Mishnah.org Logo

Today's Mishnah Yomi

Bava Metzia 9:8 - 9:9

The Mishnah Yomi for Thursday, October 31, 2024 is Bava Metzia 9:8 - 9:9

Mishnah 1

Mishnayos Bava Metzia Perek 9 Mishnah 8

בבא מציעא פרק ט׳ משנה ח׳

8
With regard to one who receives a field from another in order to plant it with barley, he may not plant it with wheat, as wheat weakens the field more than barley does. But if he receives it in order to plant wheat, he may plant it with barley if he wishes, but Rabban Shimon ben Gamliel forbids it. Similarly, if he receives it to plant it with grain he may not plant it with legumes, as they weaken the field more than grains do, but if he receives it in order to plant legumes he may plant it with grain, but Rabban Shimon ben Gamliel forbids it.
הַמְקַבֵּל שָׂדֶה מֵחֲבֵרוֹ לְזָרְעָהּ שְׂעֹרִים, לֹא יִזְרָעֶנָּה חִטִּים, חִטִּים, יִזְרָעֶנָּה שְׂעֹרִים. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹסֵר. תְּבוּאָה, לֹא יִזְרָעֶנָּה קִטְנִית, קִטְנִית, יִזְרָעֶנָּה תְבוּאָה. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹסֵר:
ח׳

המקבל שדה מחבירו לזרעה שעורים – in a tenancy – such-and-such barley or wheat or money.

לא יזרענה חטים – as the wheat weakens/deteriorates the land [more] than the barley.

רשב"ג אוסר – that it is hard for the land when they sow it one year with one species and another year with a different species. But concerning the legal decision, everything is according to the land/property and according to the place. If he made a condition with him in a matter that weakens the land a bit, he is not able to change and to plant something that weakens it a lot, but the opposite is permissible.

המקבל שדה מחבירו לזרעה שעורים. בחכירות כך וכך שעורים או חטים או מעות:

לא יזרענה חטים. שהחטים מכחישות הקרקע [יותר] מן השעורים:

רשב״ג אוסר. שקשה לקרקע כשזורעים אותה שנה ממין זה ושנה ממין אחר. ולענין פסק הלכה הכל לפי הקרקע ולפי המקום. אם התנה עמו בדבר שמכחיש הקרקע מעט אינו יכול לשנות ולזרוע דבר שמכחיש הרבה. ואיפכא שרי:

Mishnah 2

Mishnayos Bava Metzia Perek 9 Mishnah 9

בבא מציעא פרק ט׳ משנה ט׳

9
One who receives a field from another to cultivate for a few years, i.e., fewer than seven, may not plant flax in it, as flax greatly weakens the soil, and if a sycamore tree was growing in the field, he does not have rights to the beams fashioned from the branches of the sycamore tree. Therefore, he may not cut down its branches for his own use, as it takes many years for new ones to grow. If he received the field from him for seven years, in the first year he may plant flax in it, and he does have rights to the beams fashioned from the branches of the sycamore tree.
הַמְקַבֵּל שָׂדֶה מֵחֲבֵרוֹ לְשָׁנִים מֻעָטוֹת, לֹא יִזְרָעֶנָּה פִשְׁתָּן, וְאֵין לוֹ בְקוֹרַת שִׁקְמָה. קִבְּלָהּ הֵימֶנּוּ לְשֶׁבַע שָׁנִים, שָׁנָה רִאשׁוֹנָה יִזְרָעֶנָּה פִשְׁתָּן, וְיֶשׁ לוֹ בְקוֹרַת שִׁקְמָה:
ט׳

לשנים מועטות – less than seven years.

לא יזרענה פשתן – for flax weakens the land a great deal and its roots remain in the land until seven years.

ואין לו בקורת שקמה – it is the wood of a fig-tree of the forest. And we cut its branches for beans of the building and they continue to grow, but for less than seven years, one does not make beams. Therefore, acceptance [of a lease] for less than seven years, he cannot cut down beams on it, for it is not the intention that beams come down, for in a few years, they do not restore the beams. But if he accepted [a lease] for seven years, the first year, he can sow flax and cut down the sycamore that is in it.

לשנים מועטות. פחות משבע שנים:

לא יזרענה פשתן. שזרע פשתן מכחיש בארץ הרבה ושרשיו נשארים בקרקע עד שבע שנים:

ואין לו בקורת שקמה. עץ תאנה של יער הוא, וקוצצים ענפיו לקורות הבנין, והם חוזרים וגדלים, ופחות משבע שנים אינן נעשות קורות. הלכך קבלה לפחות משבע שנים לא יקוץ קורות שבה, דלאו אדעתא דקורות נחית, דבשנים מועטות אינם חוזרים לקורות. אבל קבלה לשבע שנים, שנה ראשונה זורעה פשתן וקוצץ שקמה שבה:

Mishnah Yomi FAQ

Still have a question? Contact Us