Mishnah.org Logo

Today's Mishnah Yomi

Eduyos 2:6 - 2:7

The Mishnah Yomi for Saturday, March 22, 2025 is Eduyos 2:6 - 2:7

Mishnah 1

Mishnayos Eduyos Perek 2 Mishnah 6

עדיות פרק ב׳ משנה ו׳

6

Rabbi Yishmael said three things, and Rabbi Akiba disagreed with him.Garlic or unripe grapes or green ears of grain were being crushed [on the eve of the Sabbath] while it is yet day: Rabbi Yishmael says: “He may finish crushing after it grows dark.” But Rabbi Akiba says: “He may not finish.”

שְׁלֹשָׁה דְבָרִים אָמַר רַבִּי יִשְׁמָעֵאל וְלֹא הוֹדָה לוֹ רַבִּי עֲקִיבָא. הַשּׁוּם וְהַבֹּסֶר וְהַמְּלִילוֹת שֶׁרִסְּקָן מִבְּעוֹד יוֹם, שֶׁרַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, יִגְמֹר מִשֶּׁתֶּחְשָׁךְ, וְרַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, לֹא יִגְמֹר:

ו׳

מלילות – ears of corn that did not ripen completely, and they load them with stones and the liquid flows from them and he immerses in it.

יגמור – for after they have been pressed and crushed from Friday, he completes and may eat [them] on Shabbat. And it is not similar to liquids that flowed that are forbidden, as a decree lest he wring out [the liquid], for here, even if he should wring out [the liquids], there is no prohibition from the Torah, because the liquids come of their own accord.

לא יגמור – in order to eat after he has sanctified the [Sabbath] day, for it is prohibited like other liquids that flowed. And the Halakha is according to Rabbi Yishmael.

מלילות. שבולים שלא בשלו כל צרכן וטוענן באבנים ומשקה זב מהן וטובל בו:

יגמור. מאחר שרסקן וכתתן מערב שבת, יגמור ויאכל בשבת. ולא דמי למשקים שזבו שאסורין גזירה שמא יסחוט, דהכא אפילו יסחוט ליכא איסורא דאורייתא, משום דמשקים אתו ממילא:

לא יגמור. כדי לאכול לאחר שקדש היום, דאסורין כשאר משקים שזבו. והלכה כר׳ ישמעאל:

Mishnah 2

Mishnayos Eduyos Perek 2 Mishnah 7

עדיות פרק ב׳ משנה ז׳

7

They said three things before Rabbi Akiva, two in the name of Rabbi Eliezer and one in the name of Rabbi Joshua. Two in the name of Rabbi Eliezer:A woman may go out [on the Sabbath adorned] with a “golden-city”; And they that fly pigeons are unfit to bear evidence. And one in the name of Rabbi Joshua: If there was a creeping thing in the mouth of a weasel when it walked over loaves of terumah, and it is doubtful whether it touched them or whether it did not touch them, that about which there is doubt remains pure.

שְׁלֹשָׁה דְבָרִים אָמְרוּ לִפְנֵי רַבִּי עֲקִיבָא, שְׁנַיִם מִשּׁוּם רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְאֶחָד מִשּׁוּם רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ. שְׁנַיִם מִשּׁוּם רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, יוֹצֵאת אִשָּׁה בְעִיר שֶׁל זָהָב, וּמַפְרִיחֵי יוֹנִים פְּסוּלִים לְעֵדוּת. וְאֶחָד מִשּׁוּם רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, הַשֶּׁרֶץ בְּפִי חֻלְדָּה וּמְהַלֶּכֶת עַל גַּבֵּי כִכָּרוֹת שֶׁל תְּרוּמָה, סָפֵק נָגַע סָפֵק לֹא נָגַע, סְפֵקוֹ טָהוֹר:

ז׳

עיר של זהב – golden crown that is made like the form of the city of Jerusalem, and we don’t suspect that perhaps she will take it off and show it and will bring it four cubits in the public domain (versus Tractate Shabbat, Chapter 6, Mishnah 1, which teaches in an anonymous Mishnah that a woman should not go out on Shabbat with a golden crown that is made like the form of the city of Jerusalem).

ומפריחי יונים – one of the kinds of sport/jest [that one plays with one’s pigeons]: if your pigeon will come before my pigeon, I will give you such-and-such, for one who raises a pigeon who is knowledgeable to bring [other] pigeons to the house in the upper story. And there is through them theft because of the ways of peace, but not complete theft.

ספק נגע ספק לא נגע ספיקו טהור – because it is a passing defilement and does not rest in a place, therefore, its doubt is ritually pure and even in the private domain.

עיר של זהב. עטרת זהב עשויה כמין עיר צורת ירושלם. ולא חיישינן דלמא שלפא ומחויא ואתיא לאתויי ארבע אמות ברשות הרבים:

ומפריחי יונים. מין ממיני השחוק. אם תקדים יונתך ליונתי אתן לך כך וכך. פירוש אחר, שמגדל יונה מלומדת להביא יונים לבית בעליה, ויש בהן גזל משום דרכי שלום ולא גזל גמור:

ספק נגע ספק לא נגע ספיקו טהור. משום דטומאה עוברת היא ואינה נחה במקום, הלכך ספיקו טהור ואפילו ברשות היחיד:

Mishnah Yomi FAQ

Still have a question? Contact Us