא עליה ראובן בעודה אשת איש ונדה, הרי חייב עליה משום כל השמות הללו:
וכן הבא על אם חמותו. לבן בא על דינה בת לאה בתו והוליד ממנה בת ושמה סרח, הנושא סרח, נאסרה עליו לאה משום אם חמותו ומשום אחות אשתו, שהרי סרח אשתו ולאה שתיהן בנות לבן. נישאת לאה לבן בעלה של סרח ונעשית כלתו, ואח״כ לאחיו, ואח״כ, לאחי אביו, ובא עליה בעלה של סרח בעודה אשת איש ונדה, חייב עליה משום כל השמות הללו:
ואם חמיו. ראובן בא על זקנתו אשת לבן, אם לאה אמו, והוליד ממנה בת ושמה דינה, הנושא את דינה נאסרה עליו לאה אמו של ראובן משום אם חמיו ומשום אחות אשתו, שהרי דינה אשתו ולאה אם חמיו שתיהן בנות אשת לבן. נעשית כלתו ואח״כ אשת אחיו ואח״כ אשת אחי אביו ואשת איש ונדה, חייב עליה משום כל השמות הללו:
הבא על חמותו חייב עליה כו׳ לאשת לבן שתי בנות לאה ורחל, ובן אחד ושמו אשר, ושם בת אשר סרח, ובא אחד מן השוק ונשא את רחל ויוכבד בת לאה וסרח בת אשר, ואח״כ בא הנושא שלש נשים הללו על אשת לבן, חייב עליה משום חמותו ואם חמותו ואם חמיו. משום חמותו, שהרי היא אם רחל אשתו. ומשום אם חמותו, שהרי היא אם לאה חמותו. ומשום אם חמיו, לפי שהיא אמו של אשר חמיו:
שלשתן שם אחד הם. בחד קרא כתיבי ובחד לאו. הלכך אין חילוק חטאות ביניהן. וכן הלכה:
Mishnah Yomi FAQ
What is Mishnah Yomi?
Mishnah Yomi is a daily study program where participants study two mishnayot (individual teachings from the Mishnah) every day. By following this program, one can complete the entire Mishnah in about six years.
What is the Mishnah?
The Mishnah is the first major written collection of Jewish oral traditions, forming the basis of the Talmud. It dates back to around 200 CE and consists of teachings and discussions of Jewish law by various rabbis.
Who started the Mishnah Yomi program?
In 1934, the Kozoglover Gaon, Rav Aryeh Tzvi Frommer, who took over from Rav Meir Shapiro (the founder of Daf Yomi) as the head of Yeshivas Chachmei Lublin, initiated the Mishnah Yomi cycle, focusing on Seder Zeraim and Seder Taharos. After World War II, in 1947, Rav Yonah Sztencl, a disciple of Rav Frommer, expanded the program, advocating for a comprehensive study of Shishah Sidrei Mishnah. The idea of studying two Mishnayos daily gained the support of figures like Rav Isser Zalman Meltzer, the Tchebiner Rov, and the Gerer Rebbe, marking the formal inception of Mishnah Yomi.
How long does it take to complete the Mishnah with Mishnah Yomi?
Following the Mishnah Yomi program, one can complete the Mishnah in approximately six years.
Can anyone join Mishnah Yomi?
Yes, anyone interested in studying the Mishnah can start the Mishnah Yomi cycle. There’s no need for prior knowledge; beginners are welcome.
Do I need to know Hebrew to study Mishnah Yomi?
While the Mishnah is originally in Hebrew, there are numerous translations and commentaries available in various languages, making it accessible to anyone interested in studying.
Is there a specific time of day to study Mishnah Yomi?
There’s no designated time. Participants can choose a time that best fits their schedule.
Can I study Mishnah Yomi with a group?
Yes, many communities and synagogues organize group study sessions for Mishnah Yomi. Studying in a group can enhance understanding and foster camaraderie.
What if I miss a day?
If you miss a day, you can catch up by studying the missed mishnayot alongside the current day’s study or by dedicating some extra time until you’re back on track.
