Today's Mishnah Yomi
Sanhedrin 1:5 - 1:6
The Mishnah Yomi for Saturday, December 21, 2024 is Sanhedrin 1:5 - 1:6
Mishnah 1
Change text layout:
Mishnayos Sanhedrin Perek 1 Mishnah 5
סנהדרין פרק א׳ משנה ה׳
Bartenura
את השבט. רובו של שבט שעבדו עבודה זרה במזיד, אין דנין אלא בב״ד של שבעים ואחד. דכתיב (דברים י״ז:ה׳) והוצאת את האיש ההוא או את האשה ההיא אל שעריך, איש ואשה אתה מוציא אל שעריך, ואי אתה מוציא את השבט אל שעריך, אלא בבית דין הגדול:
ולא את נביא השקר. גמר דבר דבר מזקן ממרא, כתיב הכא (שם י״ח) אשר יזיד לדבר דבר, וכתיב בזקן ממרא (שם י״ז) כי יפלא ממך דבר, מה זקן ממרא בב״ד הגדול דכתיב (שם). וקמת ועלית, אף נביא שקר בב״ד הגדול:
ולא את כהן גדול. דאמר קרא (שמות י״ח:כ״ב) את הדבר הגדול יביאו אליך, דבריו של גדול יביאו אליך. ומשה במקום שבעים ואחד קאי:
ואין מוציאין למלחמת הרשות. כל מלחמה חוץ ממלחמת שבעה עממין ומלחמת עמלק, קרויה מלחמת הרשות:
אלא בבית דין של שבעים ואחד. דכתיב בדוד (ד״ה א׳ כ״ז) ואחרי אחיתופל בניהו בן יהוידע. אחיתופל זה יועץ, בניהו בן יהוידע זו סנהדרין, שהיה מופלא שבכולן וכולן נגררים אחריו:
על העיר. ירושלים. שקדושתה גדולה משאר קדושת ארץ ישראל:
והעזרות. קדושתן גדולה מקדושת ירושלים. ואי אפשר לחדש קדושה אלא בבית דין של שבעים ואחד, דאמר קרא (שמות כ״ה:ט׳) ככל אשר אני מראה אותך וגו׳ וכן תעשו, לדורות. מה משכן קדוש על פי משה שהוא במקום סנהדרי גדולה, אך לתוספת עיר ועז. רות על פי סנהדרי גדולה:
ואין עושין סנהדראות לשבטים כו׳ כדאשכחן במשה דאוקי סנהדראות ומשה במקום שבעים ואחד קאי:
אין עושין עיר הנדחת כו׳ דכתיב (דברים י״ז:ה׳) והוצאת את האיש ההוא או את האשה ההיא, איש ואשה אתה מוציא אל שעריך, לבית דין שבעירך, ואי אתה מוציא את כל העיר אל שעריך, אלא לשער המיוחד:
בספר. עיר המבדלת בין ארץ ישראל לארץ העמים, דכתיב מקרבך, ולא מן הספר. וטעמא דקרא, שמא ישמעו נכרים ויבואו ויחריבו ארץ ישראל, לפיכך אין מניחין העיר תל עולם כמשפט עיר הנדחת אבל הורגין את יושביה בלבד:
ולא שלש. עיירות. עיר הנדחת בב״ד אחד ובמקום אחד, כלומר קרובים זו לזו. אבל בשנים ושלשה מקומות עושים:
Mishnah 2
Mishnayos Sanhedrin Perek 1 Mishnah 6
סנהדרין פרק א׳ משנה ו׳
Bartenura
ומשה על גביהן הרי שבעים ואחד – for the Biblical verse states (Numbers 11:17): “they shall bear [the burden of the people] with you, [and you shall not bear it alone],” and they will be with you.”
רבי יהודה אומר: שבעים – Who expounds on the word אתך/with you, that are similar to you, and not that you will sit with them in judgement. But the Halakha does not follow Rabbi Yehuda.
עדה שופטת – ten who make liable/guilty
עדה מצלת – ten who acquit, and learn from this that there needs to be twenty for if they divided it, there would be ten making liable and ten acquitting.
הטייתך לרעה על פי שנים – This is how the verse (Exodus 23:2) should be read: “You shall neither side with the mighty/multitude to do wrong” – to make guilty via a [majority of] one , so that there would be more than those who acquit; “but to pervert it in favor of the mighty” – with two, even for evil, so that there would be two more declaring guilty than those who acquit. Therefore, perforce, we require twenty-three [judges], for less than ten [judges] who acquit =, we don’t have to say, for it it is written (Numbers 35:25): “And the assembly shall protect (the manslayer from the blood avenger),” and further, we do not find that “guilt” is less than twelve.
