Mishnah.org Logo

Today's Mishnah Yomi

Bava Basra 2:9 - 2:10

The Mishnah Yomi for Wednesday, November 13, 2024 is Bava Basra 2:9 - 2:10

Mishnah 1

Mishnayos Bava Basra Perek 2 Mishnah 9

בבא בתרא פרק ב׳ משנה ט׳

9
One must distance animal carcasses, and graves, and a tannery [haburseki], a place where hides are processed, fifty cubits from the city. One may establish a tannery only on the east side of the city, because winds usually blow from the west and the foul smells would therefore be blown away from the residential area. Rabbi Akiva says: One may establish a tannery on any side of a city except for the west, as the winds blowing from that direction will bring the odors into the city, and one must distance it fifty cubits from the city.
מַרְחִיקִין אֶת הַנְּבֵלוֹת וְאֶת הַקְּבָרוֹת וְאֶת הַבֻּרְסְקִי מִן הָעִיר חֲמִשִּׁים אַמָּה. אֵין עוֹשִׂין בֻּרְסְקִי אֶלָּא לְמִזְרַח הָעִיר. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, לְכָל רוּחַ הוּא עוֹשֶׂה, חוּץ מִמַּעֲרָבָהּ, וּמַרְחִיק חֲמִשִּׁים אַמָּה:
ט׳

את הנבילות ואת הקברות – because of the bad smell.

הבורסקי – a place where they work the hides.

אלא למזרח העיר – for the east wind is not hard, other than if it comes for retribution. But when it comes in is normal manner, it is warm and blows gently, therefore, it does not bring the smell to the city.

חוץ מן מערבה – he can make it in any direction and distance it fifty cubits from the western wind, which doesn’t do anything because they pray to that direction where God’s presence is in the west. But the Halakha is not according to Rabbi Akiva.

את הנבילות ואת הקברות. משום ריח רע:

הבורסקי. מקום עיבוד העורות:

אלא למזרח העיר. שאין רוח מזרחית קשה אלא אם כן באה לפורענות. אבל כשהיא באה כדרכה היא חמה ומנשבת בנחת, לפיכך אינה מביאה הריח לעיר:

חוץ ממערבה. לכל רוח הוא עושה ומרחיק חמשים אמה, חוץ מרוח מערבית שאינו עושה כל עיקר, מפני שמתפללים לאותה הרוח, ששכינה במערב. ואין הלכה כר׳ עקיבא:

Mishnah 2

Mishnayos Bava Basra Perek 2 Mishnah 10

בבא בתרא פרק ב׳ משנה י׳

10
One must distance from vegetables water in which flax is steeped, because this water ruins them; and likewise one must distance leeks from onions, and mustard from bees. And Rabbi Yosei permits one not to do so in the case of mustard.
מַרְחִיקִין אֶת הַמִּשְׁרָה מִן הַיָּרָק, וְאֶת הַכְּרֵשִׁין מִן הַבְּצָלִים, וְאֶת הַחַרְדָּל מִן הַדְּבוֹרִים. רַבִּי יוֹסֵי מַתִּיר בַּחַרְדָּל:
י׳

המשרה – a place where the steep the flax and cause loss to the vegetables that are near them.

הכרישין – leeks in the language of the Talmud, and they destroy the onions that are near them.

ואת החרדל מן הדבורים – which destroys the honey and makes it pungent and sharp.

רבי יוסי מתיר בחרדל – because he can say to him (i.e., his fellow): “Until you tell me: Distance your mustard plant from my bees; distance your bees from my mustard plant because they come and eat the buds of my mustard plants.” And the Halakha is according to Rabbi Yosi.

המשרה. מקום ששורים בו פשתן. ומפסיד את הירקות הסמוכות לו:

ואת הכרישין. כרתי בלשון תלמוד. והם מזיקין לבצלים הסמוכים להם:

ואת החרדל מן הדבורים. שהוא מפסיד הדבש ועושה אותו חריף וחד:

רבי יוסי מתיר בחרדל. שיכול לומר לו עד שאתה אומר לי הרחק חרדלך מן דבוריי, הרחק דבוריך מחרדלי, מפני שבאות ואוכלות פרחי חרדלי. והלכה כרבי יוסי:

Mishnah Yomi FAQ

Still have a question? Contact Us