בתו ואחותו – as, for example, he who has sexual intercourse with his mother and gives birth from this to a daughter, and she is his daughter and his sister from his mother, but his brother’s wife who was married to him prior to this and he died, and after his death, she married his father’s brother, and her father had sexual intercourse with her while she was a menstruant woman, and now we have the prohibition of his daughter and his sister that come as one. But even though she is illegitimate and prohibited to enter into the congregation/community [of the LORD], when she married to her father’s brother, the betrothal/Kiddushin was valid with her, because Kiddushin/betrothal takes effect in those who are liable for violating a negative commandment. Alternatively, if her father’s brothers were illegitimate/Mamzerim they are permitted to marry her ab initio, but she is prohibited to her father because of the prohibition of his brother’s wife because he is an additional prohibition, for at the outset, she was permitted to all the brothers of her father, and when she married to one of them, she became prohibited to all of the rest of the brothers [of her father], and because the name of brother’s wife takes effect regarding the rest of the brothers that she was permitted to him, the name of the brother’s wife also takes effect regarding her father to make her liable also because of the wife of his brothers. If his brother died and she married the brother of her father’s father, since it adds to her a prohibition regarding the rest of his father’s brothers, it adds to her the prohibition regarding himself. She would be a married woman, since she added a prohibition regarding the world (i.e., by being married), a prohibition added to her regarding him. If she became menstruous, since a prohibition was added regarding her husband, a prohibition was also added regarding him.
חייב עליה משום בת בתו וכלתו – as for example, when she married his son.
ואחות אשתו – when he married the daughter of his brother-in-law, who is the sister of his daughter’s daughter from/through the father.
ואשת אחיו – when his son died and she married the brother of this one.
ןאשת אחי אביו – that his brother died and she married his father’s brother.
אם עבר הזקן (if the grandfather transgressed) – the father of this one, and he married her, and afterwards, he had sexual relations with her, e is liable even on the [prohibition of] the father’s wife. But even though she is the wife of his brother, for we obligate him to an entity because of the wife of his father’s brother, so we see that she is forbidden to him, to his father because of her being his brother’s wife and she has no marital status with her, what are we dealing with here? As for example, when she fellow before him for a levirate marriage from his brother, who died without children and he engaged in levirate marriage and married her, but this grandfather who sinned who is taught in the Mishnah, which is because she is to him only a second level prohibition, because of the daughter of his son’s daughter and because of the wife of his son, because from the words of the Scribes, both of them are secondary relationships. But if you say that she is his daughter-in-law, we obligate him to an entity because she is the brother’s wife, which is not a refutation/objection, for one could establish that she is the brother’s wife of his son from his mother, and not the daughter-in-law of the father, but rather, the wife of his stepson and she is permitted to him. But if you should say, what prohibition is there that is added with the daughter of his daughter, when his father sinned and married her, for she is liable to him also, because of the prohibition of being the wife of the father, This matter is asked in the Gemara (Tractate Keritot 14b) and they answered that there is a son to the grandfather and he is the brother of that one (the Gemara uses the illustration of Ishmael dying without children and Isaac, his brother, who is the father of Jacob, engaged in a levirate marriage with Ishmael’s wife; but even though she is the wife of the brother of Jacob his son (i.e., Esau), she is not his daughter-in-law, for we are speaking here of the brother of Jacob from the mother, for he was not the son of Isaac), for since a prohibition was added through her regarding that son because of her father’s wife, a prohibition was added also regarding him.
וכן הבא על בת אשתו – he is liable for her because of of these that he is liable with his daughter.
ועל בת בת אשתו – he is liable because of all of those that he is liable for engaging in sexual intercourse with the daughter of his daughter. But the daughter of his wife who is his sister is found with her. As, for example, that his father either raped or seduced a woman and through her gave birth to a daughter, and afterwards he married the raped or seduced wife of his father who is permitted to him, for that daughter is his sister or the daughter of his wife. But the daughter of his wife’s daughter and the siser of his wife is found, as for example, that the father of his wife had sexual relations with the daughter of his wife, and she gave birth to a daughter, that daughter is the daughter of his wife’s daughter and the sister of his wife.