ואין בית דין שקול – We don’t make pairs in Jewish courts, for it they would split tdown the middle, it would be half and half – and we would not find giving a verdict according to the majority of votes by a majority of one for good; hence, we add to them one other [judge] so that there would be twenty-three.
מאה ועשרים – The Gemara explains that twenty-three judges is a Small Sanhedrin. And three rows of twenty-three apiece sit before them, for if there was a need increase [the number of] judges, they would add from them, and there would be ten idle individuals [available]. These ten individuals are idle from all work and always sit in the House of Study. And two scribes [are available] who write the words of those who acquit and those who find guilty. And two men who announce the order of proceedings, sextons of the Jewish court who flog the guilty and invite the opponents in court, the two opponents [themselves], and two witnesses and two conspiring witnesses and two witnesses who find the previous witnesses to be conspiring, and two treasurers/managers [of the charity], and a third to distribute the tzedakah/charity, since charity is collected by two and distributed by a third, and an artisan doctor [whose task it is] to draw blood, and a scribe, and a teacher of children which [all together] equals one-hundred and twenty.
מאתים ושלשים כדי שרי עשרות – since that is twenty three groups of ten, whereby each judge would be the prince of ten, for less than the princes of ten, we would not find rulership. But the Halakha does not follow Rabbi Nehemiah.
ומשה על גביהם הרי שבעים ואחד. דאמר קרא (במדבר י״א:י״ז) ונשאו אתך, ואת בהדייהו:
רבי יהודה אומר שבעים. דדריש אתך, בדומין לך, ולא שיהיה הוא יושב עמהן בדין. ואין הלכה כרבי יהודה:
עדה שופטת. עשרה מחייבין:
עדה מצלת. עשרה מזכין. ושמעינן מינה דצריך שיהיו עשרים שאם יחלקו יהיו עשרה מחייבין ועשרה מזכין:
הטייתך לרעה על פי שנים. והכי קאמר קרא, לא תהיה אחרי רבים לרעות, לחייב על פי אחד שיהיה יתר על המזכין. אבל אחרי רבים, להטות בשנים, אפילו לרעות, כשיהיו שנים מחייבין יותר על המזכין. הלכך על כרחך עשרים ושלשה בעינן, דבציר מעשרה מזכין ליכא למימר, דהא כתיב והצילו העדה, ותו לא משכחת חובה בבציר משנים עשר:
ואין בית דין שקול. אין עושין בית דין זוגות, שאם יחלקו לחצאים הוי להו פלגא ופלגא ולא משכחת לה הטייתך לטובה על פי אחד. הלכך מוסיפין עליהם עוד אחד והוו להו עשרים ושלשה:
מאה ועשרים. מפרש בגמרא, עשרים ושלשה, סנהדרי קטנה. ושלש שורות של עשרים ושלש עשרים ושלש יושבים לפניהם, שאם הוצרכו להוסיף על הדיינים מוסיפים מהם. ועשרה בטלנים, עשרה בני אדם בטלים מכל מלאכה שיושבים תמיד בבית המדרש. ושני סופרים לכתוב דברי המזכין ודברי המחייבין. ושני חזנים, שמשי בית דין להלקות החייב ולהזמין בעלי הדין. ושני בעלי דינין. ושני עדים. ושני זוממין. ושני זוממי זוממין. ושני גבאים, ושלישי לחלק הצדקה, שצדקה נגבית בשנים ומתחלקת בשלשה. ורופא אומן להקיז דם. ולבלר. ומלמד תינוקות. הרי מאה ועשרים:
מאתים ושלשים כנגד שרי עשרות. דהיינו עשרים ושלשה עשיריות, שיהא כל דיין שר של עשרה. דבציר משרי עשרה לא אשכחן שררה. ואין הלכה כרבי נחמיה:
Mishnah Yomi FAQ
What is Mishnah Yomi?
Mishnah Yomi is a daily study program where participants study two mishnayot (individual teachings from the Mishnah) every day. By following this program, one can complete the entire Mishnah in about six years.
What is the Mishnah?
The Mishnah is the first major written collection of Jewish oral traditions, forming the basis of the Talmud. It dates back to around 200 CE and consists of teachings and discussions of Jewish law by various rabbis.
Who started the Mishnah Yomi program?
In 1934, the Kozoglover Gaon, Rav Aryeh Tzvi Frommer, who took over from Rav Meir Shapiro (the founder of Daf Yomi) as the head of Yeshivas Chachmei Lublin, initiated the Mishnah Yomi cycle, focusing on Seder Zeraim and Seder Taharos. After World War II, in 1947, Rav Yonah Sztencl, a disciple of Rav Frommer, expanded the program, advocating for a comprehensive study of Shishah Sidrei Mishnah. The idea of studying two Mishnayos daily gained the support of figures like Rav Isser Zalman Meltzer, the Tchebiner Rov, and the Gerer Rebbe, marking the formal inception of Mishnah Yomi.
