Today's Mishnah Yomi
Bava Basra 3:3 - 3:4
The Mishnah Yomi for Sunday, November 17, 2024 is Bava Basra 3:3 - 3:4
Mishnah 1
Change text layout:
Mishnayos Bava Basra Perek 3 Mishnah 3
בבא בתרא פרק ג׳ משנה ג׳
Bartenura
כל חזקה שאין עמה טענה. שיטעון למה מחזיק בשל חבירו, אינה חזקה:
והבא מחמת ירושה. שהחזיק בה שלש שנים מכח ירושת אביו, שהיתה של אביו ביום מותו:
אין צריך טענה. לברר איך באה ליד אביו. ומיהו ראיה בעי שראו אביו דר בו יום אחד:
האומנים. שמתקנים כלים:
אין להם חזקה. אם הם מוחזקים בכלים של אחרים אין יכולים לטעון לקוחים הם בידי, ואפילו הם כלים שאין עשויין להשאיל ולהשכיר. והני מילי כשהכלי מצוי בפנינו ביד האומן. אבל אם לא נמצא הכלי בפנינו ביד האומן, אלא שבא אחד מן השוק וטען לאומן כלי יש לי אצלך שנתתי לך לתקן, החזירהו לי, וטען האומן אמת שהוא אצלי אבל אתה מכרת לי, נאמן האומן בשבועה, במגו דאי בעי אמר לא היה דברים מעולם או החזרתי לך. וכן, טען האומן כך פסקת לי בשכר תקונו, והלה אומר לא פסקתי אלא פחות, אם הכלי מצוי בפנינו ביד האומן, בעל הכלי נאמן. ואם אין הכלי מצוי בפנינו ביד האומן, הרי האומן נאמן בשבועה, ואפילו מסר לו בעדים, במגו דאי בעי אמר החזרתיו לך:
והשותפים. שיש להן קרקע בשותפות ואכל אחד מהן שלש שנים כל הפירות, אינה חזקה. והני מילי, דאין בקרקע דין חלוקה. אבל אם יש בקרקע דין חלוקה ואכלה אחד מהן שלש שנים, הוי חזקה:
והאריסים. שיורדים לקרקע למחצה לשליש ולרביע, ואכל כל הפירות שלש שנים, אינה חזקה. ודוקא באריסי בתי אבות שהוא כמו אפוטרופוס על הבן. אבל האריס שהורידו בעל הקרקע עצמו ואכל כל הפירות שלש שנים, יש לו חזקה:
ואין לאיש חזקה בנכסי אשתו. ואפילו כתב לה בעודה ארוסה דין ודברים אין לי בנכסיך ולא בפירותיהן, דהשתא אינו אוכל פירות מן הדין, ואח״כ הביא ראיה שאכל פירות שלש שנים, לא הויא חזקה, דאורחא דאתתא להניח לבעלה שיאכל פירות נכסיה בין כדין בין שלא כדין:
ואין לאשה חזקה בנכסי בעלה. ואפילו ייחד לה קרקע למזונותיה ואכלה פירות מקרקע אחרת של בעלה שלש שנים, אפילו הכי לא הויא חזקה, שדרך האיש להניח לאשתו שתאכל בנכסיו אפילו בדבר שאין לה בו זכות:
ולא לאב בנכסי הבן ולא לבן וכו׳ לפי שהם כאפוטרופסים זה על זה:
במה דברים אמורים. דאינה חזקה:
במחזיק. בחזקה שיש עליה ערעור, שחבירו טוען גזולה היא בידך:
אבל הנותן מתנה. בפנינו, ואמר למקבל המתנה לך חזק וקנה, כל הנך דאמרינן לעיל במתניתין דאין להם חזקה, משהחזיקו כשאר מקבלי מתנה, קנו, ואין הנותן יכול לחזור בו. והאשה שנתנה או שמכרה לבעלה נכסי מלוג שלה, משהחזיק בהן הבעל קנה, ואינה יכולה לומר נחת רוח עשיתי לבעלי. דדוקא בנכסי צאן ברזל או בקרקע שייחד לה בעלה בכתובתה אמרינן שאין מכרה מכר ואין מתנתה מתנה מפני שיכולה לומר נחת רוח עשיתי לבעלי, מפני שיש לבעלה שייכות בהן. אבל בנכסי מלוג שאין לבעלה בעיקרן שום שייכות, אינה יכולה לומר נחת רוח עשיתי לבעלי. וכן האיש שמכר לאשתו מנכסיו, אם המעות שקנתה בהן האשה אותן נכסים לא היו טמונים אצלה, המכר קיים, ויהיו אותן הנכסים לאשה והבעל אוכל פירות. ואם היו אותן מעות טמונים אצלה, המכר בטל, דאמר, לגלויי זוזי שהיו טמונים אצלה אמרתי שאני מוכר לה:
והאחין שחלקו. והחזיק כל אחד מהן בחלקו, אין יכולים לחזור:
והמחזיק בנכסי הגר. שמת ואין לו יורשים, וכל הקודם להחזיק בנכסיו זכה:
נעל. שעשה דלת:
וגדר. או שעשה חומה:
ופרץ. או שפרץ בה פרצה:
Mishnah 2
Mishnayos Bava Basra Perek 3 Mishnah 4
בבא בתרא פרק ג׳ משנה ד׳
Bartenura
משלשין ביניהם – each band pays one-third, for they are three bands for the three years (i.e., two plotting/scheming witnesses for each year).
שלשה אחים – for each year, one brother, and another person with the brother, and that other person testifies with all of them and there three [distinct] testimonies, for what this one testifies, the other did not testify, and therefore, their testimony is valid.
והן עדות אחת – regarding the conviction of false witnesses, if they were found to be refuted, they divide up the cost between them, and they are not made false witnesses until all of them are proved to be false witnesses.
משלשין ביניהם. כל כת יתן השליש. שהרי הן שלשה כתות לשלש שנים:
שלשה אחים. לכל שנה אח אחד ואחר עם האח, שאותו אחר מעיד עם כולן:
הרי כאן שלש עדיות. דמאי דמסהיד האי לא מסהיד האי, ולכך עדותן כשרה:
והן עדות אחת. לענין הזמה שאם הוזמו משלשין ביניהן, ואין נעשים זוממין עד שיוזמו כולן:
Mishnah Yomi FAQ
What is Mishnah Yomi?
Mishnah Yomi is a daily study program where participants study two mishnayot (individual teachings from the Mishnah) every day. By following this program, one can complete the entire Mishnah in about six years.
What is the Mishnah?
The Mishnah is the first major written collection of Jewish oral traditions, forming the basis of the Talmud. It dates back to around 200 CE and consists of teachings and discussions of Jewish law by various rabbis.
Who started the Mishnah Yomi program?
In 1934, the Kozoglover Gaon, Rav Aryeh Tzvi Frommer, who took over from Rav Meir Shapiro (the founder of Daf Yomi) as the head of Yeshivas Chachmei Lublin, initiated the Mishnah Yomi cycle, focusing on Seder Zeraim and Seder Taharos. After World War II, in 1947, Rav Yonah Sztencl, a disciple of Rav Frommer, expanded the program, advocating for a comprehensive study of Shishah Sidrei Mishnah. The idea of studying two Mishnayos daily gained the support of figures like Rav Isser Zalman Meltzer, the Tchebiner Rov, and the Gerer Rebbe, marking the formal inception of Mishnah Yomi.
How long does it take to complete the Mishnah with Mishnah Yomi?
Following the Mishnah Yomi program, one can complete the Mishnah in approximately six years.
Can anyone join Mishnah Yomi?
Yes, anyone interested in studying the Mishnah can start the Mishnah Yomi cycle. There’s no need for prior knowledge; beginners are welcome.
Do I need to know Hebrew to study Mishnah Yomi?
While the Mishnah is originally in Hebrew, there are numerous translations and commentaries available in various languages, making it accessible to anyone interested in studying.
Is there a specific time of day to study Mishnah Yomi?
There’s no designated time. Participants can choose a time that best fits their schedule.
Can I study Mishnah Yomi with a group?
Yes, many communities and synagogues organize group study sessions for Mishnah Yomi. Studying in a group can enhance understanding and foster camaraderie.
What if I miss a day?
If you miss a day, you can catch up by studying the missed mishnayot alongside the current day’s study or by dedicating some extra time until you’re back on track.
כל חזקה שאין עמה טענה – that he will make the claim why does the person who possesses that which belongs to his fellow is not valid possession.
והבא מחמת ירושה – that he held possession of it for three years through the strength of the inheritance of his father, for it was his father’s on the day of his death.
אין צריך טענה – to prove how it came to his father’s hand. However, proof is required when the saw his father live it in one day.
האומנים – when they repair utensils –
They don’t have a claim of possession – If they were in possession of utensils of others, they are not able to claim that there were purchased in his hand and even if they are utensils that are not normally lent or rented out. And these words [refer] to when the utensil is found before us in the hand of the artisan. But if the utensil is not found before us in the hand of the artisan, but rather, that someone comes from the marketplace and claimed to the artisan: “I have a utensil with you that I gave you to repair. Return it to me.” And the artisan claimed: “It is true that it (i.e., the utensil) is with me, but you sold it to me,” the artisan is believed through an oath with מיגו/a legal rule according to which the deponent’s statement is accepted as true on the ground that, if he had intended to tell a lie, he might have invented one more advantageous to his case (see Talmud Bava Batra 31a). For if he wanted, he could have said “that nothing had ever taken place [between us]” or “I returned it to you.” And similarly, the artisan made the claim that is what you fixed a price with a charge for the repair.” But the other can say, “I did not make that arrangement other than for less.” If the utensil is found before us in the hand of the artisan, the owner of the utensil is believed. But if the utensil is not found before us in the hand of the artisan, the artisan is believed with an oath, and even if he transferred it to him with witnesses with the מיגו (see above) that if he had wanted, he could have said, “I had returned it to you.”
והשותפים – they have property held jointly and one of them consumed all the produce for three years, it is not considered a presumption of possession. And these words are when the land does not have the law of division. But if the property has the law of division, and one of them consumed for three years, that is considered possession.
והאריסים – he goes down into the land for one half, for one-third or for one-fourth, and consumed all the produce for three years, it is not considered presumption of possession. And especially with regard to hereditary land-tenants for he is like an אפוטרופוס/a guardian for the son but the tenant farmer who was brought down by the owner of the land himself and he consumed all the produce for three years, he does have presumption of possession.
ואין לאיש חזקה בנכסי אשתו – and even if he wrote to her while she was still his betrothed an unequivocal judgment: “I have nothing with regard to your property, nor the fruits of it, for now, he does not consume its produce from the law, and afterwards brought a proof that he ate produce for three years, that is not considered presumption of possession, for it was the manner of the wife to allow her husband that he can consume the fruits of her property, whether by law or not by law.
ואין לאשה חזקה בנכסי בעלה – and even if he designated for her land for her food and she consumed produce from another land belonging to her husband for thee years, even so, this is not a presumption of possession, for it is manner of a man to allow his wife that she may consume from his property, even with something that she does not have authority.
ולא לאב בנכסי הבן [ולא לבן וכו'] – Because they are like guardians one for the other.
במה דברים אמורים – that they are not a presumption of possession.
במחזיק – when he is possessing something where there is a protest/evidence of illegitimacy or disqualification (see Talmud Bava Batra 31b), for his fellow makes the claim that what is in your hand was stolen.
אבל הנותן מתנה – in our presence and stated to the recipient: “this gift is for you, take possession and acquire it.” All of these [things] that are stated above in our Mishnah lack presumption of possession, when they took possession like others who received a gift and acquired it, that the giver cannot retract. But the woman who gave or had sold to her husband her usufruct (i.e., that which belongs to the wife’s estate that the husband can use without responsibility for loss or deterioration), and when he took possession of it, the husband acquired it, and she cannot say: “I gave pleasure/gratification to my husband,” and specifically for mort-main (i.e., the wife’s estate is held by her husband, which, the case of her death or divorce, he must restore in specie, being responsible for all his landed property for loss or deterioration), or property that her husband designated for her in the Jewish marriage contract, we say that her sale is not a sale, and her gift [to someone] is not a gift, because she can claim: ‘I did it give my husband pleasure,” because her husband has an attachment to them. But her usufruct, which her husband, in principle, has no attachment to them, she cannot say: “I gave pleasure/gratification to my husband. But similarly, the man who sold to his wife from his property, if the monies that the wife purchased them are not that property, they are not hidden/preserved with her. The sale goes is established, and those properties belong to the woman and the husband can eat the produce, and if those monies were hidden with her, the sale is void, for he can say, “[it was done] to reveal monies that were hidden/preserved with her. I stated that I am selling to her.”
והאחין שחלקו – and each one held possession of his portion and they cannot retract.
והמחזיק בנכסי הגר – [the convert] who died and he no inheritors. And whomever comes first to take possession of his properties, takes possession.
נעל – that he made a door.
וגדר –[or] he made a wall.
ופרץ – or made a breach in it.