Mishnah.org Logo

Today's Mishnah Yomi

Bava Basra 6:5 - 6:6

The Mishnah Yomi for Monday, December 2, 2024 is Bava Basra 6:5 - 6:6

Mishnah 1

Mishnayos Bava Basra Perek 6 Mishnah 5

בבא בתרא פרק ו׳ משנה ה׳

5
One who has ownership of a cistern located beyond the house of another, i.e., the cistern can be accessed only by entering the property of the other, and also has access rights to that cistern, may enter the house to access his cistern only at a time when it is usual for people to enter, and may leave only at a time when it is usual for people to leave. And in addition, he may not bring his animal into the house and water it from his cistern; rather, he must fill a pail with water from the cistern and water his animal outside. And this one, the owner of the cistern, constructs for himself a lock on the entrance to the cistern to prevent the homeowner from drawing water from it, and that one, the homeowner, constructs for himself a lock.
מִי שֶׁיֶּשׁ לוֹ בוֹר לִפְנִים מִבֵּיתוֹ שֶׁל חֲבֵרוֹ, נִכְנָס בְּשָׁעָה שֶׁדֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם נִכְנָסִין וְיוֹצֵא בְּשָׁעָה שֶׁדֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם יוֹצְאִין, וְאֵינוֹ מַכְנִיס בְּהֶמְתּוֹ וּמַשְׁקָהּ מִבּוֹרוֹ, אֶלָּא מְמַלֵּא וּמַשְׁקָהּ מִבַּחוּץ, וְזֶה עוֹשֶׂה לוֹ פוֹתַחַת וְזֶה עוֹשֶׂה לוֹ פוֹתָחַת:
ה׳

בשעה שבני אדם נכנסים – during the daytime and not to trouble him to get up at night.

זה עושה לו פותחת – so that the owner of the house will not steal from his cistern, and the owner of the house makes another lock on the same door that opens to the well, so that he cannot come to draw water without the knowledge of the owner. And, he will not ever come into the house of the owner of the house other than if the owner of the house is at home, and they established this because of the suspicions of his wife.

בשעה שבני אדם נכנסים. ביום. ולא שיטריחהו לעמוד בלילה:

זה עושה לו פותחת. שלא יגנוב בעה״ב ממי בורו. ובעל הבית עושה לו פותחת אחרת באותו פתח הפתוח לבור, שלא יוכל לבא לשאוב בלא דעת בעל הבית, ולא יבא לעולם בביתו של בעה״ב אא״כ ישנו לבעל הבית בביתו. ומשום חשד אשתו תקנו כן:

Mishnah 2

Mishnayos Bava Basra Perek 6 Mishnah 6

בבא בתרא פרק ו׳ משנה ו׳

6
One who has ownership of a garden located beyond the garden of another, and also has access rights to it, may enter his garden only at a time when it is usual for people to enter, and may leave only at a time when it is usual for people to leave. Furthermore, he may not bring merchants into his garden, and he may not enter the garden solely in order to use it as a passageway, to enter from it into another field. And the owner of the outer garden may sow the path leading to the inner garden. If the court gave him an access path from the side of the outer garden, with the agreement of both of them, he may enter at any time he wants, and leave at any time he wants, and may bring merchants into the inner garden. But he may still not enter the garden solely in order to enter from it into another field. In such a case, neither this one, the owner of the inner garden, nor that one, the owner of the outer garden, is permitted to plant that side path.
מִי שֶׁיֶּשׁ לוֹ גִנָּה לִפְנִים מִגִּנָּתוֹ שֶׁל חֲבֵרוֹ, נִכְנָס בְּשָׁעָה שֶׁדֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם נִכְנָסִים וְיוֹצֵא בְּשָׁעָה שֶׁדֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם יוֹצְאִין, וְאֵינוֹ מַכְנִיס לְתוֹכָהּ תַּגָּרִין, וְלֹא יִכָּנֵס מִתּוֹכָהּ לְתוֹךְ שָׂדֶה אַחֶרֶת, וְהַחִיצוֹן זוֹרֵעַ אֶת הַדָּרֶךְ. נָתְנוּ לוֹ דֶרֶךְ מִן הַצַּד מִדַּעַת שְׁנֵיהֶם, נִכְנָס בְּשָׁעָה שֶׁהוּא רוֹצֶה וְיוֹצֵא בְּשָׁעָה שֶׁהוּא רוֹצֶה, וּמַכְנִיס לְתוֹכָהּ תַּגָּרִין, וְלֹא יִכָּנֵס מִתּוֹכָהּ לְתוֹךְ שָׂדֶה אַחֶרֶת, וְזֶה וָזֶה אֵינָם רַשָּׁאִים לְזָרְעָהּ:
ו׳

מי שיש לו גינה – [and the owner] of the outer [garden] was reconciled to give to [the owner of] the inner garden a path in the middle of his field.

לא יכנס בתוכה – for since he causes great damage when he passes through the middle of his field, we testify that he was not reconciled with him other than for the needs of his garden alone, and that he should not enter for any other usage.

והחיצון זורע – for since that he is in the middle of his (i.e., the other’s) field, we testify that he did not pardon him completely and that he should not be able to sow seeds.

זה וזה אין רשאין לזרעה – because It is from the side; for walking through only he designated it.

מי שיש לו גינה. ונתרצה חיצון לתת לפנימי דרך באמצע שדהו:

לא יכנס מתוכה. דכיון דמזיקו היזק גדול שעובר באמצע שדהו, אנן סהדי דלא נתרצה לו אלא לצורך גינה בלבד, ולא שיכנס לצורך תשמיש אחר:

והחיצון זורע. דכיון דבאמצע שדהו הוא, אנן סהדי דלא מחל לו הדרך לגמרי ושלא יוכל הוא לזרעה:

וזה וזה אין רשאין לזרעה. דכיון דמן הצד הוא, להילוך גרידא יחדהו לו:

Mishnah Yomi FAQ

Still have a question? Contact Us