Mishnah.org Logo

Mishnayos Zevachim Perek 4 Mishnah 2

זבחים פרק ד׳ משנה ב׳

2

All this applies to those offerings whose blood is to be placed on the external altar. But with regard to all the offerings whose blood is to be placed on the inner altar, if the priest omitted even one of the placements, it is as though he did not facilitate atonement. Therefore, if he placed all the placements in their proper manner, and one placement in an improper manner, i.e., with the intent to eat the offering beyond its designated time, the offering is disqualified, as it is lacking one placement; but there is no liability for karet for one who partakes of the offering, as the improper intention related to only part of the blood that renders the offering permitted for consumption, and an offering becomes piggul only when the improper intention relates to the entire portion of the offering that renders it permitted for consumption.

כָּל הַנִּתָּנִין עַל מִזְבֵּחַ הַפְּנִימִי, שֶׁאִם חִסַּר אַחַת מִן הַמַּתָּנוֹת, לֹא כִפֵּר. לְפִיכָךְ, אִם נָתַן כֻּלָּן כְּתִקְנָן וְאַחַת שֶׁלֹּא כְתִקְנָהּ, פָּסוּל, וְאֵין בּוֹ כָרֵת:

ב׳
Bartenura

אם חסר אחת מכל המתנות לא כפר – for regarding the bull for the whole community of Israel [that had erred] that the mater escapes the notice of the congregation it is written (Leviticus 4:20): “He shall do with this bull just as is done with the [priest’s] bull of purification offering; he shall do the same with it,” and this is a verse that is not necessary, for all of his Divine Services are explained in it, but rather it comes to multiply the warning of the sprinklings that are in it. And it means this, and he did for him as I have written for you his Divine Services, and he repeated them to invalidate by an act of omission for if he left out of one of the gifts he did not atone.

לפיכך (אם נתנן כולן כתקנן) – for since all of them permit, this one does not permit without that one, and this one does not invalidate without that one.

ואחת שלא כתקנה – with an intention outside of its [appropriate] time.

פסול – for it was not permitted with the first [sprinklings].

ואין בו כרת – for we don’t have an improper intention that disqualifies with a half that permits.

אם חסר אחת מכל המתנות לא כפר. דבפר העלם דבר כתיב (ויקרא ד׳) ועשה לפר כאשר עשה לפר החטאת כן יעשה לו, ומקרא שאין צריך הוא, שהרי כל עבודותיו נתפרשו בו, אלא לכפול באזהרת הזאות שבו הוא דאתא. והכי משמע, ועשה לו כאשר כתבתי לך עשיותיו, ושנה עליהם לעכב שאם חסר אחת מן המתנות לא כפר:

לפיכך (אם נתנן כולן כתקנן). הואיל וכולן מתירות, אין זו מתרת בלא זו ואין זו מפגלת בלא זו:

ואחת שלא כתקנה. במחשבת חוץ לזמנו:

פסול. שלא הותר בראשונות:

ואין בו כרת. שאין מפגלים בחצי מתיר: