Today's Mishnah Yomi
Avos 3:2 - 3:3
The Mishnah Yomi for Saturday, May 31, 2025 is Avos 3:2 - 3:3
Mishnah 1
Change text layout:
Mishnayos Avos Perek 3 Mishnah 2
אבות פרק ג׳ משנה ב׳
Bartenura
בִּשְׁלוֹמָהּ שֶׁל מַלְכוּת. וַאֲפִלּוּ שֶׁל אֻמּוֹת הָעוֹלָם:
חַיִּים בְּלָעוֹ. דִּכְתִיב (חבקוק א) וַתַּעֲשֶׂה אָדָם כִּדְגֵי הַיָּם, מַה דָּגִים שֶׁבַּיָּם כָּל הַגָּדוֹל מֵחֲבֵרוֹ בּוֹלֵעַ אֶת חֲבֵרוֹ, אַף בְּנֵי אָדָם אִלְמָלֵא מוֹרָאָהּ שֶׁל מַלְכוּת כָּל הַגָּדוֹל מֵחֲבֵרוֹ בּוֹלֵעַ אֶת חֲבֵרוֹ (עבודה זרה ד.):
יִרְאֵי ה' אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ. הֲרֵי כָּאן שְׁנַיִם:
וְיִדֹּם. לְשׁוֹן קוֹל דְּמָמָה דַּקָּה, כְּדֶרֶךְ הַשּׁוֹנֶה יְחִידִי שֶׁהוּא שׁוֹנֶה בְּלַחַשׁ:
כִּי נָטַל עָלָיו. כְּאִלּוּ נְתִינַת כָּל הַתּוֹרָה כֻּלָּהּ הָיְתָה בַּעֲבוּרוֹ בִּלְבַד:
Rashi
סגן. שני כלומר שהוא שני לכ״ג:
בשלומה של מלכות. [כמו שנא' ודרשו את שלום העיר אשר הגלתי אתכם שמה] אפי' באומות העולם שכן מצינו שהיו נודרין נדרים ונדבות בשבילם וכמו שמצינו בשבעים פרים שהיו ישראל מביאים בחג על שבעים אומות:
חיים בלעו. כל אחד ואחד את חבירו:
איש אל רעהו. הרי כאן שנים:
(בסוף משנת ר' חלפתא מצאתי כתוב בפי' רש״י וז״ל) לא מצינו במשנה כתוב וידום אבל אנחנו רגילים לומר וידום כמו כאשר דמיתי כלומר שהוא מחשב בדברי תורה כי נטל עליו שכר על אותו העסק. נטל כלומר יטול ואמרי לה נטל לשון סכך כמו וסכות על הארון ומתרגמינן ותטיל עכ״ל:
Mishnah 2
Mishnayos Avos Perek 3 Mishnah 3
אבות פרק ג׳ משנה ג׳
Bartenura
"And did not say upon it words of Torah": And with the Grace after Meals that we bless upon the table, we fulfill our obligation. And it is considered as if we said words of Torah upon it. So have I heard.
"from the offerings of the dead": [This means] the sacrifices of idol worship, as it is written (Psalms 106:28), "And they became attached to Baal Peor and they ate from the offerings of the dead."
"'full of vomit and feces'": And idol worship is called feces, as is stated (Isaiah 30:22), "feces shall you say to him."
"'without the Omnipresent'": Because they did not mention the name of the Omnipresent, may he be blessed, upon the table.
"as it is said (Ezekiel 41:22), 'And he said to me, this is the table that is before the Lord'": Immediately when he speaks words of Torah, it is called a "table that is before the Lord." And some say that it comes out from the beginning of the verse, as it is written, "The altar is three amot" - do not read [it as] amot, but rather eemot (mothers or foundations), as in, there is a foundation (priority) to how a verse is written. Three corresponds to Torah, Prophets and Writings; and some say to Sripture, Mishnah and Talmud - [meaning] that a person must speak about them over the table, and then it is called "a table that is before the Lord." So explained Rashi.
וְלֹא אָמְרוּ עָלָיו דִּבְרֵי תוֹרָה. וּבְבִרְכַּת הַמָּזוֹן שֶׁמְּבָרְכִים עַל הַשֻּׁלְחָן, יוֹצְאִין יְדֵי חוֹבָתָן, וְחָשׁוּב כְּאִלּוּ אָמְרוּ עָלָיו דִּבְרֵי תּוֹרָה. כָּךְ שָׁמַעְתִּי:
מִזִּבְחֵי מֵתִים. תִּקְרֹבֶת עֲבוֹדָה זָרָה, דִּכְתִיב (תהלים קו) וַיִּצָּמְדוּ לְבַעַל פְּעוֹר וַיֹּאכְלוּ זִבְחֵי מֵתִים:
מָלְאוּ קִיא צֹאָה. וַעֲבוֹדָה זָרָה קְרוּיָה צֹאָה, דִּכְתִיב (ישעיה ל) צֵא תֹּאמַר לוֹ:
בְּלִי מָקוֹם. בִּשְׁבִיל שֶׁלֹּא הִזְכִּירוּ שְׁמוֹ שֶׁל מָקוֹם בָּרוּךְ הוּא עַל הַשֻּׁלְחָן:
שֶׁנֶּאֱמָר וַיְּדַבֵּר אֵלַי זֶה הַשֻּׁלְחָן אֲשֶׁר לִפְנֵי ה'. מִיָּד כְּשֶׁדִּבֵּר בְּדִבְרֵי תּוֹרָה נִקְרָא שֻׁלְחָן אֲשֶׁר לִפְנֵי ה'. וְיֵשׁ אוֹמְרִים מֵרֹאשׁוֹ שֶׁל מִקְרָא הוּא יוֹצֵא, דִּכְתִיב וְהַמִּזְבֵּחַ עֵץ שָׁלֹשׁ אַמּוֹת, אַל תִּקְרֵי אַמּוֹת אֶלָּא אִמּוֹת, כְּמוֹ יֵשׁ אֵם לַמִּקְרָא, שָׁלֹשׁ כְּנֶגֶד תּוֹרָה נְבִיאִים וּכְתוּבִים, וְאָמְרֵי לַהּ מִקְרָא מִשְׁנָה וְתַלְמוּד. שֶׁצָּרִיךְ אָדָם לְדַבֵּר בָּהֶן עַל הַשֻּׁלְחָן, וְאָז קָרוּי שֻׁלְחָן אֲשֶׁר לִפְנֵי ה'. כָּךְ פֵּרֵשׁ רַשִׁ"י:
Rashi
ולא אמרו עליו ד״ת. ורגילין בני אדם לפטור עצמן בברכת המזון:
מזבחי מתים. זו עבודת כוכבים שנא' ויצמדו (ישראל) לבעל פעור ויאכלו זבחי מתים:
קיא צואה. דבר מאוס הוא:
בלי מקום. בלי שמזכירין שמו של מקום שם:
וידבר אלי. מיד כשדבר דברי תורה נקרא שולחן שלפני ה' וי״א מראשו של פסוק שנאמר והמזבח עץ שלש אמות אל תקרי אמות אלא אמות כמו יש אם למקרא כנגד תורה נביאים וכתובים ויש אומרים מקרא משנה גמרא שצריך לדבר בהם על השולחן ואז נקרא שולחן אשר לפני ה':
Mishnah Yomi FAQ
What is Mishnah Yomi?
Mishnah Yomi is a daily study program where participants study two mishnayot (individual teachings from the Mishnah) every day. By following this program, one can complete the entire Mishnah in about six years.
What is the Mishnah?
The Mishnah is the first major written collection of Jewish oral traditions, forming the basis of the Talmud. It dates back to around 200 CE and consists of teachings and discussions of Jewish law by various rabbis.
Who started the Mishnah Yomi program?
In 1934, the Kozoglover Gaon, Rav Aryeh Tzvi Frommer, who took over from Rav Meir Shapiro (the founder of Daf Yomi) as the head of Yeshivas Chachmei Lublin, initiated the Mishnah Yomi cycle, focusing on Seder Zeraim and Seder Taharos. After World War II, in 1947, Rav Yonah Sztencl, a disciple of Rav Frommer, expanded the program, advocating for a comprehensive study of Shishah Sidrei Mishnah. The idea of studying two Mishnayos daily gained the support of figures like Rav Isser Zalman Meltzer, the Tchebiner Rov, and the Gerer Rebbe, marking the formal inception of Mishnah Yomi.
How long does it take to complete the Mishnah with Mishnah Yomi?
Following the Mishnah Yomi program, one can complete the Mishnah in approximately six years.
Can anyone join Mishnah Yomi?
Yes, anyone interested in studying the Mishnah can start the Mishnah Yomi cycle. There’s no need for prior knowledge; beginners are welcome.
Do I need to know Hebrew to study Mishnah Yomi?
While the Mishnah is originally in Hebrew, there are numerous translations and commentaries available in various languages, making it accessible to anyone interested in studying.
Is there a specific time of day to study Mishnah Yomi?
There’s no designated time. Participants can choose a time that best fits their schedule.
Can I study Mishnah Yomi with a group?
Yes, many communities and synagogues organize group study sessions for Mishnah Yomi. Studying in a group can enhance understanding and foster camaraderie.
What if I miss a day?
If you miss a day, you can catch up by studying the missed mishnayot alongside the current day’s study or by dedicating some extra time until you’re back on track.
"For the welfare of the government:" and even [that] of the nations of the world.
"would swallow alive:" As it is written (Habakkuk 1:14) "And you make man like the fish of the sea" - just like the fish of the sea, each one that is bigger than his fellow swallows his fellow; so too people, were it not for the fear of the government, each one who is bigger than his fellow would swallow his fellow (Avodah Zarah 4a).
“'those who feared the Lord one with another'": Behold, there are two here [that this verse is speaking about].
“'and is silent (vayidom'": It is a term [related to the usage], kol demamah dakah (a still-small voice). As the way of one who learns alone is to learn while whispering.
"'since he takes [a reward] for it'”: As if the giving of the entire Torah was for his sake alone.