How long does it take to complete the Mishnah with Mishnah Yomi?
Following the Mishnah Yomi program, one can complete the Mishnah in approximately six years.
Can anyone join Mishnah Yomi?
Yes, anyone interested in studying the Mishnah can start the Mishnah Yomi cycle. There’s no need for prior knowledge; beginners are welcome.
Do I need to know Hebrew to study Mishnah Yomi?
While the Mishnah is originally in Hebrew, there are numerous translations and commentaries available in various languages, making it accessible to anyone interested in studying.
Is there a specific time of day to study Mishnah Yomi?
There’s no designated time. Participants can choose a time that best fits their schedule.
Can I study Mishnah Yomi with a group?
Yes, many communities and synagogues organize group study sessions for Mishnah Yomi. Studying in a group can enhance understanding and foster camaraderie.
What if I miss a day?
If you miss a day, you can catch up by studying the missed mishnayot alongside the current day’s study or by dedicating some extra time until you’re back on track.
את השבט – the majority of a tribe that intentionally worshiped idolatry, they are not judged other than with a Jewish court of seventy one, as it is written (Deuteronomy 17:5): “You shall take the man or the woman [who did that wicked thing] out to the public place….”, You can take a man or a woman out to the public place, but you cannot take out a tribe to the public place (i.e., literally, “your gates”) other than with the large Jewish court [of seventy-one members].
ולא את נביא השקר – The Rabbis learn/derive [by analogy from the double usage of the word] דבר דבר [from the case of] the rebellious elder [disregarding the decision of the Supreme Court]. It is written here (Deuteronomy 18:20): “[But any prophet] who presumes to speak [in My name an oracle that I did not command him to utter…],” and it is written regarding the rebellious elder (Deuteronomy 17:8): “If a case is too baffling for you to decide…” Just as the rebellious elder [is judged] in the Great Jewish court, as it is written, (Deuteronomy 17:8): “you shall promptly repair [to the place the LORD your God will have chosen], so also the false prophet [is to be tried] in the Great Jewish court.
ולא את כהן גדול – For the Biblical verse states (Exodus 18:22): “…Have them bring every major dispute to you, [but let them decide every minor dispute themselves].” The matters for a great person, they should bring to you, and Moses was in place of [the court] of seventy-one.
ואין מוציאין למלחמת הרשות – Every war except for the wars [against] the seven {Canaanite] natiosn and the war [against] Amalek, is called the optional (secular/political) war.
אלא בבית דין של שבעים ואחד – as it is written (I Chronicles 27:34): “After Ahitophel were Jehoiada son of Benaiah [and Abiathar. The commander of the king’s army was Joab.” (In verse 33 is written:) “Ahitophel was a counselor to the king.” Jehoiada son of Benaiah is the Sanhedrin, for he was the greatest of them all and all of them were dragged after him. (The Bartenura or the Gemara – Sanhedrin 16b and see the Tosafot misquoted the verse).
על העיר – Jerusalem, whose holiness is greater than the rest of the Land of Israel (see Mishnah Kelim, Chapter 1, Mishnah 6 and following).
והעזרות – their holiness is greater than the holiness of Jerusalem and it is impossible to renew sanctity other than in the Jewish court of seventy-one, as it states in the Biblical verse (Exodus 25:9): “Exactly as I show you, etc. – so you shall make it,” for all generations. Just as the Tabernacle is holy through the mouth of Moses who is in place of the Great Sanhedrin, even for all generations, the addition of the city [of Jerusalem] and the courtyards – by the mouth of the Great Sanhedrin.
ואין עושין סנהדראות לשבטים כו' – as we find with Moses who established Sanhedrins, for Moses stands in place of [the Great Sanhedrin] of seventy-one.
ואין עושין עיר הנדחת – As it is written (Deuteronomy 17:5): “You shall take the man or the woman.” A man or a woman you take out to your gates (i.e., “the public place”), to the Jewish court that is in your city, but you do not take the entire city to your gates (i.e., “the public place”) other than to a special gate.
בספר – [on the border] a city that separates between the Land of Israel and the heathen countries, as it is written, “among you” (Deuteronomy 17:2), but not from the border. And the reason of the verse is, lest the heathens hear and come and lay waste/destroy the Land of Israel; therefore, we do not leave eternal mound of ruins according to the statute of the apostate city, but we only kill all of its inhabitants.
ולא שלשה – [but not three] towns, the apostate city with one Jewish court and in one place. That is to say, each is near to the other, but with two or three places we do it.